Найти в Дзене

ИИ неплохо справляется: нужен ли переводчик при работе с Китаем

Нейросеть переводит Шекспира на 3 языка за 5 минут. А что с китайским? Мы, профессиональные переводчики, протестировали популярные нейросети и рассказываем, что получилось, в посте. 💻Как переводит нейросеть В китайском языке слова не изменяются по родам и падежам, а в предложениях строгий порядок слов. Это облегчает перевод. Главный кошмар китаистов — фразеологизмы, но ИИ переводит их здорово. А вот со сленгом справляется не очень. Где ИИ отличник: 🔸 Переводы всех текстов на 1688 и других маркетплейсах. Одинаково хорошо работает в парах китайский-русский и наоборот. 🔸 Коммерческие предложения и спецификации. 🔸 Живое общение на выставках: узнать общую информацию или договориться о посещении фабрики. 🔸 Помощь в поездке по Китаю: заказать билеты и такси, перевести меню в ресторане. Где не заменит переводчика: 🔸 Техническое задание на сложное оборудование: термины не всегда можно перевести корректно, а цена ошибки слишком высока. 🔸 Финальный перевод документов: контракты все еще т
Оглавление

Нейросеть переводит Шекспира на 3 языка за 5 минут. А что с китайским? Мы, профессиональные переводчики, протестировали популярные нейросети и рассказываем, что получилось, в посте.

💻Как переводит нейросеть

В китайском языке слова не изменяются по родам и падежам, а в предложениях строгий порядок слов. Это облегчает перевод. Главный кошмар китаистов — фразеологизмы, но ИИ переводит их здорово. А вот со сленгом справляется не очень.

Где ИИ отличник:

🔸 Переводы всех текстов на 1688 и других маркетплейсах. Одинаково хорошо работает в парах китайский-русский и наоборот.

🔸 Коммерческие предложения и спецификации.

🔸 Живое общение на выставках: узнать общую информацию или договориться о посещении фабрики.

🔸 Помощь в поездке по Китаю: заказать билеты и такси, перевести меню в ресторане.

Где не заменит переводчика:

🔸 Техническое задание на сложное оборудование: термины не всегда можно перевести корректно, а цена ошибки слишком высока.

🔸 Финальный перевод документов: контракты все еще требуют вычитки.

🔸 Переговоры. Нужен не просто переводчик, а профессионал, знакомый с деловой культурой Китая. Он должен понимать «подтекст» и знать, в какой ситуации стоит надавить, а когда лучше уступить или подождать. Если заказчик скажет что-то неуместное, то переводчик поможет сгладить ситуацию.

✅ Нейросети — отличный инструмент для бизнеса, главное — использовать правильно.

Рабочий промпт для перевода с китайского

Ты профессиональный переводчик китайского языка с опытом в международной торговле и производстве в Китае. Переводи точно и нейтрально. Учитывай китайскую деловую культуру: избегай резкости, сохраняй уважительный стиль, корректно передавай формулировки, которые могут иметь скрытый оттенок (например: одобрение, отказ, сомнение, желание потянуть время).
Если встречаются отраслевые термины — переводи максимально точно, при необходимости давай краткое пояснение в скобках. Если фраза может быть интерпретирована двояко — предложи оптимальный вариант и дай комментарий.