Вы когда-нибудь ловили себя на мысли: «Я вроде знаю английский, но этого человека не понимаю совсем»? Причина почти всегда в акценте. Английский это не один язык, а целый мир. В Лондоне он звучит строго и чётко, в Нью-Йорке быстро и энергично, в Сиднее мягко и расслабленно, а в Кейптауне или Мумбаи приобретает свои уникальные краски. И всё это - английский. Акцент - это не ошибка и не «плохой язык». Это особенности произношения, которые зависят от страны, региона или даже социальной среды. В лингвистике это считается частью большого явления - вариативности языка. Она включает не только акценты, но и разные способы использовать лексику или грамматику. Почему это важно? Потому что в реальной жизни мы редко встречаем «идеальный» английский. Мы говорим с коллегами из разных стран, знакомимся в путешествиях, смотрим фильмы и слушаем подкасты. И везде он звучит по-разному. – посмотрите британский сериал (например Sherlock) и сравните с американским (Friends или Suits) 🎬 – включите интервью