Когда говорят о языках Африки, в голову первыми приходят французский, английский или хотя бы португальский. Итальянский обычно остаётся где‑то в тени — и совершенно незаслуженно. Его африканская история короткая по сравнению с другими европейскими языками, но невероятно насыщенная, драматичная и во многом показательная. Это история амбиций, колониальных мечтаний, политических провалов и культурных следов, которые оказались куда устойчивее, чем сами имперские проекты.
Итальянский язык пришёл в Африку не «сам собой». Его принесли солдаты, чиновники, инженеры, миссионеры, учителя и переселенцы — вместе с флагом молодого итальянского государства, которое отчаянно хотело доказать, что оно тоже империя.
Италия выходит на колониальную сцену
Италия как единое государство появилась лишь в 1861 году. Пока Франция и Британия уже десятилетиями делили Африку, Италия только начинала путь и остро чувствовала своё опоздание. В конце XIX века колонии рассматривались как признак «взрослого» государства. Без них Италия выглядела второстепенной державой.
Цели были предельно прагматичны:
- престиж и статус великой державы;
- новые земли для переселения итальянцев;
- контроль над торговыми путями в Красном море;
- доступ к сырью.
Африка стала главной ареной этих амбиций.
Эритрея: начало итальянского присутствия (1882–1941)
История итальянского языка в Африке начинается в Эритрее.
В 1882 году итальянская торговая компания приобрела порт Асэб на побережье Красного моря. Уже в 1890 году Эритрея официально стала первой колонией Италии.
Именно здесь итальянский язык получил:
- статус языка администрации;
- активное распространение в городах (Асмарa, Массауа);
- использование в образовании, армии и инфраструктуре.
Асмару часто называли «маленьким Римом Африки». В 1930‑е годы здесь строились театры, кинотеатры, кафе, правительственные здания — всё с итальянскими вывесками и документацией.
К 1939 году:
- в Эритрее проживало более 75 000 итальянцев;
- итальянский стал языком городской элиты;
- многие эритрейцы владели им как вторым языком.
После поражения Италии во Второй мировой войне (1941) колониальная администрация исчезла, но язык остался — особенно среди старших поколений.
Сомали: язык колониального управления (1889–1960)
Итальянское Сомали оформилось как колония в 1889 году, но активная экспансия началась в начале XX века.
Итальянцы выстраивали здесь:
- административную систему;
- школы с преподаванием на итальянском;
- транспорт и сельскохозяйственные проекты.
Итальянский стал языком:
- делопроизводства;
- образования;
- городской жизни (особенно в Могадишо).
После Второй мировой войны произошло уникальное событие: в 1950–1960 годах Сомали находилось под управлением Италии по мандату ООН. Это дало итальянскому языку «второе дыхание».
В этот период:
- итальянский снова стал официальным;
- появилось поколение сомалийцев, свободно владевших языком;
- он активно использовался в политике и прессе.
После обретения независимости в 1960 году итальянский утратил официальный статус, но долго сохранялся в образовании и элитной среде.
Ливия: колония переселенцев (1911–1943)
В 1911 году Италия начала войну против Османской империи и захватила Ливию.
В отличие от других африканских территорий, Ливия рассматривалась как земля для массового переселения. К концу 1930‑х годов здесь проживало около 110 000 итальянцев.
Итальянский язык в Ливии был:
- языком власти;
- языком школ и судов;
- языком городской инфраструктуры.
При Муссолини Ливию называли «четвёртым берегом Италии». Итальянский здесь звучал повсюду — от Триполи до Бенгази.
После 1943 года и особенно после 1970‑х годов (при Каддафи) итальянское присутствие практически исчезло. Однако следы языка до сих пор видны в заимствованиях и топонимах.
Эфиопия: краткий, но громкий эпизод (1936–1941)
Захват Эфиопии в 1936 году стал кульминацией итальянского колониального проекта.
Хотя период оккупации длился всего пять лет, итальянский язык активно внедрялся:
- в администрацию;
- армию;
- городскую инфраструктуру.
В Аддис‑Абебе открывались итальянские школы, газеты, учреждения. Однако из‑за краткости периода и сильного сопротивления местного населения язык не успел укорениться так же глубоко, как в Эритрее или Сомали.
После поражения Италии в войне итальянский быстро утратил позиции.
После колоний: что осталось от итальянского
После Второй мировой войны итальянская империя исчезла. Но язык не исчез полностью.
Сегодня итальянский в Африке:
- сохраняется среди старших поколений в Эритрее и Сомали;
- используется в университетских курсах и культурных центрах;
- живёт в заимствованиях (особенно в сфере еды, архитектуры, техники);
- остаётся языком эмиграции и семейных связей.
В Эритрее итальянский до сих пор можно услышать в Асмаре — в кафе, на рынках, в разговорах пожилых жителей.
Современная ситуация и перспективы
Сегодня итальянский язык в Африке не имеет официального статуса ни в одной стране. Но у него есть:
- культурное присутствие;
- образовательные программы;
- интерес со стороны молодёжи, ориентированной на Европу.
Италия инвестирует в культурную дипломатию: институты культуры, стипендии, языковые курсы.
Перспектива итальянского в Африке — не в статусе колониального языка, а в роли:
- языка культуры;
- языка образования;
- языка миграционных связей.
Заключение
История итальянского языка в Африке — это история несбывшихся имперских мечтаний и удивительно стойкого культурного следа. Италия пришла поздно, ушла быстро, но успела оставить язык, который до сих пор звучит в воспоминаниях, архитектуре и повседневной речи.
Это не история победы. Это история следа. А иногда именно след оказывается важнее империи.
В следующих статьях
- Почему итальянский не стал языком Африки, как французский или английский
- Итальянские заимствования в африканских языках
- Сравнение колониальной языковой политики Италии и Франции
Если вам близки такие языковые и исторические путешествия — подписывайтесь. Дальше будет ещё глубже и интереснее.