Найти в Дзене

Варвара-краса и другие чудеса

Дорогие мои! Написала сказку ко Дню народного единства, начинаю выкладывать здесь. Назвала её патриотическая сказка с юмором. Знакомые с детства сказочные герои, Лукоморье и Варвара. Пролог В подводных чертогах Морского царя Чудия Юдовича Первого сияли под хрустальным потолком подводных чертогов тысячи огромных жемчужин. Золотые рыбы скользили меж хрустальных колонн, а за пиршественными столами сидели гости. Чудий Юдович дочь замуж выдавал. Долго готовились к этой свадьбе. Варвара, дочь морского царя красоты была неписанной, такая затейница, что жениха ей подобрать было очень сложно. И богатыри приходили свататься, и земные цари, и даже короли заморские. Никто не оказался люб красе-девице. А Чудий Юдович сильно дочь любил. Ни в чём ей не отказывал. Так и перебирала красавица пока не встретила на прогулке царевича. Сын земного царя Еремея, царевич Андрей. Красавец, волос кудрявый золотой, голос бархатный, глаз синий, плечи богатырские, характер … вот с характером, говорят не очень
Оглавление

Дорогие мои! Написала сказку ко Дню народного единства, начинаю выкладывать здесь. Назвала её патриотическая сказка с юмором. Знакомые с детства сказочные герои, Лукоморье и Варвара.

Пролог

В подводных чертогах Морского царя Чудия Юдовича Первого сияли под хрустальным потолком подводных чертогов тысячи огромных жемчужин. Золотые рыбы скользили меж хрустальных колонн, а за пиршественными столами сидели гости.

Чудий Юдович дочь замуж выдавал. Долго готовились к этой свадьбе. Варвара, дочь морского царя красоты была неписанной, такая затейница, что жениха ей подобрать было очень сложно. И богатыри приходили свататься, и земные цари, и даже короли заморские. Никто не оказался люб красе-девице. А Чудий Юдович сильно дочь любил. Ни в чём ей не отказывал.

Так и перебирала красавица пока не встретила на прогулке царевича. Сын земного царя Еремея, царевич Андрей. Красавец, волос кудрявый золотой, голос бархатный, глаз синий, плечи богатырские, характер … вот с характером, говорят не очень царевичу повезло. Люди сказывали, что сильно добрый, злые люди сказывали, что трусоват, а Варваре он понравился. Что она хотела, то Андрей и делал.

А самое главное даже сейчас на свадьбе, Варвара-краса, дочь царя, сверкала красотой, а жених её, царевич Андрей, едва дышал от восторга.

Музыка звенела, кубки наполнялись, и, казалось, весь мир подводный и надводный благословлял союз двух миров — морского и земного.

Но вдруг дрогнул хрустальный потолок, трещинами пошёл, посыпались жемчужины теряя внутренний свет, и в трещину меж сводов ворвался огонь.

Из пламени выдвинулась тень — трёхголовый змей, глаза у каждой головы горели как три солнца. Его рев перекрыл и музыку, и журчание воды в фонтанах:

— Должок, Морской царь. Ты обещал мне дочь. И я пришёл за нею.

Глава 1

Если честно, я думала, что худшее, что может со мной случиться в пятницу вечером, — это опоздать на автобус и тащиться пешком с рюкзаком за плечами. Но, как выяснилось, Вселенная обожает шутки похлеще.

Одним мигом я ещё стояла у ларька с шавермой, споря с продавцом о сдаче, а в следующий вдруг пошёл дождь, и даже не дождь, а ливень.

Я такого за все свои восемнадцать, почти девятнадцать лет ещё не видела. Вода хлестала стеной.

Я, попытавшись спрятаться за хлипкий козырёк шаурмячной, вмиг промокла до трусов. Рюкзак, я так полагаю тоже промок, потому что разом потяжелел так, что меня чуть было не унесло потоком, когда от потяжелевшего за спиной рюкзака, меня повело назад.

Торговец-гад сразу закрыл окошко, сдачу так и не вернул, а я попыталась, повернувшись к дороге, рассмотреть хоть что-то, куда можно было бы спрятаться. До ближайшего магазина надо было перебежать дорогу. Она не была широкая, всего два ряда, но вода, свергающаяся с неба, не позволяла увидеть, что там творится… и перебежать её можно было только на свой страх и риск.

И я всё-таки решилась. Всмотрелась в водяную стену, в надежде, что удастся рассмотреть горящие фары, подумала, что наверняка машины встали, пережидая наплыв стихии, и побежала.

Визга тормозов, как описывают в книгах, не было. Я только и успела. Что увидеть жёлтые, огромные как глаза дракона фары, и, почему-то боли от столкновения тоже не было, у меня вообще создалось впечатление, что я не под машину попала, а утонула.

-2

Глава 2

— Отлично, — прохрипела я, задыхаясь. — Пятница удалась.

Пришла я в себя в каком-то странном месте, я всё ещё была мокрая, надо мной был круглый стеклянный потолок, покрытый странными круглыми светильниками, похожими на крупные жемчужины.

Дверь, обычная такая дверь из какого-то то ли пластика, то ли из камня, ну не будет же в самом деле кто-то дверь из камня делать?

Вдруг эта дверь отворилась и вошла старушка. Обычная такая деревенская бабка, в простом ситцевом платье и в платке.

Я откашлялась и всё-таки слегка хрипло спросила:

— Бабушка, здравствуйте, а где я?

— В подводном мире, — улыбнулась старушка, так как будто что-то обычное сказала.

Я, конечно, сразу подумала, что мест в больнице не было и меня временно в психиатрическое отделение положили. Ну, или я утонула, и теперь меня пытаются откачать, а мой воспалённый мозг рождает подобные диалоги.

И в том, и в другом случае лучше больше ничего не спрашивать, в первом случае, чтобы не злить сумасшедших, а в другом, чтобы не развивать собственное раздвоение личности.

Но бабуся, как будто, так и надо, прошла в комнату и открыла шкаф, а там наряды совершенно не больничные, платья какие-то.

— Накось, переоденься, мокрой-то небось нехорошо.

И я вспомнила, что я мокрая, и сразу стало ощущаться, как одежда противно липнет к телу.

«Значит всё-таки утонула,» — подумала я.

— Ты не можешь утонуть — рассмеялась старушка, и я поняла, что произнесла это вслух.

— Это почему? — решила я всё-таки уточнить.

— Дочь владыки подводного мира не может погибнуть в воде.

«Значит всё же сумасшедший дом, — подумала я, — эх, бабку-то как жалко.»

И так мне стало её жаль, что я решила с ней поговорить:

— А вы кто бабушка?

— А я нянька морской царевны Варвары.

— Меня? — удивилась я, потому что меня звали Варвара, Варвара Чудова. Отчество правда было дедово, материного отца, потому как выросла я без отца, которого в глаза никогда не видела.

Но бабка снова рассмеялась:

— Нет, не тебя, ты же не царевна.

То, что я не царевна я знала, но вот то, что сумасшедшая бабка это с такой уверенностью говорит мне почему-то стало обидно.

—Да кто вам сказал? Может и царевна, — сообщила я этой сумасшедшей.

Бабка только головой покачала осуждающе.

А вслух сказала:

— Ты это давай, я покажу, где вымыться и переодеться. И времени нет, тебя ждёт Морской царь. Отец твой.

И несмотря на всю абсурдность ситуации, я вдруг ей поверила, потому что именно в этот самый момент, я закатила глаза, а над потолком проплыла стая акул.

Я перевела ошарашенный взгляд на бабку и спросила:

— Мы что под водой?

Та снова улыбнулась:

— Говорю же в подводном мире.

И я в первый раз в жизни хлопнулась в обморок.

Продолжение следует

Сказка будет выложена полностью

Спасибо за ваши лайки и отзывы!