Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Олег Северцев

Мать! Она – величья нашего исток

В ответ на пост Мать! Она – величья нашего исток! В День матери (последнее воскресенье ноября), а для меня это День Мамы – стихотворение калмыцкой поэтессы Р. Шургановой. Материнская боль. Боль матери не всем дано понять. Спеша всё взять от жизни поскорей, взрослеют детки, обижают мать, не думая о том, что больно ей. Пусть взгляд порой придирчив и суров, детишкам повзрослевшим невдомёк: весь груз ошибок детских и грехов на плечи непосильной ношей лёг. Ей бы на них давно махнуть рукой – и без того так часто ноет грудь. Успех ребёнка празднует как свой – и жизнь становится светлей чуть-чуть. Мать – нашей жизни на земле оплот, любви источник, светоч доброты. Ведь даже тех, кто вёл себя как скот, хранит её молитва от беды. Боль матери не всем дано понять. Вы, кто всего достиг, всё превозмог и всем доволен – вспомните про мать! Она – величья вашего исток! Отважней воина на свете нет, чем в бой идти решившаяся мать со всяким, кто сулит ребёнку вред, спасать, и в стужу телом согревать

В ответ на пост

Мать! Она – величья нашего исток!

В День матери (последнее воскресенье ноября), а для меня это День Мамы – стихотворение калмыцкой поэтессы Р. Шургановой.

Материнская боль.

Боль матери не всем дано понять.

Спеша всё взять от жизни поскорей,

взрослеют детки, обижают мать,

не думая о том, что больно ей.

Пусть взгляд порой придирчив и суров,

детишкам повзрослевшим невдомёк:

весь груз ошибок детских и грехов

на плечи непосильной ношей лёг.

Ей бы на них давно махнуть рукой –

и без того так часто ноет грудь.

Успех ребёнка празднует как свой –

и жизнь становится светлей чуть-чуть.

Мать – нашей жизни на земле оплот,

любви источник, светоч доброты.

Ведь даже тех, кто вёл себя как скот,

хранит её молитва от беды.

Боль матери не всем дано понять.

Вы, кто всего достиг, всё превозмог

и всем доволен – вспомните про мать!

Она – величья вашего исток!

Отважней воина на свете нет,

чем в бой идти решившаяся мать

со всяким, кто сулит ребёнку вред,

спасать, и в стужу телом согревать.

/ Раиса Шурганова .

Перевод на русский язык – Виктор Куллэ.

На фотографии - мозаика в холле Республиканской стоматологической поликлиники в г. Элисте.

#семья #роднаякровь #кровьродная #кровьневода #мама #райуногматери #райуееног #самыйглавныйчеловеквжизни #прости #япомню #точтонасобъединяет #родные #деньМамы #деньМатери