Найти в Дзене

Варвара-краса глава 12 и 13

начало здесь Глава 12 Только оказавшись снова на втором этаже, он поставил меня на ноги. Во всяком случае, попытался поставить меня на ноги. У него это не очень получилось, потому что меня замкнуло. Я так сильно вцепилась руками ему в шею, что никак не могла их расцепить. А учитывая приличную разницу в росте, получилось, что он-то меня отпустил, а я его нет, и в результате я повисла на нём. ─ Отпусти меня, ─ густым, завораживающим голосом сказал он. ─ Не могу, ─ ответила я, ─ руки не слушаются. ─ Да у тебя не только руки не слушаются, но и ты сама никого не слушаешься, ─ сурово произнёс он, тщетно пытаясь разъединить мои руки, обхватившие его шею. Делал он это очень интересным образом, он мягко поглаживал мои ладони, просунув большие пальцы между моими ладонями и своей шеей. ─ Есть грех, ─ ответила я, чувствуя, как кровоток восстанавливается от его мягких поглаживаний, и руки расслабившись раскрылись. И я встала рядом, продолжая запрокинув голову смотреть на моего спасителя. Крупные
Оглавление

начало здесь

Глава 12

Только оказавшись снова на втором этаже, он поставил меня на ноги. Во всяком случае, попытался поставить меня на ноги. У него это не очень получилось, потому что меня замкнуло. Я так сильно вцепилась руками ему в шею, что никак не могла их расцепить.

А учитывая приличную разницу в росте, получилось, что он-то меня отпустил, а я его нет, и в результате я повисла на нём.

─ Отпусти меня, ─ густым, завораживающим голосом сказал он.

─ Не могу, ─ ответила я, ─ руки не слушаются.

─ Да у тебя не только руки не слушаются, но и ты сама никого не слушаешься, ─ сурово произнёс он, тщетно пытаясь разъединить мои руки, обхватившие его шею.

Делал он это очень интересным образом, он мягко поглаживал мои ладони, просунув большие пальцы между моими ладонями и своей шеей.

─ Есть грех, ─ ответила я, чувствуя, как кровоток восстанавливается от его мягких поглаживаний, и руки расслабившись раскрылись.

И я встала рядом, продолжая запрокинув голову смотреть на моего спасителя.

Крупные черты лица, высокий лоб, глаза, серые-серые, даже на грани синевы, будто грозовое небо, крупный нос, и чётко очерченные губы, небольшая бородка. Волосы не русые, ног тёмно-русые, даже где-то с рыжиной. На небольшой бороде.

─ Ты кто вообще? ─ задал он мне неожиданный вопрос, прерывая тишину.

─ Варвара ─ ответила я.

А откуда ты здесь взялась, Варвара? ─ ещё один неожиданный вопрос.

─ Привезли, ─ также односложно ответила я.

─ Кто?

─ Змей Горыныч.

Мужчина поджал губы.

А потом меня возмутило, что я ему всё рассказываю, а он мне так и не рассказал, кто он.

─ А вы кто? ─ задала я волнующий меня вопрос.

Мужчина закатил глаза:

─ Ну зачем? Зачем ты спросила?

Сделал шаг назад и стал мерцать, растворяясь в воздухе.

Я подумала, ну прямо как женихи моей лучшей, подруги, как только она спрашивает про серьёзность намерений, так сразу исчезают.

─ Эй, ─ я крикнула, ─ а к ужину-то вас ждать?

─ Нет, ─ глухо донеслось до меня.

И вскоре мимо окон пронёсся силуэт огромного трёхголового ящера.

─ Ну и что это было? ─ спросила я вслух, не рассчитывая на ответ, и вдруг прямо передо мной свалилась злополучная шапка-невидимка.

Я подняла голову, наверху всё так и было в странном тумане.

Шапку я забрала, а вдруг починится? Мне вот только интересно было, отчего шапка сломалась.

Но на этот вопрос мне вдруг ответил кокошник, молчавший всё то время, что я с моим спасителем разговаривала:

─ Видишь знак на шапке-невидимке? Тот, что белым нарисован?

─ Вижу, ─ ответила я, внимательно посмотрев на знакомую букву «С» в ромбе.

─ Так вот, её ни в коем случае нельзя на синее надевать, ─ заявил кокошник, ─ сразу ломается.

Я ничего не поняла, но решила больше не рисковать и спросила:

─ А как же тогда, если у меня на голове синий кокошник?

─ Либо кокошник, либо шапка, ─ деловито прозвучал ответ.

Я спустилась вниз и подошла к зеркалу с дворецким.

─ Что желаете?

─ Можно меня на ужин позвать, как будет готово? ─ попросила я.

─ Это всенепременно, ─ ответил он, потом взглянул на шапку невидимку у меня в руках:

─ Желаете примерить?

─ Да, ─ ответила я, подумав, что будет неплохо, проверить слова кокошника.

И стянув с головы кокошник, надела красную шапку, и… не увидела себя в зеркале.

«Бред какой-то, значит красное и синее отдельно работает, а вот если совместить, то начинаются проблемы»,

К ужину меня позвали, но больше так никто и не явился. Хотя ужин был замечательный, я предпочла не вспоминать, что готовили его гастро-байтеры, повара по обмену, потому как, если об этом не думать, то можно было спокойно поесть.

А вот после ужина я решила не искать больше приключений и засела в спальне за волшебную книжечку.

Буквы я по-прежнему не могла разобрать, но книга снова мне помогла, прямо на странице вместо текста появилась картинка. Большая, цветная, она переливалась и завораживала.

На картинке была изображена какая-то дверь, вся в резных узорах, постоянно меняющихся, а ещё на двери были вырезаны странные символы. И всё бы ничего, но под этой картинкой появилась ещё одна, похожая на карту-схему, на которой пунктиром был указан маршрут и по нему двигалась стрелочка.

Я сразу подумала, что, наверное, это инструкция, как в прошлый раз, и позвала ящерку.

Та внимательно посмотрела на картинку.

— Знаешь, как туда идти? — спросила я

Ящерка кивнула.

— Не вздумай, — тут же прошипел кокошник у меня на голове, — это не для тебя.
— А для кого? Я что-то здесь больше никого не вижу? — возмутилась я.

— Ой, до чего ты не послушная! — в голосе кокошника слышалась усталость, — ну что тебе стоит никуда не ходить?

— Но как же я никуда не пойду, мне же надо всё выяснить?! — я тоже возмутилась, — я вообще-то не собираюсь здесь оставаться, и хочу отсюда выбраться.

Глава 13

Кокошник обиженно замолчал, тем более что я его сняла, и сунула в карман, перед этим попросив его стать маленьким. Всё это кокошник проделал молча, а я, надев красную шапку-невидимку, пошла искать дверь.

Ящерка бодро бежала передо мной, периодически останавливаясь и оглядываясь, видимо на неё не действовала магия шапки. Но на остальных, кого мы встретили в коридорах, магия действовала в полной мере.

Один раз мимо нас прошли повара, потом промаршировали какие-то деревянные пеньки-переростки, и ни один меня не заметил.

И, наконец после того, как мы прошли, через подвал, в котором было всё также влажно, но моего спасителя, да и вообще никого, там не было, мы вышли в длинный коридор, в котором был очень неприятный свет.

Мы всё-таки дошли до этой двери. И стоило мне только протянуть руку, чтобы попытаться её открыть, как у меня в голове раздался истошный визг кокошника:

— Назад! Это место не для смертных!

Я вздрогнула, этот кокошник, даже находясь в кармане умудрялся быть таким громким, что у меня уши заложило, хотя кричал тон исключительно в моей голове.

—Зачем так орать? — уточнила я.

— Страшно, — сказал кокошник, — в кои-то веки … — и замолчал

— Что в кои-то веки? — с подозрением спросила я, — договаривай.

— Не могу, — буркнул кокошник

— Ну тогда я пошла, — и я снова протянула руку, делая вид, что собираюсь открыть дверь.

— Не надо, — жалостно всхлипнул кокошник, — я скажу… но не всё, всё не могу.

— Почему?

— Потому что не сбудется, — как-то очень по-детски заявил кокошник, и добавил, — нельзя рассказывать загаданные желания.

— Говори, что можешь, — Я решила не давить на кокошник, он мне представлялся каким-то зверьком, только не как ящерка, а мохнатым.

— Прокляты мы, — со вздохом произнёс кокошник, — а проклятие может снять лишь девица-красавица «двух миров».

— А в дверь почему нельзя? — спросила я.

— Не знаю, — заявил кокошник, — нельзя и всё.

И жалобно добавил:

— Пошли отсюда?

— Погоди. Но ведь для чего-то мне книга эта дверь показала, — пробормотала я.

— Ну в той книге-то много чего, зачем ходить везде, всё искать? — фыркнул кокошник.

— Ладно, — сказала я, подозревая, что добром эти внутренние диалоги с кокошником для моего ментального здоровья вряд ли закончатся, — давай рассуждать. Ты знаешь, что я не настоящая Варвара-краса? — спросила я.

— Почему это ты не настоящая? — в голосе кокошника звучало искреннее удивление. Настоящая.

— Ну в смысле не та, кого Горыныч хотел в жёны, — уточнила я.

— Да он вообще никого не хотел, — неожиданно сказал кокошник, фыркнув снова, как какой-то запряжённый конь, и взмолился: — Давай уйдём отсюда, здесь сложно говорить.

— Нет, — я была неумолима, ведь раньше мне не удавалось получить от кокошника столько полезной информации. — Не уйдём пока обсудим, ответь, почему ты сказал, что Горыныч не хотел… — я замялась.
— Нет, он хотел, — тяжело выдохнул кокошник. — Но я же сказал тебе пророчество, он жениться не хотел, он хотел снять проклятие.

— Так, а зачем ему Варвара-краса? — настойчиво спросила я.
— Ну написано же было: дева двух миров, а она — дочь подводного царя и надземной царицы. Надводный и подводный мир.
— Так выходит, меня-то сюда по ошибке затащили? — обрадованно спросила я.
— Нет же, — поспешно отмахнулся кокошник. — Та Варвара не та, ты та.

— Та-та-та, заело, — я начала злиться, — так с этого места поподробнее.

Кокошник, вздыхая, продолжил:
— Ты принадлежишь и Лукоморью, и Заповедному миру. Ты дева двух миров.

— Так… ну хорошо, допустим, я дева двух миров, и я здесь, — сказала я, пытаясь примириться с мыслью. — Но проклятие-то не снялось?
— Нет, — вздохнул кокошник.

— Значит всё-таки может быть не я? — обрадовалась я с надеждой.
— Не знаю, — устало сказал кокошник. — Скорее всего не все условия выполнены.

— Так, а какие есть ещё условия? — уже почти умоляюще спросила я.
— Я не знаю, — ответил кокошник.

— Ну вот что ты заладил «не знаю, не знаю» … Может быть как раз за этой дверью то, что поможет узнать, — начала говорить я и вдруг я вспомнила, что хотела спросить:

— А кстати, Горыныч это и есть… ну тот… — я никак не могла подобрать слово. — Кто меня на руках по лестнице носил?

— Сложно сказать, — снова начал путать меня кокошник, — с одной стороны да, а с другой, нет.

— Слушай, ты меня не путай, — сказала я. — Я и так здесь ничего не понимаю. Говори, он Горыныч или не Горыныч?

— Ну да, он Горыныч, — признал кокошник, — но не совсем он.

— Это как? — воскликнула я.
— Ну ты же его видела с двумя ногами, с двумя руками? — уточнил кокошник, — видела, что голова-то у него одна?

— Видела, — не стала я скрывать.
— А у Горыныча сколько? — ехидно спросил кокошник.
— Три.
— Ну так вот, — заключил кокошник, — я же и говорю, что не он.

— Так, а кто тогда Горыныч? — настойчиво спросила я.

— Кто-кто? Богатырь, заколдованный, — сухо ответил кокошник.

Мне надоело пререкаться с кокошником, и я толкнула дверь. Ничего страшного не произошло: я втянула воздух, ничем противным не пахло, а вот кокошник испуганно замолчал.

И это тоже было хорошо, потому что я уже не могла выслушивать эти его сомнения, у меня голова начала болеть от этих загадок про головы Горыныча и богатыря.

В открывшейся комнате было темно, но ящерка, сидевшая у моих ног, светилась.
— Пойдёшь со мной? — спросила я её.

Вот ящерка не сомневалась, она сразу кивнула. Я взяла её на руки, и в темноте она стала светиться ещё ярче, как фонарь. Мы с ней прошли в комнату. Посередине стоял постамент, вернее большой камень, на котором было что-то написано.

-2

Ящерка спрыгнула на камень, и вдруг буквы, выдавленные в камне, зажглись огнём, и я смогла их прочитать.

Надпись гласила:
«Налево пойдёшь — голову потеряешь; направо пойдёшь — коня потеряешь; прямо пойдёшь — судьбу найдёшь».

Я застыла в недоумении. Позади камня в комнате не было никаких дорог.

Я подумала: «Может быть, этот камень кто-то упёр с дороги и спрятал в эту комнату». Но в любом случае идти налево не хотелось, потому что голова мне ещё была нужна; направо — тоже не очень: коня у меня правда нет, но зато у меня есть вредный кокошник, терять его тоже не хотелось.

— Ну значит, пойдём прямо, будем искать судьбу, — решила я. И как только это решение пришло мне в голову, на камне появились совсем другие слова:

«Приветствую тебя, дева двух миров».

— И вам здравствуйте, — сказала я и на всякий случай пару раз моргнула, подозревая, что мне это может мерещиться, но надпись не исчезла.

Некоторое время ничего не происходило и тогда я задала вопрос:

— А прямо-то куда идти?
Но вместо ответа на камне загорелась новая надпись:

«Три головы отруби — и снимешь проклятье».

Камень погас, и я подумала: «Он что, всерьёз думает, что я пойду Горынычу головы рубить? Совсем что ли?!»

Глядя на ставший опять обычным стыренный откуда-то сказочный камень, я размышляла: «Ну не может же быть это правдой, явно какое-то иносказательство».

И вдруг в голове раздался шёпот кокошника: «Пошли уже отсюда».

Снова услышав панический шёпот кокошника, я поняла, что надо было выбирать другой путь — там, где коня теряют, в моём случае кокошник.

Но в одном кокошник был прав: больше нам здесь делать было нечего. И, подхватив ящерку с камня, я вышла из Тайной комнаты.

Автор Адель Хайд

Продолжение следует

Спасибо за ваши лайки и отзывы!