Найти в Дзене
Joe ȞupAhudaŋ-chIŋksH Ryley

ТЕКСТЫ ДАКОТА - 3

ДОЧЬ ИКТО́МИ НЕУДАЧНО ВЫХОДИТ ЗАМУЖ Икто́ми с семьей стоял лагерем поодаль от племенного круга, но, как рассказывают, детей у него было так много, что казалось, что это лагерь целого племени. Говорят, что его старшая дочь уже выросла и стала очень красивой молодой женщиной, когда однажды Икто сказал своей жене: "Послушай, жена! Я хочу тебя кое-о-чем предупредить, просто чтобы ты это знала. Я только что был в лагере племени, и там я узнал, что скоро нас посетит молодой человек, и причина его посещения в том, что он хочет взять в жены нашу дочь. Когда он придет, я хочу, чтобы моя дочь стала его женой. что бы ни случилось. Что касается меня, то скоро придет мой последний день. Я узнал об этом из видения. Однажды ты будешь рубить дрова и заденешь красную древесную сердцевину. Когда это случится, я умру. У нас много детей, и мой уход причинит им много горя. Поэтому я и говорю с тобой о будущем. Если этот молодой человек придет уже после моей смерти, и попросит тебя, то отдай ему в жены нашу

ДОЧЬ ИКТО́МИ НЕУДАЧНО ВЫХОДИТ ЗАМУЖ

Икто́ми с семьей стоял лагерем поодаль от племенного круга, но, как рассказывают, детей у него было так много, что казалось, что это лагерь целого племени. Говорят, что его старшая дочь уже выросла и стала очень красивой молодой женщиной, когда однажды Икто сказал своей жене: "Послушай, жена! Я хочу тебя кое-о-чем предупредить, просто чтобы ты это знала. Я только что был в лагере племени, и там я узнал, что скоро нас посетит молодой человек, и причина его посещения в том, что он хочет взять в жены нашу дочь. Когда он придет, я хочу, чтобы моя дочь стала его женой. что бы ни случилось. Что касается меня, то скоро придет мой последний день. Я узнал об этом из видения. Однажды ты будешь рубить дрова и заденешь красную древесную сердцевину. Когда это случится, я умру. У нас много детей, и мой уход причинит им много горя. Поэтому я и говорю с тобой о будущем. Если этот молодой человек придет уже после моей смерти, и попросит тебя, то отдай ему в жены нашу дочь без лишних разговоров. Хотя бы он будет заботиться о своих шуринах и свояченицах, младших братьях и сестрах своей жены. И вот еще что, когда я умру, возьми вон того щенка, приготовь его хорошенько, чтобы мясо было нежным, и положи его рядом со мной, ты ведь знаешь, как я люблю вкусно поесть".

Вскоре после этого его жена пошла за дровами. Какое то время были слышны звуки ударов ее топора, и затем она вернулась с большой охапкой дров, и сказала: "Муж мой, с печальной вестью я пришла домой. Раскалывая одно из поленьев, я ударила по красной сердцевине". "Да, я умираю", - ответил Икто́ми и сразу же рухнул на пол. Его дети собрались вокруг него и стали плакать, выкрикивая: "Отец! Отец!". А их мать приблизилось к нему, неся сумку с красками, и, плача, сказала: "Он был таким заботливым, мой дорогой супруг... а я даже не знаю, как именно он хотел бы сейчас быть раскрашенным". Тут же мертвый Икто́ открыл глаза, приподнял голову, и сказав: "По всему лицу, сплошным кругом!", снова безжизненно затих. Дети радостно закричали: "Мать, он вернулся к жизни, наш любимый отец!". И снова он приподнял голову, сказал: "Лишь на миг!", и опять был мертв. И вот его жена нанесла ему на лицо краску, обрядила его в соответствующие случаю одеяния, и приготовила щенка, так, как он просил. И затем его возложили на погребальную платформу, а рядом положили разваренного до нежного мяса щенка.

И сказала мать: "Дочь моя, твой отец оставил некоторые распоряжения, которые мы должны в точности выполнить, и так мы и поступим. Ты знаешь, что он был единственным, кто мог позаботиться о твоих младших братьях и сестрах, и теперь, когда он покинул их, их ждут лишения"...

Однажды, сходив к помосту, где был похоронен Икто́ми, чтобы спеть там песни смерти, мать вернулась и сказала: "Дочь, вот и разбросало кости твоего отца под помостом", и юная женщина зарыдала.

Еще какое-то время спустя, самый младший в семье мальчик, зрение и любопытство которого подмечали все вокруг, пришел домой и сказал: "Мать, там на холме стоял мужчина, и когда я подошел к нему, он сказал, что пришел, чтобы стать зятем, но человек, на дочери которого он хотел жениться, умер, и это сильно печалит его". "Вот, это то, что предсказывал твой отец, дочь моя! Этот человек пришел к тебе, чтобы взять тебя в жены, и согласно воле твоего отца, ты станешь его женой", - сказал мать. И пошла устанавливать большое отдельное типи и красиво раскладывать внутри него предметы обстановки. Плача и причитая, что должна готовиться к свадьбе дочери без помощи мужа. "Дочка! как же жаль, что твой бедный отец нас покинул. Он так любил делать все, как подобает, и так гордился этим. Был бы жив, как усердно трудился бы он сейчас! Все мысли мои об этом, и и все они печальны. Был бы он с нами, он бы ведь даже и не присел до тех пор, пока над тобой не пропели бы Родительскую песню", - рыдая, говорила она, и дочь присоединялась к ее рыданиям.

Когда они все сделали и приготовили еду, она велела своему мальчику позвать того молодого человека. Он сбегал назад к холму и сказал: "Зять! Моя мать велела мне пригласить тебя, чтобы ты жил с моей старшей сестрой!". И мужчина ответил: "Это хорошо, Тесть! Благодарю тебя! Но сначала я должен завершить оплакивание. Кто же захочет взять меня в женихи своей дочери, видя, что я хожу в трауре и с печальным сердцем. Увы! Но ведь мой тесть умер!". Он приблизился к типи, громко причитая, чтобы тёща услышала и могла присоединить к его стенаниям свои, и произнес: "Достойный человек однажды жил здесь! Увы, его здесь больше нет! Печально это!". Он вошел в недавно поставленное типи и сел, в то время как все гости расселись снаружи в круг и принялись за угощение, а его теща раздала людям в дар множество вещей...

Вечно любопытный маленький мальчик повсюду следовал за своим зятем, но, в какой-то момент, покинул его и прибежал к матери, чем-то сильно озадаченный. и сказал: "Слушай, мать, муж сестры как вылитый похож на отца". Мать дала ему пару затрещин и прогнала его, сказав: "Не говори так о своем отце! Он ведь умер, уже и кости его разбросало под помостом. Что ты вообще имеешь в виду, говоря такое?!". Мальчик убежал играть. Но он не раз еще упоминал о сходстве мужа сестры с отцом, и однажды матери стало так любопытно, что она поднялась утром пораньше и заглянула в типи своей дочери. И увидела там спящего Икто́ми, которого выдавали его желтые бёдра. Когда она окончательно осознала, что происходит, у нее аж голова закружилась от гнева. "Никчемный негодяй!", - вскричала она, хватаясь за топор, который принесла в это типи, когда занималась его убранством. И избивала она Икто́ми этим топором, пока не переломала ему все кости..

Икто́ми натворил много плохих дел, и люди до сих пор продолжают творить их, потому что он научил их этому, подав дурной пример. Но хотя бы на дочерях точно никто не женится. Тут Икто́ми сильно перестарался и всех переиграл в злотворении. И кто знает, куда он направился дальше... А эта история закончилась...

Примечания:

1. Немного изменил открытость изложения событий и даже название, а то в прямом пересказе оригинала, изначально не скрывающего основной сути, не очень приятно читать. В оригинале название "Иктоми берет в жены собственную дочь". Изменения, как и в прошлый раз, вносил минималистские.

Например, в оригинале было:

"Дочь, вот и разбросало кости твоего отца под помостом", и юная женщина зарыдала. (На самом деле, Икто́ми, просто обглодал все мясо с костей, а сами кости выбросил под помост, о чем они не догадывались)".

Это, естественно, именно рассказ про отрицательный поступок с резким осуждением самими рассказчиками главного героя и того что он натворил.

2. Примечаний этнографического характера здесь было немного, еще раз пересмотрю в свободное время и может какие-то сюда же допечатаю, или в следующий пост из этой серии.

Желтые бёдра Иктоми - одна из характерных черт его образа.