Найти в Дзене
Мастер Нострадамус

Испачканное голубое платье

Содержание катрена 814 напоминает о пикантном событии, произошедшим между одним пылким правителем державы и некой молодой дамой. Но этот комментарий посвящается не поиску пятен на голубом платье, а месту катрена среди других катренов. Le grand credit d'or & d'argent l'abondance 18 18 Fera aueugler par libide l'honneur, 0 18 Sera cogneu d'adultere l'offence 3 21 Qui paruiendra a` son grand des-honneur. 4 22 (= адрес на карте). Влиятельное положение, изобилие золота и серебра. Ослепнет честь из-за любовной страсти. Об оскорблении, нанесенном прелюбодеянием, Узнает тот, кто будет обесчещен. Первая строка катрена делится между словами состояния, Le grand credit, и его свойства, d'or & d'argent l'abondance. Из слов левой части при равенствах (Le) grand=6 по форме и credit=3 по порядку будет составлен набор (6, 3). Из слов правой части при равенствах (d')or=0 по форме, (d')argent=1 и (l')abundance=1 по порядку будет составлен набор (0, 1, 1). Эти два набора требуется сравнить. Возможными ре

Содержание катрена 814 напоминает о пикантном событии, произошедшим между одним пылким правителем державы и некой молодой дамой. Но этот комментарий посвящается не поиску пятен на голубом платье, а месту катрена среди других катренов.

Le grand credit d'or & d'argent l'abondance 18 18

Fera aueugler par libide l'honneur, 0 18

Sera cogneu d'adultere l'offence 3 21

Qui paruiendra a` son grand des-honneur. 4 22 (= адрес на карте).

Влиятельное положение, изобилие золота и серебра.

Ослепнет честь из-за любовной страсти.

Об оскорблении, нанесенном прелюбодеянием,

Узнает тот, кто будет обесчещен.

Первая строка катрена делится между словами состояния, Le grand credit, и его свойства, d'or & d'argent l'abondance. Из слов левой части при равенствах (Le) grand=6 по форме и credit=3 по порядку будет составлен набор (6, 3). Из слов правой части при равенствах (d')or=0 по форме, (d')argent=1 и (l')abundance=1 по порядку будет составлен набор (0, 1, 1).

Эти два набора требуется сравнить. Возможными решениями набора (6, 3) будут числа 9 (сумма), 18 (произведение) и 63 (слияние). Ноль в начале второго набора требует отсчета в обратном направлении по строке карты. Количество шагов (клеток) такого отсчета задано ненулевой частью набора. При допущении, что цифра ноль адресует также клетку с номером, кратным десяти, может быть достигнуто равенство двух наборов при величине 18.

В этом случае цифра 0 входит в состав числа 20. От клетки с таким номером будет сделано два шага по строке карты в соответствии с суммой ненулевых элементов набора (0, 1, 1).

Число 18 будет решением первой строки катрена.

Вторая и третья строки катрена организованы по одному шаблону. Во второй строке словам Fera aueugler, записанным в будущем времени, сопоставлены слова (par) libide l'honneur. В третьей строке словам Sera cogneu, записанным в настоящем времени, сопоставлены слова d'adultere l'offence. При сравнении этих двух строк следует учесть, что будущее событие разместится на карте рядом с настоящим событием, в клетке с адресом, большим на единицу.

Слова (par) libide l'honneur второй строки повторяют результат строки первой. При равенствах libide=1 (десяток) по форме и (l')honneur=8 (единиц) по порядку будет составлено число 18. Этому числу в будущем времени сопоставлено число 1 по правилу порядка для слова aueugler. Паре чисел (1, 18) в будущем времени будет соответствовать пара (0, 18) во времени настоящем.

Результат второй строки катрена сдвинут по правилу порядка для слова (Sera) cogneu на три клетки по строке карты в сторону больших чисел, вправо. При таком сдвиге следует ожидать, что парным числом для числа 3 будет число 21.

Число 21 записано в третьей строке катрена словами d'adultere l'offence. Эти слова будут единицей после ноля при равенствах (d')adultere=1 по порядку и (l')offence=0 по форме. Ближайшим числом, соответствующим названному условию, будет число 21.

Числа 0 и 18 будут решениями второй строки катрена. Числа 3 и 21 будут решениями строки третьей катрена. В обоих случаях разница большего и меньшего значений равна числу 18.

Четвертая строка катрена организована по тому же шаблону, что и строки вторая и третья. Предлог a’ делит строку на части Qui paruiendra и son grand des-honneur. В левой части приставка par слова paruiendra сопоставляет местоимение qui с основой uiendra. Местоимение qui служит заменой персонажу катрена и принимает значение числа 1 по смыслу. Основа uiendra по сходству первой буквы u с буквой v принимает ее числовое значение (=5) по латинскому счислению.

В целом, слова Qui paruiendra сопоставляют числа 1 и 5. В контексте катрена Нострадамус предлагает еще одну позицию на карте с характерным числом 4, разницей чисел 5 и 1. Для числа 4 парным будет число 22, большее на величину 18. Число 22 записано словами (a`) son grand des-honneur.

Для проверки следует заменить слова (a`) son grand des-honneur числами по известным правилам. Местоимение son заменяет число 5 по правилу формы. Приставка des уменьшает на единицу по умолчанию зависимую величину honneur со значения 8 по правилу порядка. Значением слова des-honneur становится число 7. Значением слова grand будет единица десятков по смыслу. Названные числа составят в сумме число 22: 5+10+7.

Получением числа 22 катрен заканчивается. Число 22 будет решением катрена и его адресом на карте.

Примечание: Слово grand заменяет здесь разные числа: в первой строке число 6 по правилу формы, в строке четвертой- число 10 по смыслу.