Это — не живопись, не вышивка, а тканая поэзия. Шедевр китайского искусства, выполненный в технике кэси (緙絲) — «резного шёлка», где каждый цвет вплетён отдельно, нить обрывается там, где заканчивается линия — и рождается изображение, будто живущее на ткани. На золотистом фоне изображены две сороки, устроившиеся на ветке дерева с
плодами — будто обсуждают важные вещи. А под ними — хризантемы, растущие рядом с причудливым камнем. Композиция воздушна, пронизана духом утончённой радости: сороки (喜鵲) в китайской символике олицетворяют
добрые вести и счастливые события, хризантемы (菊) — стойкость и
благородство, а плоды намекают на изобилие будущих дней. Свиток с вытканной картиной (кэсы) «Две сороки на ветке», эпоха Сун (960-1279). 宋緙絲喬枝雙鵲圖 軸 Необычный камень — гунши (供石) — не просто элемент пейзажа, а предмет для созерцания и вдохновения, символ внутренней устойчивости и духовного
утончения учёного человека (文人). Так из простых природных мотивов складывается изысканный визуальный ре