Вам знакомо: вроде знаете слова, но в речи корейцев они сливаются в непонятный поток? Секрет в звуковых изменениях! Сегодня разберем 5 самых частых, без которых не обходится ни одна естественная речь. 안녕하세요, с вами Сувон! Сегодня поговорим о том, почему корейская речь на слух так отличается от написания. Готовьтесь — после этого урока вы начнете узнавать знакомые слова даже в самой быстрой речи! Правило: ㄷ + ㅎ = ㅌ
Пример: Фишка: Именно поэтому «좋아요» слышится как «чоаё», а не «чохаё»! Правило: ㄹ между гласными часто смягчается или исчезает
Пример: Лайфхак: Это объясняет, почему «몰라요» (не знаю) в быстрой речи звучит как «мораё»! Правило: ㅇ в начале слога не читается, а в конце — носовой звук
Пример: Важно: Именно этот носовой звук придает корейской речи характерное «звучание»! Правило: А요/О요 часто сливаются в одно звучание
Пример: Правило: ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ теряют напряжение в быстрой речи
Пример: Бонус для самых упорных Попробуйте найти в YouTube корейские скороговорки (쉬는 tongue twister)