Большой выпуск - сразу семь новинок обозрели для вас. Лайк, шэр, Алишер!
Цикл: Гимназист
АННОТАЦИЯ. Наш современник, мирный провинциальный журналист средних лет взял да и попал в гимназиста конца позапрошлого века. Историю знает не очень хорошо. Изобретать компьютеры и промежуточные патроны не умеет. Давать советы царю, Ленину или Сталину? А кто будет слушать советы школяра? Так что задача пока скромная - вжиться и освоиться.
А еще - он не хочет чтобы мир прогнулся под него - он хочет чтобы мир стал хоть немного лучше...
Примечания автора: Будет много бытового попаданства и исторических подробностей.
ПРИМЕЧАНИЕ. М-да… Вроде бы, существенных ошибок нет, а вот пунктуация весьма непривычная и налицо большая экономия запятых. Но это - полдела. Сюжет, после нудно описанной предыстории нашего времени и переноса в прошлое, не развивается никак. Это не просто придирка злобного обзорщика-рецензента, даже поклонники автора в комментариях возопили:
Но когда начнётся действия или движения Гимназиста, ведь уже 14 глав.
На что автор, нисколько не усовестившись, уверенно отвечает:
Приключаться он будет во второй и третьей книге.
Вот это поворот! То есть, нам прямо указывают, что ничего существенного в первом томе не ждите! Хотя, если обратить внимание на авторское примечание в аннотации…
Ну, ладно! Но что-то же в данном произведении есть?
А то! Внимательный читатель обнаружит множество удивительных вещей. Мы узнаём, что позднее средневековье – это 12 век, а в 1888 году у школяров в обиходе прозвище “Бацилла” (ну, сам-то термин был известен, но вот что имел широкое хождение – сомнительно).
И это не всё! Видимо, в результате переноса ГГ в прошлое, ткань времени сморщилась и пошла волнами, приводя к странным вывертам.
Судите сами. Гимназист, ожидая выдачи отпускного билета, мечется по коридору, поглядывая на часы.
Было половина четвертого: оставалось только полчаса до обеда.
Не повезло, билет не выдали, пришлось идти на обед (он же в четыре, верно?). Поели, пошутили, вновь ГГ кружит по коридору. А время идёт!
«Скоро четыре! — думал попаданец, глядя на неумолимые часы.
Так-так… Всё чудесатее и чудесатее… Дальше происходит ещё что-то несущественное, кто-то получает вожделенный билет и покидает гимназию на выходные. Время идёт… И тут -
Часы пробили три: каждый удар болезненно отзывался в сердце Сергея.
У меня аж голова закружилась!
За 4 а.л. (8 глав) слишком мало что произошло, а вот чудес набралось изрядно! Воля ваша: читайте кто сможет! Лично я бросил, даже не дойдя до конца бесплатной части…
PS: А вот обложки, наконец, стали у большинства получаться вполне приятные, без всякого постороннего мусора и удивительных фантазий.
2. Квантунский вариант - 1. "Рокировка".
Цикл: "Квантунский вариант"
АННОТАЦИЯ: Грандиозный эксперимент, российских и китайских учёных привёл к неожиданному результату. Часть города Далянь на Ляодунском полуострове провалилась в прошлое, поменявшись местами с русской крепостью Порт-Артур и портом Дальний. С ними в далёкий 2027-й год ухнула Первая Тихоокеанская Эскадра, гарнизон крепости и… наступающие на неё японские дивизии.
Учёные-физики, как сотрудники исследовательского комплекса в далёком будущем, так и те, кто оказался в самом начале 20-го века, не сдаются, не оставляют надежды восстановить статус кво. Но что будут делать в ожидании этого невольные попаданцы, военные и моряки, жители китайского мегаполиса и обитатели русского Пор-Артура – все, кто сдвинулся назад шкале времени и те, кого забросило на век с четвертью вперёд? Станут ли покорно ждать "обратной рокировки" - или попытаются что-то изменить? Да и будет ли у них шанс вообще что-то сделать?
К тому же, до возвращения в своё время надо ещё дожить - а это может оказаться ох, как непросто...
ПРИМЕЧАНИЕ. Автор, если и не корифей жанра, то уж крепкий профессионал! Вопросов к грамотности и владению словом нет почти совсем. Правда, из-за группового попадания, да не просто, а с обменом изрядных кусков поверхности Земли меж прошлым и будущим, данное произведение, точнее, цикл, в Энциклопедию не попадёт. Но качества текста это нисколько не умаляет.
Основной сюжетный ход раскрыт в авторской аннотации. Более подробно рассказывать без спойлеров невозможно. Впрочем, в доступной части, из-за большого количества участников и локаций, мы видим только зачин нескольких линий. И понятно, что ни в одну, ни даже в две книги, данный цикл не уложится.
Читается легко, важно только не запутаться “кто на ком стоял”, обычно попаданческие сюжеты скроены гораздо проще, не сказать - примитивнее. Но это же плюс, да?
Видимо, из-за высокого темпа выкладки попадаются нелепые опечатки. Примеры приводить не буду, во-первых, их немного, а во-вторых - они очевидно именно опечатки/описки, а не ошибки.
Можно рекомендовать к прочтению, но с оговоркой: из-за вышеперечисленных особенностей читать по мере выкладки будет некомфортно - можно утратить нить сюжета. Уж больно много линий впараллель. Придётся ждать завершения или каждый раз перечитывать предыдущую главу. А то и две!
Максим Арх
АННОТАЦИЯ. Я и представить себе не мог, что подземный объект по изучению беспилотников станет моим билетом в прошлое. Один миг — и я посреди лесов в 1942 году, среди войны, в которую никогда даже не мыслил попасть. Технологии будущего рядом, враги — вокруг, а единственный знакомый человек — тот, кого я встретил уже здесь. Теперь каждый день — борьба за жизнь и попытка понять, какую роль судьба отвела мне в этом трудном времени.
ПРИМЕЧАНИЕ. Стилистика на грани фола. Диалоги то скатываются в казённо-бюрократический язык ("технические характеристики"), то взмывают до уровня подростка, впервые попробовавшего нецензурную лексику. И все это от лица "будущего инженера". Куда делся его "высокий слог", когда он осознал, что в него стреляют? Плюс всепоглощающая подробность списков. Мы узнали всё: от "тусклого, кроваво-красного, мигающего в такт сирене" освещения до "дрелей, шуруповёртов, болгарок, паяльных станций, даже сварочного аппарата", "мешков с какой-то смесью, шлангов, бухт проводов, цепей, коробок с болтами, гвоздями, крепежом", а также про "два автомата АК-74, четыре рожка к ним, пистолет Макарова и его газовый аналог, три баллончика с перцовым газом". Такое ощущение, что автор заставил искусственный интеллект перечислить каждый предмет, который только можно было найти в бункере и на складе, лишь бы показать, как все тщательно продумано. Это не описание, это инвентаризационная ведомость!
Автор не утруждает себя элегантными художественными приемами. Вместо этого он просто вставляет целые абзацы энциклопедических знаний о дроне "Семицветик" (с семью режимами полета, семью каналами управления, кличками "Сорок девятый", "Семён" и "Семафор", и даже шуткой про "повестку за несданную курсовую") или о положении на фронтах 1942 года. Это не интеграция информации, это "инфо-свалка". Дальше первых 4 глав этой свалки продраться не получилось, увы.
Михаил Троян
АННОТАЦИЯ. Вселенная мне дала мне второй шанс. И я попал в тело восемнадцатилетнего парня В восьмидесятые годы. Вот только перед этим он в военкомате выбрал службу в Афгане.
ПРИМЕЧАНИЕ. Что ж, "Герой Кандагара" обладает своеобразным, почти дикарским шармом. Есть в нем некая первобытная, непричесанная энергия, которая, наверное, должна имитировать "народность" или "жизненность".
Если отбросить шелуху претенциозности и обилие словесного мусора, то в тексте прослеживается попытка создать атмосферу мрачной, беспросветной жизни, что до, что после "перехода". Современная ДНР с ее "черными рабочими", бухающими шахтерами и наркоманами, а затем 80-е с их бандитскими разборками – это, безусловно, "зарисовки с натуры", как их видит автор. Вот только натуры эти подчас напоминают картины Босха, написанные в спешке на заборе.
Особого "удовольствия" добавляет то, как автор скрупулезно описывает не самые приятные аспекты бытия – от алкогольного делирия до ампутированных из-за "крокодила" конечностей. Возможно, кто-то найдет в этом некий "честный реализм". Мне же это напомнило старую мудрость: "Чем больше узнаю людей, тем больше люблю собак." Ведь даже на фоне этой беспросветности, автор пытается донести мысль о "втором шансе", хотя и преподносит его через призму постоянных унижений и угроз. Кому это можно рекомендовать? Тем, кто не боится чернухи в тексте. Пока так.
Петр Алмазный, Сергей Насоновский
АННОТАЦИЯ.Я очнулся в XIX веке, в теле избитого до полусмерти мальчишки.
Вместо госпиталя — копна сена в хлеву, вместо автоматов — кнут и шашка, вместо спецназа — станичные казаки, живущие по своим законам.
Память боевого ветерана и сила воли остаются при мне. Чтобы выжить в новом мире, мальчишке придётся побыстрее стать воином.
ПРИМЕЧАНИЕ. Похоже Алзмазный открыл фабрику производства типовых попаданцев. Они у него с соавторами идут нон-стоп. Первое на что обращаешь внимание - Отсутствие интриги и напряжения: Когда у героя есть карманное измерение, куда можно мгновенно отправить любого врага (превратив его в труп), и ускоренная регенерация, любой конфликт теряет смысл. Что такое «сложность», когда ты «Сложно быть богом» на минималках? Стилистически текст представляет собой нечто весьма… эклектичное. Постоянные повторения фраз вроде «Черт возьми!», «Твою ж мать!» и «Черт подери!» создают ощущение, что словарный запас главного героя, несмотря на его богатую прошлую жизнь, не блещет разнообразием. Смешение времён и эпох не только в сюжете, но и в языке, увы, не идёт на пользу погружению в атмосферу 1860 года.
Но! Если вы с благосклонностью относитесь к историям, где могущественный главный герой в теле подростка одной левой размахивает шашкой, одной правой управляет магическим инвентарём, а одной ногой отправляет врагов в небытие (привет, сундук-убийца!), то «Казачонок 1860» может стать вашим guilty pleasure.
Василий Седой
АННОТАЦИЯ. Бухать с незнакомцем — плохая затея, а бухать с магом и вовсе чревато непредсказуемыми последствиями…
Случайная встреча, пять капель за знакомство — и вот итог, я теперь живу в шестнадцатом веке.
Так-то я не собирался в прошлое, но, похоже, от меня ничего не зависит. Итак, стартовый набор.
Сюрприз в виде папы-боярина, от которого семья сбежала к казакам, нищета беспросветная и на троне Иван Грозный...
Есть подозрение, что пить вредно!
ПРИМЕЧАНИЕ. Тут тоже напрягает мгновенная "прокачка" героя. Получив новое тело, Семен тут же становится "быстрее, чем в прошлой молодости", с феноменальной реакцией и врожденными боксерскими навыками. "Дорогу молодым!" — кричит его тело, игнорируя тот факт, что ему всего 15, и он был хилым крестьянином. А навыки, типа, сам вспомнил. И дрался он как матерый профессионал, а не как "юнец бестолковый". Прямо "Я — Альфа и Омега" боевых искусств.
Семен Сергеевич, кажется, обладает не только памятью предшественника, но и Google Maps, Википедией и энциклопедией "Сделай сам". Он знает, как делать тигельную сталь (хоть и "в теории"), как плести сети, как строить печи. Он все знает. Он — "Человек-оркестр", и это делает остальных персонажей статистами, ожидающими его гениальных решений. Наконец, предсказуемость. Каждый сюжетный поворот виден за версту, словно маяк на Хопре. Друзья сбегают, появляется маг, герой попадает в прошлое, становится сильным, находит врагов, побеждает их, открывает бизнес, получает ранение, узнает о набеге. Читать ли такое - решайте сами. В принципе написано бодро.
7. Загадочная хозяйка Ноттингема
АННОТАЦИЯ. Не думала, что однажды каким-то непостижимым образом я окажусь на турнире лучников в Ноттингеме и даже выиграю золотую стрелу!
Здесь меня принимают за мужчину и это даже весело до тех пор, пока я не оказываюсь между двух огней. Точнее мужчин – Гаем Гисборном и Робином Гудом, которые, кажется, подозревают, что я девушка.
И жизнь в этом мире перестает напоминать игру.
Ну, что, Эмма, позади остались прожитые годы, но весь опыт со мной. Мы еще поиграем, мальчики!
Вас ждёт:
Бытовое фэнтези и альтернативная история
Гендерная интрига
Любовный треугольник
Дерзкая и неунывающая попаданка
И конечно властные герои.
ПРИМЕЧАНИЕ. Ну что, автор еще в своей аннотации честно предупредил: тут игривое женское фэнтези и ненастоящее прошлое, стилизованное под тёрки Робина Гуда с шерифом Ноттингема. Героиня попаданка из отборных: олимпийская чемпионка по стрельбе из лука и реконструкторша с 10-летним стажем, а заодно бабуся 68 лет от роду. Волшебное попадание омолодило бабку до игривого возраста, так что первая же стычка с шерифом (обворожительным мужчиной, на минуточку) закончилась шманцами и обжиманцами. До главного не дошло - помешали подчиненные шерифа, гады такие.
Потом встретился монах Тук, которого героиня приняла за медведя и запинала ногами. Бодро и весело, если не искать здравый смысл. За что люблю фэнтези, здесь герои могут подолгу не мыться и не воняют при этом, пьют из речки и не исходят на понос. Сплошная лёгкость бытия…
Ой, сюжет же еще. Короче, у шерифа глаза темные и он брюнет, а Робин блондин с голубыми глазами, оба аристократы, оба мощные, красивые, аж мурашки по коже… Сюжет? Короче, я такое не читаю. Развлекайтесь сами!