Необычный отклик на моё объявление
Проживая в данный период времени в Германии, работаю я дома - даю частные онлайн-уроки немецкого, английского и русского языков. Разумеется, периодически я публикую объявления о своих услугах. Несколько недель назад мне пришло совершенно необычное сообщение от одного немца.
Нет, брать у меня уроки русского языка он не собирался. Хотя учил его с 5 по 12 класс в школе, поскольку вырос в тогдашней ГДР.
Ему просто захотелось со мной пообщаться, так как я и в объявлениях об уроках русского языка для немцев, и на своём сайте, где предлагаю то же самое (и много рассказываю о России, на немецком), разумеется, открыто и с радостью пишу, что я чистокровная русская, что, при всей моей любви к немецкому языку, я ничуть не меньше (пожалуй, даже больше) люблю свой родной язык и свою собственную культуру.
Кому интересно - информацию я о моих онлайн-уроках немецкого (а также массу других историй о Германии и немецком языке, фото и видео) вы найдёте здесь и здесь.
Что поразило
Совершенно неожиданным в этих сообщениях от незнакомого немца мне показалось,
- во-первых, то, насколько грамотно и продуманно он пишет.
- Слова на русском языке, в частности, фамилии многих руских писателей и учёных (труды которых он прекрасно знает).
- Его желание прочесть мой перевод с немецкого на русский небольшой работы Германа Гессе (опубликованный московским издательством "АСТ", которое даже любезно прислало мне в Германию (!) мои авторские экземпляры! В конце 21-го года это было ещё возможно).
- Сам факт того, что немец так интересуется нашей культурой, настолько увлечён ею и с такой восторженной благодарностью отзывается о своей причастности к Советскому Союзу. Несмотря на то, что ГДР он называет, как это здесь, в Германии, принято, "sowjetisch besetzt".
besetzen - занимать (место, город); оккупировать - нем.
Не один раз в ходе нашей переписки, продолжавшейся несколько дней, немец писал, что многому научился у советских людей, прибавляя: "Ich habe euch dafür zu danken".*
За это я должен благодарить вас - нем.
Однажды, когда он был 14-летним мальчишкой, ему довелось поиграть в снежки с советскими военнослужащими. Те даже зажгли дымовую шашку, видимо, чтобы порадовать ребятню. Немец пишет, что это событие из того далёкого времени было для него самым впечатляющем в том году.
Вопреки всем неимоверным страниям нынешних правящих кругов Германии очернить нас, русских, представить нас в самом дурном свете, мой собеседник пишет: "Ich sehe keine Feinde. Ich sehe kluge, herzliche Menschen".*
*Я не вижу врагов. Я вижу умных, сердечных людей. - нем.
То, что школьники теперь не ездят из ГДР в СССР и наоборот, по его словам, причиняет ему боль. А по тем временам, когда в школе он был тимуровцем, он по сей день скучает.
Поразило и то, что этот немец очень критично и метко высказывался о высокомерном поведении многих своих соотечественников. "Was mir an der deutschen Mentalität überhaupt nicht gefällt: "Wir sind die größten...""*
Что мне совсем не нравится в немецком менталитете: "Мы самые великие..." - нем.
"Europa wird jetzt vom hohen Roß runtergeholt."*
*Европу теперь скидывают с высокого коня. - нем.
Я написала, что мне очень непривычно читать такие строки от немца. Он ответил, что ничего особенного в этом нет. По его словам, ему хорошо знакомы воззрения таких аналитиков, как Pepe Escobar. И работы Александра Дугина. О высшем руководстве он тоже не раз высказывался, причём, о нашем президенте - с большим уважением!
Честно признаться, развивать подобные темы в WhatsApp-переписке, с незнакомым человеком, в Германии - дело рискованное. Я не поддерживала политических дискуссий и лишь пару раз дала своему собеседнику понять, что это небезопасно. Он прекрасно понимал, что я имею в виду, и не раз писал: "Dafür muss ich ins Gefängnis".*
*За это я должен сесть в тюрьму. - нем.
Он тут же пускался рссуждать о свободе слова, о базовых правах человека, но снова и снова повторял, что за свои высказывания угодит за решётку...
Самое неожиданное
Пожалуй, самым удивительным было в этой необычной переписке то, что в какой-то момент немец прислал мне крайне странное сообщение. "Моё самое драгоценное воспоминание: Волхов 1941. Ночь. Лес. Снег. Дед на лыжах. Солдат Крсной Армии на лыжах. Они пристально смотрят друг другу в глаза и совсем ничего не делают."
Признаюсь, меня эти строчки обескуражили. А вместе с тем в жилах взыграла кровь. Мою бабушку по материнской линии, в те страшные годы ещё совсем кроху, чуть не сожгли заживо - как раз на Волхове, под Великим Новгородом! Именно в этом старинном городке я и сама появилась на свет много лет спустя, благодаря красноармейцам, вовремя поспевшим и спасшим жителей деревни, где жила моя бабушка.
На своём сайте я как-то раз очень откровенно и с чувством описала на немецком историю своей семьи - то, что знаю от собственных родителей, бабушек и дедушек. Недолго думая, я отправила немцу ссылку на ту мою статью, ещё толком не пнимая, что он вообще имеет в виду.
Кому интересно (и кто владеет немецким) - статью можно посмотреть здесь.
Не знаю, прочёл ли немец мой текст, но к теме Волхова и 1941 года он возвращался снова и снова. Судя по всему, солдат Красной Армии мог на месте прикончить в ту далёкую ночь его деда, но сжалился над ним и оставил его в живых.
Любопытно, что мой собеседник с таким трепетом относится к этому факту из биографии собственной семьи, что так хотел поделиться со мной этой историей. Вновь и вновь он писал мне, что он сам родом из Волхова (хоть и родился намного позже, в 70-м), что тот русский на Волхове подарил ему тогда жизнь.
Интересно и то, что немец отнюдь не пытался оправдывать поступки своих предков, даже наоборот. Вот, что он пишет на этот счёт: "Ich verteidige nie die Unmenschlichkeit meiner Familie".*
*Я никогда не защищаю бесчеловечность моей семьи. - нем.
"Unmenschlichkeit meiner Familie revidiere ich mit mir".*
*Бесчеловечность своей семьи я помню, чтобы исправить их ошибки. - нем.
Почему пришлось свести общение на нет
Как ни любопытна была наша переписка, мне всё же пришлось её прекратить.
- Во-первых, нет-нет да и мелькала мысль:
Не провокация ли это?
- Во-вторых, немцу хотелось поделиться со мной таким потоком своих мыслей и обсудить столько различных тем, что у меня просто не хватало времени всё перечитывать, тем более, развёрнуто отвечать.
То он делился многочисленными воспоминаниями из детства, проведённого в ГДР, то восхищался свитером господина Лаврова с надписью "СССР", то присылал мне какие-то ссылки, фотографии с различными подписями, например, о первом немецком космонавте по имени Зигмунд Йен, полетевшем в космос благодаря программе Советского Союза.
Одним словом, я уже не справлялась с этим морем информации. Стала многое пропускать, если и отвечала, то всё короче и короче, или вообще смайликом. В итоге общение прекратилось. Но яркие впечатления и пища для размышлений останутся со мной навсегда.
И очень захотелось поделиться этой необыкновенной историей с вами!