ИНТ. ГОСТИНАЯ ДОМА – НОЧЬ
ГАНЯ
(нетерпеливо)
Одиннадцать часов, Настасья Филипповна!
НАСТАСЬЯ ФИЛИППОВНА
Благодарю вас.
МЫШКИН
Почему так светло?
ФЕРДЫЩЕНКО
Так ведь белые ночи!
МЫШКИН
Я совсем забыл…
ФЕРДЫЩЕНКО
Идиоту многое простительно…
ЕПАНЧИН
Ведь надобно знать меру и безобразию.
ФЕРДЫЩЕНКО
Ну, генерал, пощадите Фердыщенко! Я ведь на особых правах здесь... разве вы не знаете?
ЕПАНЧИН
Послушайте, Фердыщенко, вы врите, да не завирайтесь! На каких это вы на особых правах?
ФЕРДЫЩЕНКО
Изволите видеть, ваше превосходительство: у всех остроумие, а у меня нет остроумия. В вознаграждение я и выпросил позволение говорить правду, так как всем известно, что правду говорят только те, у кого нет остроумия. Я обиду всякую покорно сношу, но до первой неудачи обидчика...
ЕПАНЧИН
Вы, кажется, опять заврались, Фердыщенко...
ИНТ. ГОСТИНАЯ ДОМА – НОЧЬ
ФЕРДЫЩЕНКО
Ничуть. Да меня для того только и держат и пускают, чтобы я именно говорил в таком духе. Ну, возможно ли в самом деле такого, как я с таким утончённым джентльменом, как Афанасий Иванович, рядом посадить?
Тоцкий, снисходительно улыбаясь, переглядывается с Епанчиным.
НАСТАСЬЯ ФИЛИППОВНА
Господа, может быть, в игру какую-нибудь поиграем...
ФЕРДЫЩЕНКО
Я знаю одну великолепнейшую игру.
НАСТАСЬЯ ФИЛИППОВНА
Что же это такое?
ФЕРДЫЩЕНКО
Нас однажды компания собралась, ну и подпили правда. И вдруг кто-то сделал предложение, чтобы каждый из нас рассказал что-нибудь про себя такое, что сам он, по совести, считает самым дурным из всех своих поступков в жизни; но с тем, чтоб искренно, главное, не лгать!
ЕПАНЧИН
(насмешливо)
Странная мысль.
ФЕРДЫЩЕНКО
Уж чего страннее, да тем и хороша.
ТОЦКИЙ
Смешная мысль. А впрочем, понятная: хвастовство особого рода.
ФЕРДЫЩЕНКО
Может, того и надо было, Афанасий Иванович.
ПТИЦЫН
Да так заплачешь, а не засмеешься...
ИНТ. ПРАЗНИЧНЫЙ СТОЛ - НОЧЬ
ТОЦКИЙ
Вещь, полагаю, совершенно невозможная и нелепая даже.
НАСТАСЬЯ ФИЛИППОВНА
А удалось?
ФЕРДЫЩЕНКО
То-то и есть, что нет, вышло скверно, кое-что рассказал, многие правду, и представьте себе, ведь даже с удовольствием иные рассказывали, а потом многим стыдно стало, не выдержали! В целом, впрочем, было весело, в своём роде.
НАСТАСЬЯ ФИЛИППОВНА
А право, это бы хорошо! Попробовать бы, господа! В самом деле, нам как-то невесело. Если бы каждый из нас согласился что-нибудь рассказать... в этом роде... разумеется, по согласию, тут полная воля, а? Может, мы выдержим? По крайней мере, ужасно оригинально...
ФЕРДЫЩЕНКО
Гениальная идея! Господа, дело устраивается по жребию. Кто очень не хочет, тот, разумеется, не рассказывает, но это уж надо быть особенно нелюбезным! Давайте ваши жребии, господа, сюда, ко мне в бейсболку. Мышкин будет вынимать. Задача самая простая: самый дурной поступок из всей своей жизни рассказать, — это ужасно легко, господа! Вот вы увидите!
ТОЦКИЙ
Разве возможно устроить из этого веселье? Уверяю вас, что такие вещи никогда не удаются. Вы же сами говорили, господин Фердыщенко, что не удалось уже раз.
ФЕРДЫЩЕНКО
Как не удалось! Рассказал же я прошлый раз, как три доллара украл!
НАСТАСЬЯ ФИЛИППОВНА
Во всяком случае, господа, это должно быть очень любопытно; а для многих так и очень заманчиво.
Все подходят ближе.
ИНТ. ГОСТИНАЯ КОМНАТА БАРАШКОВОЙ – НОЧЬ
ГАНЯ
Да как тут доказать, что я не солгу? А если солгу, то вся мысль игры пропадёт. И кто же не солжёт? Всякий непременно лгать станет.
ФЕРДЫЩЕНКО
Да уж одно то заманчиво, как тут будет лгать человек. Тебе же, Ганечка, особенно опасаться нечего, что солжёшь, потому что самый скверный поступок твой и без того всем известен.
ТОЦКИЙ
Да разве это возможно? Неужели это и в самом деле серьёзно, Настасья Филипповна?
НАСТАСЬЯ ФИЛИППОВНА
Волка бояться — в лес не ходить!
ФЕРДЫЩЕНКО
К делу, господа, к делу! (Собирает жребии.) Жребии собраны. Да и вы, Афанасий Иванович, свой положили, стало быть, никто не отказывается! Вынимайте!
МЫШКИН
(достаёт бумажку)
Первый жребий: господин Фердыщенко.
Общий смех.
ФЕРДЫЩЕНКО
О боже, какое несчастье! А я-то думал, что первая очередь выйдет вам.
МЫШКИН
Второй жребий: господин Птицын... Третий: Афанасий Иванович Тоцкий... четвёртый: генерал... пятый мой... шестой: Гаврила Ардалионович.
НАСТАСЬЯ ФИЛИППОВНА
Итак... Начинайте, Фердыщенко.
ИНТ. КОМНАТА В ДОМЕ – НОЧЬ
ФЕРДЫЩЕНКО
Лев, позвольте прежде вас спросить, как вы думаете, мне вот кажется, что на свете гораздо больше воров, чем не воров, и что нет даже самого честного человека который бы хоть раз в жизни чего-нибудь не украл.
МЫШКИН
Мне кажется, что вы говорите правду, но только очень преувеличиваете.
ФЕРДЫЩЕНКО
А вы сами, князь, ничего не украли?
ЕПАНЧИН
Фу! Как это скверно! Опомнитесь, Фердыщенко!
НАСТАСЬЯ ФИЛИППОВНА
(резко)
Фердыщенко, или рассказывайте, или молчите и знайте одного себя. Вы истощаете всякое терпение.
ФЕРДЫЩЕНКО
Сию минуту, Настасья Филипповна... История простая. Случилось, когда я жил в Донецке и имел удовольствие знать вас совсем молоденькой девушкой. После создания ДНР я работал в правительстве непризнанной республики. И вот однажды, после вторых Минских соглашений, меня вызывают русский генерал, негласно командовавший вооружёнными силами и предлагает мне возглавить один коммерческий проект. Суть его в том, что на Донецком металлургическом заводе с большой помпой была вновь открыта электрическая плавильная печь. Это преподносилось в СМИ, как возрождение Донбасса. Я сомневался, но был заверен, что проект одобрен крупным федеральным чиновником. Я начал работать. Сырьём для выплавки металла служил металлолом из разрушенного Донецкого аэропорта и других заводов Донбасса, вырезанные солдатами другого русского генерала. Мы выплавили и продали металла на двести миллионов рублей, который посредник продал за границу. Мне пришлось уехать в Питер, так как огромный долг за электричество и зарплату металлургам платить никто не собирался.