Найти в Дзене

Создание 6‑томного «Словаря Академии Российской» (1789–1794): подвиг просвещения

К концу XVIII века русский язык переживал период бурного становления: росла литература, развивалась наука, укреплялось государственное делопроизводство. Однако не хватало единого нормативного свода - не было: На этом фоне Императорская Российская академия (учреждена в 1783 году по инициативе Екатерины II и при активном участии Е. Р. Дашковой) взяла на себя задачу создать первый фундаментальный толковый словарь русского языка. Его цели: Руководство и состав комиссии Принципы отбора лексики Методика описания Работа велась интенсивно и последовательно: Итого: 6 основных томов + 1 дополнительный. Технические особенности издания Реакция современников Критические замечания 6‑томный «Словарь Академии Российской» - не просто справочник, а памятник эпохи Просвещения и свидетельство коллективного труда лучших умов России. Он воплотил стремление к ясности, порядку и национальной самобытности языка. Благодаря инициативе Е. Р. Дашковой и труду десятков учёных и писателей, русский язык получил первы
Оглавление

К концу XVIII века русский язык переживал период бурного становления: росла литература, развивалась наука, укреплялось государственное делопроизводство. Однако не хватало единого нормативного свода - не было:

  • общепризнанных орфографических и грамматических правил;
  • упорядоченного корпуса литературной лексики;
  • чёткого разграничения между «высоким», «средним» и «низким» стилем (в духе ломоносовской теории трёх штилей).

На этом фоне Императорская Российская академия (учреждена в 1783 году по инициативе Екатерины II и при активном участии Е. Р. Дашковой) взяла на себя задачу создать первый фундаментальный толковый словарь русского языка. Его цели:

  • зафиксировать живой литературный язык эпохи;
  • закрепить нормы правописания и употребления слов;
  • отобрать и объяснить лексику, достойную войти в «высокий» и «средний» стили;
  • избавить речь от излишних заимствований, предложив русские эквиваленты.

Организация работы

Руководство и состав комиссии

  • Первый председатель Академии, Екатерина Романовна Дашкова, не только инициировала проект, но и лично участвовала в отборе слов, редактировании, обсуждении толкований.
  • В работе участвовали ведущие литераторы и учёные эпохи: Д. И. Фонвизин, Г. Р. Державин, Я. Б. Княжнин, А. А. Барсов, И. Ф. Богданович и др.
  • Формировались тематические подкомиссии (по грамматике, лексике, терминологии).

Принципы отбора лексики

  • В словарь включались преимущественно общеупотребительные слова живого русского языка, а также необходимые церковнославянизмы.
  • Отсеивались: грубые просторечия, узкодиалектные формы, избыточные заимствования.
  • Для заимствований искали или создавали русские аналоги (один из ключевых принципов Академии).
  • Учитывались примеры из современной литературы (Ломоносов, Сумароков, Херасков и др.), а также из памятников письменности.

Методика описания

  • Каждое слово снабжалось толкованием на русском языке.
  • Давались грамматические пометы (род, число, спряжение, управление).
  • Приводились иллюстративные примеры из литературы и разговорной практики.
  • Фиксировались синонимы, антонимы, стилистические оттенки.
  • Для ряда слов указывались этимологические справки (преимущественно в рамках представлений эпохи).

Хронология и издание

Работа велась интенсивно и последовательно:

  • 1783–1788 - подготовительный этап: составление словников, разработка правил, распределение тем между участниками.
  • 1789 - выход первого тома (буквы А–З).
  • 1790 - второй том (И–М).
  • 1791 - третий том (Н–О).
  • 1792 - четвёртый том (П–Р).
  • 1793 - пятый том (С–Т).
  • 1794 - шестой том (У–Я), а также дополнительный том с исправлениями и дополнениями.

Итого: 6 основных томов + 1 дополнительный.

Технические особенности издания

  • Формат - ин‑фолио (крупный, парадный).
  • Печать - в академической типографии Санкт‑Петербурга.
  • Тираж - ограниченный, преимущественно для библиотек, учебных заведений и знатных особ.
  • Оформление - строгие шрифты, чёткая вёрстка, минимум украшений (акцент на содержание).

Содержание и структура

  • Объём: около 43 000 слов (по меркам XVIII века - грандиозный охват).
  • Алфавитная организация по буквам русского алфавита.
  • Толкования сочетают:
    прямые определения;
    синонимические ряды;
    описательные разъяснения;
    примеры употребления.
  • Грамматические сведения: род, число, склонение/спряжение, управление (для глаголов).
  • Стилистические пометы: «высокое», «просторечное», «устарелое» и т. п.
  • Этимология (в меру знаний эпохи): указание на церковнославянские, греческие, латинские, западноевропейские источники.
  • Иллюстрации из литературы - цитаты из поэтов и прозаиков XVIII века.

Новаторство и значение

  1. Первый академический толковый словарь русского языка
    Задал стандарт научной лексикографии: систематичность, нормативность, опора на тексты.
    Стал образцом для последующих словарей (в т. ч. для словаря 1847 года и далее).
  2. Закрепление языковых норм
    Упорядочил орфографию и произношение.
    Определил круг «допустимой» лексики для разных стилей речи.
    Способствовал формированию единого литературного языка.
  3. Сохранение и кодификация лексики
    Фиксировал как общеупотребительные, так и редкие, но значимые слова.
    Включал термины из разных сфер: науки, искусства, права, военного дела, сельского хозяйства.
  4. Культурно‑просветительская миссия
    Делал русский язык предметом научного изучения и гордости.
    Показывал его богатство и выразительность, противостоя механическому заимствованию.
  5. Роль Е. Р. Дашковой
    Она не только администрировала проект, но и активно участвовала в редактировании, отстаивала принципы чистоты и ясности языка.
    Её влияние заметно в отборе лексики и стилистических решениях.

Принятие и критика

Реакция современников

  • Официальная поддержка: Екатерина II и высшие круги приветствовали словарь как достижение национальной культуры.
  • Признание учёных и литераторов: словарь стал настольной книгой для педагогов, переводчиков, писателей.
  • Практическое применение: использовался в школах, университетах, канцеляриях.

Критические замечания

  • Некоторые авторы (особенно сторонники свободного заимствования) считали отбор лексики излишне строгим.
  • Отмечались отдельные неточности в толкованиях и этимологиях (естественные для уровня знаний XVIII века).
  • Ограниченный тираж затруднял широкое распространение.

Наследие и влияние

  • Словарь заложил основы русской лексикографии и стал эталоном для последующих академических изданий.
  • Его принципы (нормативность, опора на литературные тексты, стилистическая дифференциация) определили развитие толковых словарей на столетие вперёд.
  • Издание способствовало консолидации русского литературного языка в эпоху становления национальной культуры.
  • Сегодня словарь - важнейший источник для историков языка, филологов, культурологов: он фиксирует лексику и нормы русского языка конца XVIII века.

6‑томный «Словарь Академии Российской» - не просто справочник, а памятник эпохи Просвещения и свидетельство коллективного труда лучших умов России. Он воплотил стремление к ясности, порядку и национальной самобытности языка. Благодаря инициативе Е. Р. Дашковой и труду десятков учёных и писателей, русский язык получил первый научный свод своих богатств - свод, который и сегодня остаётся точкой отсчёта в истории отечественной лексикографии.

Открой дебетовую карту Альфа-банка и получи 500 рублей на счет

Понравилась статья? Ставь лайк, подписывайся на канал и жди следующую публикацию.