Мы живём в мире, где суд присяжных зовут не в здание суда, а в комментарии. Английский язык под это уже подстроился. Посмотрите на пять слов — и поймёте, почему сегодня побеждает тот, кто громче называет приговор. 1) CALL SOMEONE OUT — кнопка «суд сейчас» Буквально: публично обличить.
На деле: запустить суд толпы, минуя адвокатов и фактуру.
Смысл: не «поругали», а вызвали на ринг.
Пример: “The journalist called out the minister for corruption.” — это не заметка, это гонг. Моя позиция: крик «call out» — симптом недоверия к классическим институтам. Суд, редакции, комиссии? Долго. А тут — быстро и шумно. 2) CANCELLED — социальная смерть без похорон Буквально: отменён, как рейс.
На деле: вычеркнут.
В английском нет штатной кнопки «вернуть»: forgiven — красиво, но редкий гость в этих спорах. Язык за пять лет навёл порядок жёстче модераторов: есть «отмена», нет «обратной отмены». Моя позиция: архитектура беспощадности. Конструкция без выхода. 3) PROBLEMATIC — обвинение без статьи Бу