Найти в Дзене
Bible vs human wisdom

"Поношение Христово" и награда

Моисей смотрит на обетованную землю [Отрывок из книги "Третий Адам"] Евреям 11:26 (про Моисея): «Он видел, какая награда ждет его впереди, и поэтому унижение ради Христа для него было ценнее богатств Египта». Хотелось бы два момента обдумать: «поношение Христово» и «взирание на воздаяние [награду]» (по Синодальному переводу). (Кстати, насчёт переводов. Кажется, «унижение ради Христа» в НРП не вполне правильно. Как Моисей мог унижаться ради Христа (Иисуса)? Десницкий, например, переводит: «Быть униженным, как Христос, он считал...». «Как» — это не «ради»! А в Современном переводе РБО: «Оскорбления, выпавшие на долю Помазанника Божьего, он счел...»). Подсмотрел. Скорее всего, Павел не имеет здесь в виду, что Моисей был прообразом Христа. Слово «помазанник» («христос», «мессия») здесь употреблено в смысле «получивший от Бога особое задание». Так, к примеру, персидский царь Кир назван в книге Исайи 45:1 «помазанником». Не потому, что кто-то ему масло на голову вылил и провозгласил его царё
Моисей смотрит на обетованную землю
Моисей смотрит на обетованную землю

[Отрывок из книги "Третий Адам"]

Евреям 11:26 (про Моисея): «Он видел, какая награда ждет его впереди, и поэтому унижение ради Христа для него было ценнее богатств Египта».

Хотелось бы два момента обдумать: «поношение Христово» и «взирание на воздаяние [награду]» (по Синодальному переводу). (Кстати, насчёт переводов. Кажется, «унижение ради Христа» в НРП не вполне правильно. Как Моисей мог унижаться ради Христа (Иисуса)? Десницкий, например, переводит: «Быть униженным, как Христос, он считал...». «Как» — это не «ради»! А в Современном переводе РБО: «Оскорбления, выпавшие на долю Помазанника Божьего, он счел...»).

Подсмотрел. Скорее всего, Павел не имеет здесь в виду, что Моисей был прообразом Христа. Слово «помазанник» («христос», «мессия») здесь употреблено в смысле «получивший от Бога особое задание». Так, к примеру, персидский царь Кир назван в книге Исайи 45:1 «помазанником». Не потому, что кто-то ему масло на голову вылил и провозгласил его царём евреев, а ему была отведена Богом особая роль (הוהי сказал: «я взял его за правую руку, чтобы») освободить евреев из вавилонского плена. Так же, как Моисей был назначен освободить евреев из египетского плена и привести в Обетованную землю. В этой роли он изрядно натерпелся («унижение»). А так бы нежился себе во дворце с павлинами, опахалами и наложницами. Но Моисей сделал выбор. Ибо имел веру (Павел же в 11-й главе письма евреям о вере же рассуждает).

И вот тут второй вопрос. Моисей думал о награде («Он видел, какая награда ждет его впереди, и поэтому...»). Но ведь награда — штука второстепенная. Главное для Божьего служителя — любовь к Богу и желание угождать ему, награда — лишь приятное дополнение. Иначе Сатана был бы прав, обвиняя Иова перед הוהי (тв.п)... Впрочем, я зря прицепился. Отказываясь от чего-то в этом мире, мы ведь держим в уме благословения Нового мира. И ничего в этом нет зазорного. Отчего бы Павлу не упомянуть, говоря о Моисее, о благословениях (как об одной из сторон отношений Бога с человеком)? Всё сходится.