Найти в Дзене

РУБРИКА | Что у нас на пульте было и...исчезло

Иногда жизнь вносит непредвиденные корректуры. Например, мы, в Beijing Union Symphony Orchestra, готовились к концертам в Пекине и Шанхае, несколько дней репетировали музыку японского композитора Каору Вада к легендарному аниме «Инуяша». Сам маэстро Вада стоял за дирижёрским пультом, звучали традиционные японские пипа и флейта. Оказалось, что музыка Каору Вада — это не просто сопровождение к изображению. Это самостоятельная вселенная, полная динамики, волшебства, отваги и глубоких человеческих чувств. Качественная, интересная, атмосферная и понятная музыка, несмотря на то, что мы в ней услышали интонации и Шостаковича, и Стравинского, Ханса Циммера и Говарда Шора, Густава Холста и даже Баха. Музыка Каору Вада звучит на универсальном языке, понятном каждому, независимо от культурного кода. Но в процессе работы над этой программой произошло вот что: Концерт в Пекине неожиданно отменили "из-за непреодолимых обстоятельств". А в последний момент, когда мы все мысленно уже собирали чем

Иногда жизнь вносит непредвиденные корректуры.

Например, мы, в Beijing Union Symphony Orchestra, готовились к концертам в Пекине и Шанхае, несколько дней репетировали музыку японского композитора Каору Вада к легендарному аниме «Инуяша».

Сам маэстро Вада стоял за дирижёрским пультом, звучали традиционные японские пипа и флейта.

-2

Оказалось, что музыка Каору Вада — это не просто сопровождение к изображению. Это самостоятельная вселенная, полная динамики, волшебства, отваги и глубоких человеческих чувств.

Качественная, интересная, атмосферная и понятная музыка, несмотря на то, что мы в ней услышали интонации и Шостаковича, и Стравинского, Ханса Циммера и Говарда Шора, Густава Холста и даже Баха.

Музыка Каору Вада звучит на универсальном языке, понятном каждому, независимо от культурного кода.

Но в процессе работы над этой программой произошло вот что:

Концерт в Пекине неожиданно отменили "из-за непреодолимых обстоятельств".

А в последний момент, когда мы все мысленно уже собирали чемоданы, наша поездка в Шанхай тоже сорвалась. Концерт отменили и там.

Причина, увы, находится в плоскости, далёкой от мира музыки.

-3

В мире происходит то, что не так давно было с русской музыкой на Западе, — искусство становится заложником обстоятельств, находящихся вне его компетенции.

Только сейчас этот негатив проявляется в другой части света...

И невольно задаёшься вопросом: а музыка-то здесь при чём?

Ноты на бумаге не знают о границах и распрях. Звук виолончели, эмоции скрипок, удар литавров — они не несут в себе идеологий. Они несут эмоцию. Они рассказывают истории о преодолении, как Инуяша, о верности, как Кагомэ, о вечном противостоянии тьмы и света.

Искусство, и в частности музыка, — это мост. Мост между культурами, между людьми, которые, возможно, больше никогда не увидят друг друга.

Когда такие мосты рушатся по воле внешних сил, тяжело и горько всем: и музыкантам, и слушателям.

Но, возможно, в такие моменты мы особенно понимаем истинную ценность искусства: есть вещи, которые важнее и долговечнее разнообразных "бурь".

И когда концерты отменяются, музыка продолжает звучать в миллионах наушников, в сердцах и памяти. Она же никуда не делась! Она ждёт своего часа.

А в жизни всё может быть... несмотря на все наши планы и ожидания.