Итак, странность или некорректность именно в этой фразе: Stafsholt's cats were delighted to have not been overlooked by the delivery driver. Здесь, конечно, всего понакручено. И перфектный инфинитив, и пассивный залог, ещё и отрицание это. Тот самый случай, когда можно было бы и попроще сформулировать. А конкретно некорректность в местоположении отрицательной частицы not. ✅ Если говорить по канону, то правильно будет were delighted not to have been overlooked. Суровая английская грамматика и справочник APA (библия всех корректоров) не рекомендует разделять инфинитив, то есть ничего не должно стоять между to и глаголом. ☑️ Но на деле инфинитивы, конечно, разделяют. Это уже не считается ошибкой - скорее, более разговорным стилем: were delighted to not have been overlooked Эта практика прижилась слишком сильно, чтобы с ней уже можно было что-то сделать. Однако, для печатного издания канон всё-таки важнее. ⚠️ Вариант из текста выше, were delighted to have not been overlooked, звучит