Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Алексей Кон

Глава 8. Между страхом и надеждой.

Мы остановились в нескольких километрах от города. Андрей настроил рацию на поиск рабочих частот. Через пару минут напряжённого молчания в динамике раздался чёткий голос: — Кто вы? Назовите себя! Андрей, не колеблясь, ответил: — Группа выживших, четыре человека. Заражённых нет. Едем с севера, со стороны озёр, направляемся в Москву. Хотим узнать, безопасно ли у вас в городе? На том конце помолчали несколько секунд, затем ответили: — Город полностью обезопасен, находится под контролем местных сил МВД и народной дружины. Назовите ваше точное местоположение и скажите, есть ли у вас оружие. Андрей быстро огляделся: — У нас есть оружие, в основном охотничье гладкоствольное. Находимся в нескольких километрах севернее города. В рации послышались щелчки, затем последовала команда: — Сложите оружие в машины, отойдите от транспорта и ожидайте. Андрей быстро распределил задачи: — Автоматическое оружие и пистолеты убираем подальше от глаз — в багажники. Ружья кладём в салон, чтобы было видно. Дейст

Мы остановились в нескольких километрах от города. Андрей настроил рацию на поиск рабочих частот. Через пару минут напряжённого молчания в динамике раздался чёткий голос:

— Кто вы? Назовите себя!

Андрей, не колеблясь, ответил:

— Группа выживших, четыре человека. Заражённых нет. Едем с севера, со стороны озёр, направляемся в Москву. Хотим узнать, безопасно ли у вас в городе?

На том конце помолчали несколько секунд, затем ответили:

— Город полностью обезопасен, находится под контролем местных сил МВД и народной дружины. Назовите ваше точное местоположение и скажите, есть ли у вас оружие.

Андрей быстро огляделся:

— У нас есть оружие, в основном охотничье гладкоствольное. Находимся в нескольких километрах севернее города.

В рации послышались щелчки, затем последовала команда:

— Сложите оружие в машины, отойдите от транспорта и ожидайте.

Андрей быстро распределил задачи:

— Автоматическое оружие и пистолеты убираем подальше от глаз — в багажники. Ружья кладём в салон, чтобы было видно. Действуем спокойно, без резких движений.

Мы быстро выполнили приказ. Я и Мишка переглянулись, но возражать не стали. Гарик, как самый опытный в таких ситуациях, первым начал складывать оружие.

— Всё сделали? — тихо спросил Андрей.

— Да, — ответил Мишка, отходя от машины. — Но мне это не нравится.

— Нам всем не нравится, — прошептал Андрей. — Но это единственный способ попасть в город.

Вдалеке показались приближающиеся машины. Мы отошли на указанное расстояние, держа руки на виду. Напряжение нарастало с каждой секундой.

Вскоре перед нами остановились два патрульных автомобиля. Из них вышли вооружённые люди в форме. Один из них, явно старший по званию, вышел вперёд:

— По очереди подходим к машине. Называем себя, принадлежность к группировкам и цель поездки.

Первым шагнул вперёд Андрей. Полицейский быстро пролистал его военный билет:

— И всё? Других документов нет?

— Только это, — спокойно ответил Андрей. — Остальное потерялось по дороге.

Следом подошёл я. Полицейский мельком взглянул в мои документы:

— Всё в порядке. Следующий.

Гарик вышел вперёд:

— Игорь…

— Документов нет? — полицейский внимательно посмотрел на него.

— Потерял, — коротко ответил Гарик.

В этот момент подошёл Мишка. И тут старший полицейский резко остановился:

— Постой‑ка… Ты же из группировки на озере? Мы с тобой уже встречались!

Лицо Мишки напряглось:

— Да, встречались. Но сейчас я не с ними.

— А с кем же? — прищурился полицейский.

— С этими ребятами. Мы теперь вместе.

Полицейский переглянулся со своим напарником:

— Интересно. А что насчёт ваших «друзей» из группировки? Где они сейчас?

Мишка замялся:

— Разбежались кто куда. Я решил идти своим путём.

Старший полицейский не сводил с него взгляда:

— Посмотрим, насколько искренни твои слова. Едем в город. Там разберёмся.

Нас рассадили по разным патрульным машинам, а наши автомобили повели другие сотрудники. Через несколько минут мы оказались на контрольно‑пропускном пункте на въезде в город.

***

Нас разместили в небольшой комнате с решётчатой дверью. С улицы донёсся приказ:

— Обыскать машины! Проверить каждый уголок!

Гарик побледнел:

— Если найдут…

Андрей, сидевший у двери, напрягся. Мишка схватился за спинку стула.

Внезапно в комнату вошли патрульный и их старший — с серьёзным выражением лица.

— В первой машине обнаружены две АКС‑74У, во второй — два армейских АК. Также найдены пистолеты ТТ и ПМ, большое количество боеприпасов, — доложил старший.

Он обратился к нам:

— И после этого вы утверждаете, что не принадлежите к бандитам? Просто выжившие? С таким арсеналом?

Андрей попытался сохранить спокойствие:

— Это для самообороны. Мы собирали его по пути…

— Самооборона? — усмехнулся полицейский. — С автоматами и пистолетами? Вы что, отряд спецназа?

Мишка попытался вмешаться:

— Мы не бандиты! Мы просто пытаемся выжить! У нас нет другого выхода!

Старший офицер достал планшет:

— Ваши объяснения мы заслушаем позже. Пока что вы задержаны по подозрению в принадлежности к вооружённой группировке.

В комнату вошли ещё двое сотрудников. Нас начали обыскивать, проверяя каждый карман. Ситуация становилась критической. На руки надели наручники.

Старший офицер вышел из комнаты, связался с кем‑то по рации. Через несколько минут он вернулся с новым приказом:

— Вы двое, — он указал на Мишку и меня, — следуйте за мной. Остальных пока оставят здесь.

Нас вывели из помещения КПП и посадили в патрульную машину. Ехали молча минут пятнадцать. За окном мелькали городские улицы, редкие прохожие, патрули на перекрёстках.

Машина остановилась возле трёхэтажного здания с вывеской «Городской штаб гражданской обороны». Нас провели через КПП, по лабиринту коридоров, вверх по лестнице.

Наконец мы оказались перед массивной дверью с табличкой «Заместитель начальника штаба».

— Заходите, — скомандовал конвоир.

В просторном кабинете за массивным столом сидел подполковник. На стене за его спиной висели карты города и окрестностей, планы эвакуации, схемы блокпостов.

— Присаживайтесь, — подполковник указал на стулья перед столом. — Разговор будет серьёзным.

Мишка сел первым, я занял место рядом. Конвоир остался стоять у двери, держа руку на кобуре.

Подполковник достал папку с документами:

— Михаил, у нас есть информация о вашей причастности к группировке некоего гражданина Решетникова. А вы, — он перевёл взгляд на меня, — объясните, почему оказались в компании человека с таким прошлым?

Я глубоко вздохнул и начал рассказывать, стараясь быть максимально честным, но не раскрывая всех карт:

— Понимаете, всё началось не по нашей воле. Мы с Андреем встретились случайно, потом присоединились Гарик и Мишка. У каждого из нас своя история, но цель одна — выжить и добраться до Москвы.

Подполковник поднял бровь:

— И что же это за цель такая важная в Москве?

— Моя жена там, — прямо ответил я. — Она пропала, и я должен её найти.

Мишка кивнул, подтверждая мои слова:

— Это правда. Никита не врёт. Мы действительно собрались, чтобы помочь ему.

Подполковник перевёл взгляд на Мишку:

— А ты, Михаил, зачем ввязался в это? Решил завязать с прошлым?

— Да, — твёрдо ответил Мишка. — То, что было раньше… Это ошибка. Сейчас у меня другие приоритеты.

Я продолжил:

— Что касается недавних событий… Мы столкнулись с бандой «Пролетарских». Они напали на нас первыми. У нас не было выбора — либо мы, либо они.

Подполковник подался вперёд:

— Расскажите подробнее об этом столкновении.

Я описал события в городе, опуская некоторые детали.

Мишка добавил:

— Если бы не удача и стечение обстоятельств, нас бы там всех положили.

Подполковник перебил:

— А оружие? Откуда такой арсенал?

— Оттуда и оружие, — честно ответил я. — Забрали, когда убегали. Для защиты.

В кабинете повисла тяжёлая пауза. Подполковник изучал нас, словно пытаясь прочитать мысли.

— И что вы предлагаете? — наконец спросил он. — Хотите, чтобы мы просто поверили на слово?

— Нет, — ответил я. — Мы готовы сотрудничать. Можем рассказать всё, что знаем о ситуации в округе. О других группировках, о точках их контроля…

Мишка кивнул:

— Да, у меня есть информация о Бугре и его людях. Могу поделиться.

Подполковник задумчиво постучал ручкой по столу:

— Хорошо. Пока оставим это. Но помните — одно неверное движение… — продолжать он не стал.

Он кивнул конвоиру:

— Сержант, проводите их обратно.

Когда мы вышли из кабинета, Мишка тихо сказал:

— Кажется, пронесло. Но это ещё не конец.

***

Время тянулось медленно. Мы сидели в тесной камере, обмениваясь короткими фразами. Я рассказал ребятам о нашем разговоре с подполковником, опустив некоторые детали.

— Ну что, как прошло? — спросил Андрей, когда мы остались наедине.

— Неплохо, — ответил я. — Но они явно что‑то подозревают.

Пока мы общались с подполковником, нашим ребятам принесли немного еды — несколько банок консервов, галеты и воду. Мы жадно накинулись на еду: никто уже не мог вспомнить, когда в последний раз ел.

Спустя два часа дверь открылась.

— Всем встать! На выход! — скомандовал охранник.

Нас вывели из камеры и повезли по уже знакомой дороге — до штаба. На этот раз в кабинет подполковника вошли все четверо.

— Не стойте, присаживайтесь, — сказал офицер, указывая на стулья.

Он внимательно посмотрел на каждого из нас:

— После проверки ваших показаний и анализа информации, полученной от Михаила и Никиты, у меня появились вопросы ко всем.

Андрей выпрямился:

— Мы готовы ответить.

Подполковник открыл папку:

— Начнём с вас, Андрей. Ваше военное прошлое…

Гарик перебил:

— А у меня вопрос. Что с нашими машинами и оружием? Почему нас здесь держат?

— Оружие конфисковано, — ответил подполковник. — Машины временно изъяты. Теперь, если позволите, продолжим.

Андрей кивнул:

— Спрашивайте. Я готов рассказать всё, что знаю.

Начался долгий допрос. Каждый из нас отвечал на вопросы, стараясь держаться максимально естественно. Подполковник задавал хитрые вопросы, пытаясь найти противоречия в наших показаниях.

Наконец офицер закрыл папку:

— Пока вы остаётесь под наблюдением. Но у меня есть предложение. Если согласитесь сотрудничать с нами, возможно, вернём оружие и машины.

Мы переглянулись. Это был шанс, который нельзя упускать.

— Что нужно делать? — спросил Андрей.

В кабинете повисла тяжёлая тишина. Подполковник медленно перевёл взгляд на Мишку:

— Михаил, ваше молчание я уважаю, но мне известно, что ваша группировка и сейчас продолжает существовать. И именно поэтому мы с вами ещё общаемся.

Он подался вперёд, упираясь локтями в стол:

— Итак, самый главный момент. Ты, Миша, как я понимаю, один из приближённых гражданина Решетникова Сергея Ивановича?

Мишка побледнел, но промолчал.

— Так вот, — продолжил подполковник, словно не замечая его реакции, — у меня к нему есть одно предложение. И вам стоит его передать. В зависимости от того, как всё сложится, мы решим судьбу твоих спутников.

Андрей напрягся, но не двинулся с места. Гарик бросил быстрый взгляд на меня — в его глазах читалась тревога.

— Что вы хотите? — наконец выдавил Мишка.

— Не я хочу, — усмехнулся подполковник, — а город нуждается в защите. В надёжной защите. И у нас есть предложение, которое может заинтересовать вашего… руководителя.

Он достал из ящика стола папку:

— Здесь детали. Прочитаете и передадите. Ответ жду через три дня.

Мишка взял папку — его руки слегка дрожали.

— А если мы откажемся? — тихо спросил я.

Подполковник улыбнулся:

— Тогда продолжим разговор в другом формате. В камере у вас будет много времени подумать.

Андрей резко возразил:

— Послушайте, у нас нет времени на эти разъезды! До Москвы осталось всего полторы сотни километров, а вы предлагаете сделать крюк в четыреста! Мы теряем драгоценное время.

Подполковник спокойно ответил:

— Время — это то, чем вы сейчас располагаете в наименьшей степени. Если хотите сохранить свободу своих товарищей и вернуть конфискованное имущество, придётся пойти на этот крюк.

Мишка опустил голову:

— Андрей прав. Мы не можем так рисковать. Но и отказать нельзя…

Гарик вмешался:

— Может, есть другой способ передать информацию? Через посредников?

— Все посредники уже проверены и ненадёжны, — отрезал подполковник. — Только личная встреча. И только через вас.

Гарик неожиданно продолжил:

— Товарищ полковник, а может быть, я поеду к Сергею Ивановичу? Он мне тоже доверяет. Я и несколько человек из вашей группы могли бы договориться. Но хотелось бы понимать, о чём именно идёт речь.

Подполковник задумался, перебирая бумаги на столе. Мишка поспешил поддержать идею:

— Да, товарищ полковник, Гарик — надёжный человек. Он точно не подведёт.

После минутного раздумья подполковник кивнул:

— Дело серьёзное. К нам в город постоянно приходят беженцы из других городов. Всех принять мы не можем физически. Поэтому мы организовали систему еженедельных караванов — отправляем людей во временную безопасную зону.

Он развернул карту на столе:

— Смотрите, маршрут проходит недалеко от ваших территорий. Пока справлялись своими силами, но у нас не хватает людей для надёжного сопровождения. А тут ещё, как вы говорили, «Пролетарская группировка» активизировалась.

Подполковник внимательно посмотрел на каждого из нас:

— Мне нужно, чтобы ваши люди встречали караван в определённой точке и сопровождали до следующего пункта. В Решетникове я уверен — мы когда‑то были знакомы из‑за его… скажем так, специфического бизнеса.

Гарик кивнул:

— Понимаю. Значит, вы хотите организовать сотрудничество для защиты беженцев?

— Именно так, — подтвердил подполковник. — Это взаимовыгодное предложение. Мы получаем надёжную защиту караванов, а вы — возможность легализовать своё присутствие в регионе.

Мишка не выдержал:

— Товарищ полковник, а если Сергей откажется?

— Тогда, — подполковник жёстко посмотрел на нас, — ваши друзья останутся здесь. А что будет с ними — зависит от их дальнейшего поведения. Да и я уверен: не откажется он.

Гарик поднялся:

— Я готов ехать. Когда выходим?

Подполковник посмотрел на часы:

— На рассвете. Время дорого. Я выделю вам сопровождение. Но помните: от вашего успеха зависит судьба друзей.

***

С первыми лучами солнца «Чероки» выехал за пределы города. За рулём был Гарик, рядом сидел офицер, который встречал нас на въезде. На задних сиденьях расположились двое крепких мужчин в тактической экипировке — по их выправке и движениям было ясно, что это бывшие омоновцы.

Перед выездом подполковник лично проверил снаряжение: бронежилеты, аптечки, средства связи. Особое внимание он уделил спутниковому телефону — главному каналу связи с внешним миром.

— Держите связь каждые два часа, — инструктировал подполковник. — Если что‑то пойдёт не так — сразу на связь.

Мы с Андреем и Мишкой стояли у выезда из города, провожая взглядом удаляющуюся машину.

— Часов пять, говоришь? — пробормотал Андрей, глядя вслед автомобилю.

— Да, — ответил я. — Подполковник сказал, что самую опасную часть пути они пройдут под прикрытием его людей. Дальше — грунтовые дороги, но там уже спокойнее.

Мишка нервно теребил ремень:

— Надеюсь, Гарик справится. Сергей — непростой человек…

Мы вернулись в штаб, где подполковник выделил нам комнату для ожидания. Время тянулось мучительно медленно. Каждый час казался вечностью.

Ровно в шесть утра к нам подошёл один из конвоиров:

— Вышли на связь. Прошли первую контрольную точку. Всё спокойно, — сухо сообщил он. — А ещё старший сказал, что вы пока в рамках города свободны. Никуда не лезьте, но можете пройтись и осмотреться. За пределы города вас не выпустят.

***

Мы вышли через главные ворота штаба и оказались на центральной улице. Первое, что бросилось в глаза, — контраст между порядком и следами недавней катастрофы.

Асфальт был очищен от мусора и обломков, хотя кое‑где виднелись свежие выбоины. Большинство витрин магазинов заколочены фанерой, но те немногие, что работали, имели аккуратные деревянные ставни. На перекрёстках стояли патрули в форме, внимательно следящие за порядком.

Вдоль улицы тянулись двух‑ и трёхэтажные дома. На некоторых зданиях виднелись следы пуль и отметины от осколков. В окнах верхних этажей иногда мелькали силуэты людей, наблюдающих за происходящим внизу.

В центре площади возвышался небольшой сквер. Деревья здесь сохранились, хотя скамейки были перевернуты и сложены штабелями. По периметру сквера установили временные укрытия для патрульных. В углу площади виднелась импровизированная торговая точка — несколько столов с продуктами и предметами первой необходимости.

По улице двигались редкие автомобили, преимущественно служебные. Пешеходов было немного — в основном местные жители, спешащие по делам.

На стенах домов виднелись свежие объявления и указатели. Большинство из них касалось правил поведения в городе, графика работы магазинов и пунктов раздачи продовольствия. Некоторые стены украшали патриотические плакаты и призывы к единству.

Вдалеке, на окраине города, виднелись сгоревшие остовы зданий — следы недавних боёв. Но здесь, в центре, царила атмосфера порядка и организованности. Патрульные проверяли документы у редких прохожих, а в воздухе витал запах дезинфекции и свежевымытого асфальта.

Мы медленно шли по улице, впитывая атмосферу возрождающегося города. Несмотря на следы апокалипсиса, здесь чувствовалась жизнь — пусть не такая, как раньше, но всё же жизнь.

В конце улицы мы заметили городскую поликлинику. Здание выглядело внушительно, хотя местами виднелись следы недавнего ремонта.

— О, это кстати! — сказал Андрей, потирая плечо. — Давайте зайдём.

— Чё там ловить‑то? — спросил Мишка. — Чёт не хочется рядом с этой заразой крутиться.

— Походу, мышцу потянул, — Андрей снова потёр плечо. — Когда нам наручники надевали. Может, мазь какую дадут?

— Ну да… Или, может, какая‑нибудь молоденькая сестричка помассирует, — заржал Мишка.

Я невольно улыбнулся:

— Ну что, пойдём, раненый? Найдём тебе какую‑нибудь докторшу посимпатичнее.

— Не забудь ей рассказать, как ты в рукопашной один против десяти сражался, — продолжил ржать Мишка. — Глядишь, поласковее с тобой будет.

Подшучивая над нашим «военным» Андреем, мы вошли в холл поликлиники. Сразу до нас донеслись звуки потасовки. Оценив ситуацию, мы, не привлекая к себе внимания, прошли к источнику шума.

— Прошу вас, успокойтесь! — умолял женский голос.

— Вы просили главного врача? Вот он перед вами, — спокойно произнёс пожилой мужчина.

— Молодой человек, положите стул, мы не причиним вам вреда. Карантин — это стандартная процедура, — продолжал врач.

Его перебивали истерические выкрики:

— Вы меня не убьёте! Это всего лишь простуда! Это не укус! Я не заражён! Я просто поцарапался!

— Послушайте, — мягко вмешалась медсестра, — мы здесь, чтобы помочь. Успокойтесь, пожалуйста.

— Никто не собирается вас убивать, — твёрдо сказал врач. — Просто нужно пройти обследование.

Мы завернули за угол и увидели в коридоре парня лет тридцати со стулом в руках. Он отбивался от двух санитаров. Рядом стояли пожилой врач с молоденькой медсестрой и пытались его успокоить.

— Отстаньте от меня! — кричал парень. — Я нормальный!

— Успокойтесь, — повторил врач. — Мы просто должны убедиться, что с вами всё в порядке.

Андрей, оценив ситуацию, сделал незаметный рывок и обезоружил буйного. Мы с Мишкой поспешили помочь Андрею его скрутить.

— Тихо, тихо, — шептал Андрей, удерживая сопротивляющегося парня. — Никто тебя не тронет. Просто нужно пройти обследование.

— Не надо! — вырывался парень. — Я здоров!

— Послушайте, — врач присел перед ним на корточки, — мы не враги. Сейчас непростое время, и мы должны соблюдать меры безопасности.

Медсестра тем временем подошла и положила руку пациенту на плечо.

— Успокойтесь, — мягко произнесла она. — Всё будет хорошо.

Постепенно парень начал успокаиваться. Его дыхание стало ровнее, а сопротивление ослабло.

— Хорошо, — наконец выдавил он. — Давайте сделаем это. Но только чтобы доказать, что я здоров.

Врач кивнул:

— Вот и правильно. Мы все здесь для вашей безопасности.

— Спасибо вам, — обратился к нам пожилой врач, как только санитары увели успокоившегося пациента. — Без вашей помощи могло всё закончиться плачевно.

Он представился:

— Михаил Владимирович, главврач данного учреждения. А вы к нам какими судьбами?

Мы с Мишкой переглянулись и ответили уклончиво:

— Да так, в городе проездом. Решили зайти, проверить Андрея.

Андрей, морщась, показал руку.

— Но, судя по тому, как вы успокоили того пациента, ничего серьёзного у вас быть не должно, — улыбнулся Михаил Владимирович. — Ирочка, — обратился он к медсестре, — как оформите того буйного, посмотрите молодого человека, пожалуйста. Кстати, я не уточнил, как вас зовут?

— Я Никита, — представился я.

— Михаил, — кивнул Мишка.

— Андрей, — коротко добавил наш друг.

— Очень приятно, молодые люди. Ирочка, займитесь, пожалуйста, нашим героем, — кивнул главврач в сторону Андрея. — А мы пока с ребятами познакомимся.

Медсестра кивнула и пригласила Андрея следовать за ней.

— А что случилось с этим парнем? — спросил я у врача, чувствуя, как внутри нарастает тревога.

Михаил Владимирович тяжело вздохнул:

— К сожалению, в последнее время такие случаи участились. Как только появилась эта зараза, мы вынуждены придерживаться строгих правил карантина.

Он помолчал, собираясь с мыслями:

— Данный молодой человек попал к нам в город с недавно пришедшей группой беженцев. Перед отправкой их в временный лагерь мы проводим тщательный осмотр на предмет контакта с заражёнными. У этого парня было несколько воспалённых ссадин и повышенная температура.

Главврач посмотрел нам в глаза:

— Мы обработали его раны, дали антибиотики и объяснили, что ему необходимо будет некоторое время провести в карантине. А продолжение вы стали свидетелями… Паника и непонимание часто приводят к таким реакциям. Люди боятся, не доверяют, и это понятно.

— Кстати, раз речь зашла о болезни… — я решился задать мучивший меня вопрос. — Вы можете что‑то о ней подробнее рассказать? Что это вообще такое? Кажется, что весь мир сошёл с ума.

Михаил Владимирович помрачнел:

— Подробностей мы сами знаем мало. Получается, что любой, контактировавший с заражённым, в ста процентах случаев становится носителем патогена. В течение нескольких дней он теряет над собой контроль, превращается, если так можно сказать, в живой труп — повинуется только базовым инстинктам, но становится очень агрессивным.

Он помолчал, собираясь с мыслями:

— До конца природа патогена не понятна. Если вам действительно интересно, вы можете обратиться к доктору Петрову. Он попал к нам недавно, но, судя по его документам и объёму знаний, долго работал с вирусами в одном из столичных институтов. Вы найдёте его в отделении инфекционных заболеваний — второй этаж, кабинет 214.

Главврач посмотрел на часы:

— А теперь мне пора идти, заболтался я с вами. Если что — заходите.

В этот момент из кабинета вышла медсестра:

— Михаил Владимирович, я осмотрела молодого человека. Ничего серьёзного, просто небольшое растяжение.

— Вот и хорошо, — кивнул врач. — Сейчас выпишу вам рекомендации. И спасибо ещё раз за помощь. Ну а теперь мне действительно пора, — сказал он и удалился.

Мы молча проводили взглядом удаляющуюся фигуру врача. Мишка первым нарушил молчание:

— Ну что, пойдём к этому доктору Петрову? Похоже, он знает больше.

— Думаю, нам это не помешает, — согласился я. — Такая информация не бывает лишней.

Андрей посмотрел на нас с недоумением:

— Так… Что я пропустил?

— Пойдём, по дороге расскажем, — сказал Мишка, хлопнув Андрея по здоровому плечу.

***

Мы поднялись на второй этаж и остановились у кабинета 214. Я нервно озирался по сторонам, не зная, как начать разговор с незнакомым врачом. Но Мишка, как всегда, взял инициативу в свои руки.

Он коротко постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, решительно вошёл внутрь. Мы последовали за ним — и тут же услышали его удивлённый возглас:

— Вот это встреча… Какие люди! Профессор, ты ли это?!

Доктор Петров поднял голову от стола и замер. Его лицо выражало явное удивление.

— Как тесен мир, — продолжил Мишка, расплываясь в улыбке. — Не ожидал встретить вас здесь.

Петров заметно побледнел. Он медленно поднялся из‑за стола, поприветствовал нас и с явной опаской в голосе спросил:

— По какому вопросу вы ко мне пришли?

Его речь была нервной, отрывистой, словно он в любой момент ожидал нападения. Он то и дело оправлял халат и нервно потирал руки.

— Мы… — начал было я, но Мишка меня перебил:

— Да ладно вам, профессор. Мы же старые знакомые. Помните, как мило мы проводили время в нашем лагере? Не угостите ли чайком для начала?

Петров заметно напрягся при упоминании лагеря. Его взгляд стал колючим, а голос — более резким:

— Если честно, не очень хочется вспоминать… Давайте вернёмся к причине вашего визита.

Андрей шагнул вперёд:

— Успокойтесь, доктор. Мы не причиним вам вреда. Давайте всё оставим в прошлом. Нам действительно нужна ваша помощь. Главврач сказал, что вы много знаете о вирусе.

Петров несколько секунд молча разглядывал нас, словно решая, можно ли нам доверять. Затем тяжело опустился в кресло и жестом пригласил нас сесть.

— Хорошо, — наконец произнёс он. — И что же вас конкретно интересует?

— Ну… Хотелось бы узнать, что за эпидемия такая, с чего началась и как с ней бороться? — неуверенно сказал я.

— Если честно, я сам знаю не очень много, — Петров поправил очки и вздохнул. — История началась с военных разработок. Один из НИИ иммунологии создал вакцину, которая должна была бороться со всеми известными вирусами.

— И что же пошло не так? — спросил я.

Врач начал рассказывать:

— В основе лежала интересная разработка — исследования фитоплазмы. Это паразит, который способен менять структуру молекул растений. Учёные адаптировали его для борьбы с вирусами в человеческом организме.

— Звучит впечатляюще, — заметил я.

— Да, поначалу всё работало отлично, — продолжил Петров. — Вакцина распространялась в первую очередь среди военных — шли боевые действия. И действительно, эффективность была почти стопроцентной.

Мишка заинтересованно спросил:

— А что случилось потом?

— Спустя год, когда весь мир накрыла новая вспышка пневмонии, произошло непредвиденное, — объяснил врач. — Фитоплазма каким‑то образом мутировала при взаимодействии с вирусом и начала атаковать здоровые клетки организма.

— Как я понимаю, страдает в основном мозг? — уточнил я.

— Именно так, — подтвердил Петров. — Она превращает его в недееспособную массу, что приводит к… тем последствиям, которые мы наблюдаем.

— А почему именно мозговые клетки? — поинтересовался я.

Врач покачал головой:

— Этого я пока не знаю. Оборудование не позволяет провести полноценное исследование.

В конце разговора я спросил:

— Есть ли шансы на создание противоядия?

Петров вздохнул:

— Я работаю над этим, но без связи с научными центрами и современной лаборатории сложно делать оптимистичные прогнозы.

Доктор замолчал, а у нас вопросы закончились. Мы молча встали и уже собирались покинуть кабинет, как Петров неожиданно спросил:

— Постойте. Я хотел спросить — куда держите путь?

— В сторону Москвы, — ответил я, останавливаясь.

Врач задумчиво потёр подбородок:

— Если вам действительно интересно узнать больше о природе болезни, могу дать наводку. На окраине города есть один НИИ.

— Что за институт? — заинтересовался я.

— Там работал мой бывший студент, — пояснил Петров. — Это исследовательский центр, занимавшийся иммунологией. Думаю, его могли эвакуировать, но… возможно, там сохранились какие‑то архивы.

— И что там можно найти? — спросил Мишка.

— Потенциально многое, — ответил врач. — Хотя, скорее всего, электричества и работающих компьютеров там нет. Но если сумеете попасть внутрь, можете поискать бумажные архивы или какие‑нибудь электронные носители. Возможно, найдёте что‑то интересное.

Он достал блокнот и записал адрес:

— Вот, возьмите. Только будьте осторожны. Место может быть опасным.

Я поблагодарил его:

— Спасибо за информацию, доктор. Мы обязательно проверим.

Мишка, уже у двери, обернулся:

— А как зовут вашего бывшего студента? Может, мы его встретим.

— Его зовут Андрей Ионов, — ответил врач. — Он талантливый исследователь.

Выйдя из поликлиники, мы переглянулись. Новая информация ошарашила.

— Что думаешь? — спросил Мишка.

— Думаю, стоит проверить этот НИИ, — ответил я. — Если, конечно, будем поблизости.

Андрей поддержал:

— Согласен. Особенно если там могут быть архивы с исследованиями.

Возвращаясь в штаб после всех событий в поликлинике, мы заметили молодую медсестру, которая, казалось, специально поджидала нас. Она остановилась и с улыбкой предложила:

— Ребята, если хотите горячего — зайдите в столовую. Там сейчас перерыв, но для таких героев всегда найдётся местечко.

Её взгляд явно был направлен на Андрея, что вызвало у Мишки ехидную ухмылку. Мы чувствовали себя чужими в этом городе, и такое внимание немного смущало.

— Спасибо за приглашение, — осторожно ответил я. — Не хотим доставлять неудобства.

— Никаких неудобств, — настаивала медсестра. — Я как раз туда иду.

Столовая действительно оказалась почти пустой. Повариха, заметив нашу компанию, скупо поприветствовала нас:

— Здрасте вам! Ириша, кого это ты нам привела?

Медсестра вкратце описала события сегодняшнего утра, после чего настрой поварихи изменился:

— Проходите, проходите! Для защитников Ирочки всегда найдём тарелочку, — сказала она с улыбкой.

На столе появились скромные порции: суп из концентрата, каша с тушёнкой и чай. Еда была простой, но после нескольких дней на консервах казалась настоящим праздником.

Андрей, стараясь не показывать смущения от внимания медсестры, тихо сказал:

— Давно не ел такой вкусной еды. Спасибо за приглашение.

За столом царила относительно непринуждённая атмосфера. Мишка, не упуская возможности, подшучивал над Андреем:

— Ну что, Андрей, может, останешься здесь? У тебя уже появились поклонницы!

Мы с улыбкой переглянулись, а медсестра, кажется, немного смутилась.

— Да бросьте, — отмахнулся Андрей. — Просто хороший обед.

Медсестра, отставив чашку с чаем, решила сменить тему:

— А вы откуда? И куда держите путь?

Я бросил быстрый взгляд на ребят — не хотелось рассказывать все подробности.

— Да так, путешествуем, — уклончиво ответил я. — А вы как здесь оказались? Город вроде не самый большой.

Она вздохнула и, кажется, решилась поделиться своей историей:

— Это долгая история… Я училась в медицинском в Москве, а потом… — она замялась, — в общем, пришлось бежать сюда. А тут как раз требовались медрабоники.

Мишка, всегда умевший расположить к разговору, подбодрил её:

— Давайте, рассказывайте. Мы любим интересные истории.