Найти в Дзене
Маша в Чехии

Как они могут есть просто макароны? Чешские учителя шокированы пищевыми привычками детей из Украины, Беларуси и России

У меня тут на днях интересный разговор состоялся с чешскими учителями-коллегами. О пищевых привычках. О том, почему украинские (и не только: у кого-то в классе был мальчик из России, у кого-то дети из Беларуси) дети в чешской столовой практически ничего не едят. Этот вопрос мне задали чешские учителя с искренним недоумением: как, мол, можно так есть. Меня зовут Мария, я живу в Чехии больше 20 лет, я преподаватель и судебный переводчик, пишу о повседневной жизни в Чехии — без глянца и без политики.
И этот разговор со школьными учителями показался мне очень показательным. Я тогда поймала себя на мысли, что мы снова смотрим на одну и ту же вещь — с разных культурных сторон. Причём буквально: с разных сторон тарелки.
Кстати, подписывайтесь обязательно — интереснее всего у нас в комментариях. это я_ Как это выглядит со стороны чешской школы Учителя мне пожаловались, что дети наши, восточнославянские, в принципе едят и пьют меньше чешских детей. В столовой они никогда не доедают, от супов
Оглавление

У меня тут на днях интересный разговор состоялся с чешскими учителями-коллегами. О пищевых привычках. О том, почему украинские (и не только: у кого-то в классе был мальчик из России, у кого-то дети из Беларуси) дети в чешской столовой практически ничего не едят. Этот вопрос мне задали чешские учителя с искренним недоумением: как, мол, можно так есть.

Меня зовут Мария, я живу в Чехии больше 20 лет, я преподаватель и судебный переводчик, пишу о повседневной жизни в Чехии — без глянца и без политики.
И этот разговор со школьными учителями показался мне очень показательным. Я тогда поймала себя на мысли, что мы снова смотрим на одну и ту же вещь — с разных культурных сторон. Причём буквально: с разных сторон тарелки.
Кстати, подписывайтесь обязательно — интереснее всего у нас в комментариях.

это я_
это я_

Как это выглядит со стороны чешской школы

Учителя мне пожаловались, что дети наши, восточнославянские, в принципе едят и пьют меньше чешских детей. В столовой они никогда не доедают, от супов почти всегда отказываются (как я этих детей понимаю!), второе чаще всего просят дать без подливы (без «омачки»).

Конечно, не есть подливу для чеха — кощунственно. В чешской кухне омачка — это не дополнение и не «соус по желанию», это основа блюда.
С точки зрения чеха гарнир без соуса считается незавершённым: рис, макароны и уже тем более кнедлики должны быть с чем-то; соус — это не «жирно» и не «залито», а «так задумано».

фото автора: ну то совсем не столовская еда, да и вредная, но пусть будет. Привет от Вовы
фото автора: ну то совсем не столовская еда, да и вредная, но пусть будет. Привет от Вовы

Знаете, даже мой муж за 20 лет жизни со мной к этому так и не привык. Если просто сварить картошку и просто поджарить кусочек мяса, он обязательно скажет: «Сухо!».

фото из Интернета: вот так вот не сухо: куриный рулет со шпинатом и картошка, фото из какой-то школьной столовой
фото из Интернета: вот так вот не сухо: куриный рулет со шпинатом и картошка, фото из какой-то школьной столовой

Поэтому просьба ребёнка «без омачки» для чешского учителя звучит странно.
Примерно как: «Можно суп, но без бульона?»

Ну а что касается самих супов, то они все загущены мукой. Я такие тоже не люблю. А то, к чему привыкли мы, — это с точки зрения чеха просто гольный бульон с овощами.

А теперь — взгляд «наших» детей

И вот здесь я должна сказать честно: я этих детей прекрасно понимаю. У меня у самой младший такой. Он из всех чешских омачек любит только «райску» и «свичкову». Это как у подруги-украинки дочка — она их тоже не признаёт.

Потому что в украинской (и шире — восточнославянской) традиции питания:

  • гарнир — отдельно;
  • подлива — это не главное;
  • соус — не обязателен.

Мы привыкли, что рис может быть просто рисом, макароны — просто макаронами. Если и есть соус, то его немного, а не так, чтобы всё в нём утонуло и уж тем более плавало.

Поэтому когда ребёнку приносят тарелку, где рис пропитан густой коричневой подливой, макароны теряют текстуру в «омачке», а тут ещё и кнедлики в ней плавают, это воспринимается не как «еда», а как что-то странное и непривычное.

фото из какой-то школьной столовой: макаронные изделия с мясом и омачка..Ну не, я бы тоже сухие макароны лучше попросила
фото из какой-то школьной столовой: макаронные изделия с мясом и омачка..Ну не, я бы тоже сухие макароны лучше попросила

И это не капризы. Это другая вкусовая норма. Вот это я и попыталась объяснить. Но поняли ли?

Муж мой, например, до сих пор не понимает. И до сих пор удивлён, что я могу предложить детям на ужин просто макароны с сыром или просто рис, а рядом положить салат из овощей, ветчину…

Перекусы: ещё одно недоразумение

Чешские учителя удивляются не только обедам, но и перекусам.

И вот тут вопрос звучит уже с их стороны:

— Как они могут есть на перекус просто печенье? Просто печенье, такое, в виде прямоугольников, с напечатанными картинками?

Потому что наши детки действительно часто приносят печенье. Для них это нормально: печенье — быстрый, привычный, «школьный» перекус. А в термокружке у них чай, а не вода в бутылке, как у чехов. Хотя у кого как. Мои, например, тоже стали носить воду. Миша (старший) какое-то время чай носил, а потом на воду перешёл.

Мои дети, кстати, всякое разное с собой носят: круассаны, бутерброды, сэндвичи, бананы, пюрешки фруктовые.

А вот чешские дети едят на переменах обычно так:

  • хлеб или рогалик с намазкой;
  • йогурты;
  • сыр;
  • иногда даже что-то тёплое.

И для чехов перекус — это почти маленький приём пищи, а не просто сладкое.

еще одно фото из школьной столовой: здесь татарское азу с кнедликами
еще одно фото из школьной столовой: здесь татарское азу с кнедликами

Почему возникает это расхождение

Потому что у нас разные представления о том, что такое:

  • «нормальная еда»;
  • «сытно»;
  • «достаточно».

Украинский ребёнок может спокойно съесть печенье и считать, что перекус был. Чешский — ожидает разнообразие. И ни одна из этих моделей не «плохая». Они просто разные. Так что чешская школьная столовая не «неправильная», а украинские дети не «капризные». Просто пищевые привычки формируются дома — задолго до школы. Понять и принять это — значит упростить жизнь всем: детям, родителям и учителям.

А вы едите с соусом/подливой? А печенье берёте на перекус?