Найти в Дзене
Таблетка под язык

В чём подвох? What’s the catch? - полезное и жизненное выражение про бесплатный сыр в мышеловке и мелкий шрифт в договорах

В чём подвох? What’s the catch? - полезное и жизненное выражение про бесплатный сыр в мышеловке и мелкий шрифт в договорах. Само слово catch - это улов, захват или даже ловушка. Со временем, когда ловушки все чаще стали встречаться не в лесу, а на страницах контрактов, c 1800-х catch стал и метафорой для скрытых условий или той самой ложки дёгтя в выгодном предложении, которую сразу не видно. 🙂 What’s the catch в чём подвох? 🐶 There's a catch есть загвоздка. Примеры: ⚫️ "The salary is amazing, but there's a catch: the position requires extensive travel, meaning I'd be away from home most of the year" («Зарплата потрясающая, но есть одна загвоздка: должность предполагает частые командировки, а это значит, что большую часть года мне придётся проводить вдали от дома»). ⚫️ "They promised a free trial, but there's a catch: they charge you the full subscription price immediately if you don't cancel by the deadline" («Они обещали бесплатный пробный период, но есть одна загвоздка: они ср

В чём подвох? What’s the catch? - полезное и жизненное выражение про бесплатный сыр в мышеловке и мелкий шрифт в договорах.

Само слово catch - это улов, захват или даже ловушка. Со временем, когда ловушки все чаще стали встречаться не в лесу, а на страницах контрактов, c 1800-х catch стал и метафорой для скрытых условий или той самой ложки дёгтя в выгодном предложении, которую сразу не видно.

🙂 What’s the catch в чём подвох?

🐶 There's a catch есть загвоздка.

Примеры:

⚫️ "The salary is amazing, but there's a catch: the position requires extensive travel, meaning I'd be away from home most of the year" («Зарплата потрясающая, но есть одна загвоздка: должность предполагает частые командировки, а это значит, что большую часть года мне придётся проводить вдали от дома»).

⚫️ "They promised a free trial, but there's a catch: they charge you the full subscription price immediately if you don't cancel by the deadline" («Они обещали бесплатный пробный период, но есть одна загвоздка: они сразу же списывают с вас полную стоимость подписки, если вы не отмените её до истечения срока»).

⬆️Нажмите на цитату, чтобы развернуть.

Можно использовать в дружеских беседах или на работе, чтобы предупредить или попытаться узнать о подводных камнях. А если в ответ на супервыгодно звучащую историю спросить: “OK, but what’s the catch?” возможно, вы об этих подводных камнях узнаете.

В общем, catch может быть и уловом, и уловкой. У нас эти слова тоже очень похожи.

🙊 Попадались когда-нибудь на “catch” или всегда замечаете подвох?

⭕️ #таблетка_для_языка

Поддержать канал 💊

Подписаться на Таблетку под язык 👅