Найти в Дзене

Лексика на тему «Зима» на французском языке

Зима во Франции — это не просто холод и снег. Это аромат vin chaud на рождественских ярмарках, блеск гирлянд на Елисейских полях и особый домашний уют, который французы называют cocooning (англицизм). Давайте научимся говорить об этой магии на французском языке. Погодные явления (Les phénomènes météorologiques) L’hiver [li.vɛʁ] — зима La neige [la nɛʒ] — снег Il neige. [il nɛʒ] — Идет снег. Un flocon de neige [ɛ̃ flɔ.kɔ̃ də nɛʒ] — снежинка La tempête de neige [la tɑ̃.pɛt də nɛʒ] — метель, снежная буря Le verglas [lə vɛʁ.ɡla] — гололед Le gel [lə ʒɛl] — мороз, заморозки La glace [la ɡlas] — лед Un glaçon [ɛ̃ ɡla.sɔ̃] — сосулька, кубик льда La grêle [la ɡʁɛl] — град La brume [la bʁym] — туман, дымка La neige fondue [la nɛʒ fɔ̃.dy] — мокрый снег, снег с дождём Le grésil [lə ɡʁe.zil] — ледяная крупа, мелкий град La bourrasque [la bu.ʁask] — снежный шквал, порыв ветра со снегом Un congère [ɛ̃ kɔ̃.ʒɛʁ] — сугроб, снежный занос La couche de neige [la kuʃ də nɛʒ] — снежный покров Праздники и т
Оглавление

Зима во Франции — это не просто холод и снег. Это аромат vin chaud на рождественских ярмарках, блеск гирлянд на Елисейских полях и особый домашний уют, который французы называют cocooning (англицизм). Давайте научимся говорить об этой магии на французском языке.

Погодные явления (Les phénomènes météorologiques)

  • L’hiver [li.vɛʁ] — зима
  • La neige [la nɛʒ] — снег
  • Il neige. [il nɛʒ] — Идет снег.
  • Un flocon de neige [ɛ̃ flɔ.kɔ̃ də nɛʒ] — снежинка
  • La tempête de neige [la tɑ̃.pɛt də nɛʒ] — метель, снежная буря
  • Le verglas [lə vɛʁ.ɡla] — гололед
  • Le gel [lə ʒɛl] — мороз, заморозки
  • La glace [la ɡlas] — лед
  • Un glaçon [ɛ̃ ɡla.sɔ̃] — сосулька, кубик льда
  • La grêle [la ɡʁɛl] — град
  • La brume [la bʁym] — туман, дымка
  • La neige fondue [la nɛʒ fɔ̃.dy] — мокрый снег, снег с дождём
  • Le grésil [lə ɡʁe.zil] — ледяная крупа, мелкий град
  • La bourrasque [la bu.ʁask] — снежный шквал, порыв ветра со снегом
  • Un congère [ɛ̃ kɔ̃.ʒɛʁ] — сугроб, снежный занос
  • La couche de neige [la kuʃ də nɛʒ] — снежный покров

Праздники и традиции (Les fêtes et traditions)

  • Noël [nɔ.ɛl] — Рождество
  • Le jour de l’An [lə ʒuʁ də l‿ɑ̃] — Новый год
  • Le Réveillon [lə ʁe.vɛ.jɔ̃] — праздничный ужин (сочельник)
  • Le sapin de Noël [lə sa.pɛ̃ də nɔ.ɛl] — рождественская елка
  • Les décorations [le de.kɔ.ʁa.sjɔ̃] — украшения
  • La couronne de Noël [la ku.ʁɔn də nɔ.ɛl] — рождественский венок
  • Le Père Noël [lə pɛʁ nɔ.ɛl] — Дед Мороз
  • Les cadeaux [le ka.do] — подарки
  • Les marchés de Noël [le maʁ.ʃe də nɔ.ɛl] — рождественские ярмарки
  • La crèche [la kʁɛʃ] — рождественский вертеп

Зимняя одежда (Les vêtements d’hiver)

  • Un manteau chaud [ɛ̃ mɑ̃.to ʃo] — теплое пальто
  • Une doudoune [yn du.dun] — пуховик
  • Un bonnet [ɛ̃ bɔ.nɛ] — шапка
  • Une écharpe [yn e.ʃaʁp] — шарф
  • Des gants [de ɡlɑ̃] — перчатки
  • Des moufles [de mufl] — варежки
  • Un pull en laine [ɛ̃ pyl ɑ̃ lɛn] — шерстяной свитер
  • Des bottes fourrées [de bɔt fu.ʁe] — утепленные сапоги
  • Des chaussettes en laine [de ʃo.sɛt ɑ̃ lɛn] — шерстяные носки

Зимние активности (Les activités d’hiver)

  • Faire un bonhomme de neige [fɛʁ ɛ̃ bɔ.nɔm də nɛʒ] — лепить снеговика
  • Faire une bataille de boules de neige [fɛʁ yn ba.taj də bul də nɛʒ] — играть в снежки
  • Faire du ski [fɛʁ dy ski] — кататься на лыжах
  • Faire du patin à glace [fɛʁ dy pa.tɛ̃ a ɡlas] — кататься на коньках
  • Faire de la luge [fɛʁ də la lyʒ] — кататься на санках
  • Se promener dans la neige [sə pʁɔm.ne dɑ̃ la nɛʒ] — гулять по снегу
  • Admirer les illuminations [ad.mi.ʁe le.z‿i.ly.mi.na.sjɔ̃] — любоваться иллюминацией

Еда и напитки (La nourriture et les boissons)

  • Le vin chaud [lə vɛ̃ ʃo] — глинтвейн
  • Le chocolat chaud [lə ʃɔ.kɔ.la ʃo] — горячий шоколад
  • Le thé chaud [lə te ʃo] — горячий чай
  • Une soupe réconfortante [yn sup ʁe.kɔ̃.fɔʁ.tɑ̃t] — согревающий суп
  • La dinde aux marrons [la dɛ̃d o ma.ʁɔ̃] — индейка с каштанами (традиционное рождественское блюдо)
  • La bûche de Noël [la byʃ də nɔ.ɛl] — рождественское полено (торт)
  • Les marrons glacés [le ma.ʁɔ̃ ɡla.se] — засахаренные каштаны
  • Le pain d’épices [lə pɛ̃ de.pis] — пряничный пирог

Лексика для уюта и дома

  • Un plaid [ɛ̃ plɛ] — плед
  • Une bouillotte [yn bu.jɔt] — грелка
  • Un radiateur [ɛ̃ ʁa.dja.tœʁ] — батарея, обогреватель
  • Le chauffage [lə ʃo.faʒ] — отопление
  • Une cheminée [yn ʃə.mi.ne] — камин
  • Les bougies parfumées [le bu.ʒi paʁ.fy.me] — ароматические свечи
  • Un nid douillet [ɛ̃ ni du.jɛ] — уютное гнёздышко (о доме)

Ощущения и атмосфера (Les sensations et l’atmosphère)

  • C’est féerique ! — Это волшебно! (о зимнем пейзаже, украшениях)
  • C’est cocooning.  — Уютно, по-домашнему.
  • Ça sent Noël ! — Пахнет Рождеством!
  • J’ai les joues toutes roses. — У меня щеки порозовели (от мороза).
  • Il fait un froid sec. — Сухой мороз.
  • Il fait un froid de canard. — Лютый холод.
  • La chaleur du foyer — тепло домашнего очага
  • Se pelotonner dans un coin — свернуться калачиком в уголке
  • Le crépitement du feu — потрескивание огня
  • Les vitres embuées — запотевшие стекла
  • La lumière tamisée — приглушенный свет
  • Un parfum de cannelle et de clémentine — аромат корицы и мандарина

Полезные фразы для зимы

  • Je grelotte de froid ! — Я дрожу от холода!
  • Rentrons vite au chaud ! — Пойдемте быстрее в тепло!
  • Passez de bonnes fêtes ! — Счастливых праздников!
  • Meilleurs vœux pour la nouvelle année ! — Наилучшие пожелания в новом году!
  • Profitez bien des fêtes en famille. — Наслаждайтесь праздниками в кругу семьи.

Теперь вы можете не только описывать зимнюю погоду, но и полностью погрузиться в атмосферу французских праздников, уютных вечеров и зимних забав. Passez un bel hiver ! (Прекрасной вам зимы!)

__________________________________

Форматы изучения французского языка в онлайн-школе Club Français: