Найти в Дзене

Эхо двух жизней. Глава 8

Глава 8. Шкатулка с обещанием Приземлившись в Пунто Кана, в местном аэропорту, который выглядел вполне современно и уютно, они довольные и полусонные, немного уставшие от перелета и бессонной бурной ночи, погрузились в такси и благополучно добрались до своего отеля. Анри забронировал им бунгало, где было тихо и спокойно, вдали от людской суеты. Доминиканцы— народ приветливый, дружелюбный и очень неторопливый. Они постоянно улыбаются и напевают себе под нос песенку, в основном это были мулаты, говорившие на испанском языке. Они называют свой остров не Гаити, а «Эспаньола», как окрестил его Христофор Колумб. Поскольку наши путешественники приехали, когда было уже за полночь, осмотр местных достопримечательностей они решили оставить до утра. Комнаты им понравились, на открытой террасе стояла большая джакузи с подсветкой, сидя в ней можно было любоваться на прибрежный пляж. Джина набрала тёплой воды в джакузи, зажгла ароматические свечи, которые захватила с собой, и они погрузились

Глава 8.

Шкатулка с обещанием

Приземлившись в Пунто Кана, в местном аэропорту, который выглядел вполне современно и уютно, они довольные и полусонные, немного уставшие от перелета и бессонной бурной ночи, погрузились в такси и благополучно добрались до своего отеля. Анри забронировал им бунгало, где было тихо и спокойно, вдали от людской суеты.

Доминиканцы— народ приветливый, дружелюбный и очень неторопливый. Они постоянно улыбаются и напевают себе под нос песенку, в основном это были мулаты, говорившие на испанском языке. Они называют свой остров не Гаити, а «Эспаньола», как окрестил его Христофор Колумб.

Поскольку наши путешественники приехали, когда было уже за полночь, осмотр местных достопримечательностей они решили оставить до утра. Комнаты им понравились, на открытой террасе стояла большая джакузи с подсветкой, сидя в ней можно было любоваться на прибрежный пляж.

Джина набрала тёплой воды в джакузи, зажгла ароматические свечи, которые захватила с собой, и они погрузились с Анри в воздушную пену белых пузырьков, подсвечивающихся голубым светом. Это было блаженством — любоваться прибрежным пейзажем, шелестом волн. Они выключили гидромассаж и стали слушать шёпот пальм и ночных обитателей этого райского места.

— Мы обязательно должны искупаться ночью,— сказала Джина, оказавшись в объятиях Анри, на очень большой кровати.

— Да, дорогая, надеюсь, это будет не опасно,— ответил Анри, нежно обнимая Джину и вдыхая запах её прекрасных, белокурых волос.

Утром проснулись они поздно и, выпив минеральной воды, отправились в один из многочисленных ресторанов позавтракать. По дороге они заглянули на Reception и взяли программу на все предлагаемые развлечения и экскурсии.

Во время завтрака был составлен план мероприятий.

Джине очень хотелось заняться дайвингом и посетить подводную пещеру с озёрами, а Анри хотел посетить остров Саона. Конечно, всё они делали вместе, к тому же Анри раньше сам увлекался дайвингом, и сейчас охотно помогал Джине освоить это занятие.

Прибрежную зону от океана огораживали коралловые рифы, поэтому вода была чистейшая, прозрачная и спокойная. Особенно им запомнилась волшебная атмосфера сказочного острова Саона, где они плавали с морскими звездами и гуляли под кокосовыми пальмами, словно в рекламе батончика „Баунти“.

Однажды, во время одной из прогулок, к Анри подошёл старый мулат, и заговорчески подмигивая, достал красочную, сувенирную карту с обозначением «пиратских сокровищ».

Таких продавцов карт зарытых пиратских сокровищ, было немало, это был местный колорит, поддерживаемый духом былых пиратских историй.

В глазах Анри загорелись задорные искорки, Джина знала, что спорить с ним в такие моменты было бесполезно. Вечером Анри изучал карту и готовился к поиску сокровищ. На что Джина, улыбаясь, говорила, что все сокровища здесь уже давно раскопали, но если ему хочется побродить по местности, она с удовольствием составит ему компанию. На том, и порешили.

Рано утром, ещё до восхода солнца, они отправились в путь. Вначале они шли по пляжу вдоль берега, а потом, когда взошло солнце, а это было потрясающе красивое зрелище, они остановились и любовались этим торжественным явлением природы. Зарядившись положительными эмоциями, наши кладоискатели, согласно маршруту, стали углубляться внутрь острова.

Повсюду была пышная растительность, росли киви, бананы, кокосы, пели птицы на все голоса и, казалось, ничто не может нарушить этой идиллии. Проведя в пути ещё часа три, не торопясь, вышли они к реке и водопаду.

— Вход в пещеру должен быть за водопадом,— сказал Анри, разглядывая карту. Надо было оглядеться, прежде чем штурмовать искрящуюся радужными брызгами стену воды. Вокруг не было ни души и даже никаких следов посещения этого места другими людьми. Они решили держаться вместе, так как, из-за шума падающей воды, голосов совсем не было слышно.

Они находились у подножия горы, и вода падала сверху, Анри знаками показал Джине, что надо подойти сбоку и заглянуть за водяную стену. Обвязавшись друг с другом верёвкой, и достав фонари, они стали проникать за водяную гладь. Это им удалось, и они оказались между скалой и водопадом. Здесь вода выглядела не такой пугающей, скорее скрывающей и создающей умиротворение. Внутри скалы обнаруживался узкий лаз, и они направились туда. Было жутковато, но проход оказался достаточно свободный и чувствовался приток воздуха.

Так прошли они минут пять, проход стал расширяться и вывел их к округлой формы пещере с высоким сводом. На стенах пещеры были укреплены факелы. Анри снял один факел и зажёг его.

Их взору открылась удивительная картина сказочной пещеры Али- Бабы или Синдбада-морехода. Внутри пещеры обнаружились словно бы декорации к сказке: повсюду стояли сундуки с коваными петлями, старинные кувшины и вазы, наполненные золотыми монетами и драгоценными камнями. На полу были разбросаны шкуры диких животных и ковры, старинной ручной работы. Казалось кто- то намеренно создал эту иллюзию пиратского клада.

— Это невероятно!— воскликнула Джина. Это что— декорации? Может - быть здесь снимали фильм?— не унималась Джина.

— Спокойно, дорогая,— сказал Анри, обнимая её за плечи. Все- таки чутье меня не подвело, надо верить в чудеса, моя девочка, ведь ты сама тому живой пример для меня. Твоя история тоже казалась невероятной, но со временем, я понял, что все возможно в нашей жизни. Полюбуйся этой красотой, любимая, не каждому выпадает такой шанс, только сильные духом могут прикоснуться к таким сокровищам без желания обладать ими. Но, думаю, что небольшой сувенир на память мы заслужили, посмотри, что тебе понравится здесь.

Джина подошла к одному из сундуков, наполненного разной всячиной, и её внимание привлекла небольшая шкатулочка в виде черепахи, размером с грецкий орех. Панцирь ее был украшен перламутром, а внутри находилась ещё одна маленькая черепашка.

Сделав несколько фотографий на память, наши кладоискатели, потушив факел, покинули сказочную пещеру. Выйдя наружу и глотнув свежего воздуха, они вздохнули с облегчением и поспешили в обратный путь.

По дороге их застал тропический ливень. Дождь обрушился стеной, казалось, его нити пронизывали всё вокруг.

Ливень застал их на подходе к бунгало, поэтому они не стали прятаться и пережидать его, а побежали к дому. Вымокнув до нитки, путешественники, наконец – то добрались до своего жилища, а тут и ливень вскоре закончился так же внезапно, как и начался.

Надо сказать, что обычно тропические ливни не длятся долго. Зато влажность и без того очень высокая, существенно повышается, поэтому уходя из помещения, кондиционер лучше оставлять включённым, чтобы не пришлось надевать влажные вещи.

Переодевшись и приняв душ, Джина и Анри отправились в один из баров успокоить разыгравшийся аппетит. Но тут неторопливые доминиканцы не спешили с подачей горячих блюд.

Джина предложила попробовать местный напиток на основе рома, с экзотическим названием мамахуана. Напиток, можно сказать, лечебный. В его состав входит циссус — что-то наподобие комнатного растения, базилик, корица, агава, мед и мукура – кубинский чеснок. За эффект мамахуаны, по-видимому, ответственна имена она.

Доминиканцы считают, что мукура вызывает яркие и запоминающиеся сновидения, но обычно спать от этого напитка не хочется, наоборот, он вызывает прилив желания, радости и веселья.

Поужинав и разучив пару местных танцев, Анри с удовольствием увёл Джину из этого шумного места, туда, где они могли бы побыть наедине. Они направились к берегу. На Джине было яркое красное платье с открытой спиной, которое так выгодно оттеняло ее загар и подчёркивало идеальную фигуру.

Её тело было великолепно, несмотря на то, что с момента её появления в жизни Анри, прошло более двадцати лет. Анри знал, что с Джиной происходят удивительные метаморфозы: в течение каждого года, начиная с момента их встречи, на лице Джины и в теле происходили возрастные изменения, но всегда в день её появления 25 июля— всё возвращалось к первоначальному облику молодой и красивой девушки. “Видимо, мои биологические часы не приспособлены для этого времени”, — так объясняла себе эти изменения Джина.

Поначалу её это очень радовало, но чем старше становился Анри, тем тоскливее становилось у нее на душе. И она ценила каждый миг, проведённый с ним, представляя, что ей, возможно, придётся пережить его и потерять. Поэтому они жили и любили, так, словно это было в первый и последний раз.

Анри был счастлив, но его волновала дальнейшая судьба Джины. Он несколько раз пытался обсудить с ней эту тему, но она всячески уходила от этого вопроса. После встречи с андроидом, Анри много думал о нем, и у него возникала надежда, что когда – нибудь, когда его не станет, Ральф сможет позаботиться о Джине. И может быть, они снова окажутся в своем времени и жизнь Джины пойдет своим чередом. Возможно, об этой жизни она ничего не сможет вспомнить, но это и к лучшему, так ей будет легче двигаться дальше.

— Я люблю тебя, моя милая, люблю всей душой,— шептал Анри, крепко обнимая Джину. Помни, я буду любить тебя вечно, я буду всегда рядом. Ты узнаешь меня, почувствуешь своим сердцем. Обещай мне, когда меня не станет, ты свяжешься с Ральфом, и он позаботится о тебе.

— Почему ты так говоришь, словно прощаешься со мной? Я не могу даже думать об этом.

Ты — моя жизнь. Ты нужен мне, любимый. Мы ещё долго будем вместе, пожалуйста, не оставляй меня.

— Мне бы очень этого хотелось, но ты должна быть к этому готова. Я действительно буду рядом, буду в твоём сердце. Только не плачь, родная, я обязательно тебя найду. И пусть нашим талисманом станет та самая черепашка из пещеры с сокровищами. Обними меня, моя девочка, сейчас, здесь под этой огромной луной, послушай, как дышит наша Земля шелестом волн и легким бризом. Она дарит нам пристанище и наполняет нашу жизнь красотой, только здесь мы можем так ярко ощутить физическую любовь.

— О, Анри, как же мне будет не хватать тебя, я не смогу и думать о ком - то другом. Все эти годы, проведённые с тобой, были для меня счастливыми и радостными. Ты наполнял их светом своей любви ко мне. И я совсем не думала ни о прошлом, ни о будущем. Мне очень нелегко об этом думать, но я верю тебе, верю, что мы встретимся снова. Найди меня, Анри, ведь любовь не перестаёт, она— вечна.

Страстный поцелуй Анри накрыл тёплые губы Джины, и они растворились при свете полной луны в объятиях друг друга…

Окончание следует...