Найти в Дзене
Живая Средняя Азия

Почему японские школьницы носят короткие юбки?

Многие любители и ценители японской культуры замечали, что школьницы этой страны одеваются как-то слишком откровенно, чем принято для девочек пубертатного возраста. Почему же у них такие короткие юбки? Неужели это стандартная школьная форма? Даже после начала реформ периода Мэйдзи японские школьники и студенты продолжали приходить на занятия в своей обычной одежде. Но в дальнейшем она была признана непрактичной, поскольку ограничивала свободу движений. Сначала фрейлина императрицы Утако Симода разработала более простые кимоно, а по мере вестернизации было принято решение переодеть учащиеся в европейские костюмы. Этот наряд стал называться гакко сэйфуку, что довольно банально переводится, как «школьная форма». В 1920-х годах в Великобритании и Соединенных Штатах вошли в моду женские платья в матросском стиле. Они были вдохновлены одеждой, которую носили дети из европейских королевских семей. В то время была эра японского милитаризма, и подобная школьная форма была принята в большинстве

Многие любители и ценители японской культуры замечали, что школьницы этой страны одеваются как-то слишком откровенно, чем принято для девочек пубертатного возраста. Почему же у них такие короткие юбки? Неужели это стандартная школьная форма?

Даже после начала реформ периода Мэйдзи японские школьники и студенты продолжали приходить на занятия в своей обычной одежде. Но в дальнейшем она была признана непрактичной, поскольку ограничивала свободу движений. Сначала фрейлина императрицы Утако Симода разработала более простые кимоно, а по мере вестернизации было принято решение переодеть учащиеся в европейские костюмы. Этот наряд стал называться гакко сэйфуку, что довольно банально переводится, как «школьная форма».

В 1920-х годах в Великобритании и Соединенных Штатах вошли в моду женские платья в матросском стиле. Они были вдохновлены одеждой, которую носили дети из европейских королевских семей. В то время была эра японского милитаризма, и подобная школьная форма была принята в большинстве учебных заведений. Даже гражданские стремились подражать военной одежде.

Вместе с тем, даже в предельно жестком и консервативном японском обществе многие девушки стремились к свободе самовыражения. В 1980-х годах наступило время экономического процветания, и школьницы стали настоящими законодательницами моды. Именно тогда появилась и распространилась концепция кавайи («хорошенький», «милый»), юные японки начали красить волосы, использовать яркие ленты, укорачивать юбки.

-2

И тогда, и сейчас это воспринималось, как бунт против общественных норм. За короткие юбки могли строго или не очень строго наказывать, в зависимости от уровня дисциплины в конкретной школе. В основном, администрация подходила к этому вопросу очень сурово. Поэтому большинство девочек и девушек стали выражать себя более тонко за счет мерее броских и заметных аксессуаров.

Несмотря на то, что учителя часто проверяли длину юбок и выгоняли с уроков нарушительниц, юбки-мини стали культовыми. Благодаря анимэ, сериалам и музыкальным группам, они приобрели статус отличительной черты японской культуры. Чем короче юбка, тем большим уважением пользуется японская старшеклассница. Поэтому общество в целом проиграло эту борьбу и было вынуждено уступить.

В стандартной школьной форме юбки достаточно длинные и находятся примерно на уровне колен. Тем не менее, среди школьниц существует некая негласная иерархия. Разумеется, что у альфа-самки всегда самая короткая юбка))

В этом нет какого-то глубокого смысла, просто это мило. И когда все носят одну и ту же форму, у вас не так много способов, чтобы визуально показать свою индивидуальность. К тому же, девочки знают, что это нравится мальчикам. И короткие японские ноги в этом случае выглядят более длинными.

-3

Как правило, такой стиль одежды нельзя приравнивать к распущенности. Японки, независимо от их внешнего вида в норме очень скромны. Это больше говорит об их самовыражении и принадлежности к взрослому миру, чем о том, что они доступны.

Хотя, конечно, жестокая реальность все равно опошлила изначальную нонконформистскую идею. Так как все искусство и шоу-бизнес много лет паразитируют на внешнем виде японских школьниц, девочек в таком образе легко найти в районах «красных фонарей». Ну и настоящим школьницам нет-нет, да и платят за свидания взрослые и состоявшиеся мужики.