Найти в Дзене

Как менялось озвучивание мультфильмов: от пантомимы до ИИ-озвучки за сто лет

Ранее мы уже писали о том, как развивались технологии анимации и компьютерной графики в мультипликации. Сегодня поговорим о том, как менялось озвучивание мультфильмов и соответствующие технологии. Как известно, самые первые кинофильмы и мультфильмы были «немыми», то есть, записывались без звука, а показы сопровождались игрой на пианино или музыкой на пластинках. Это было связано с тем, что на первых плёнках не было предусмотрено звуковой дорожки. Пионерами в этой области стали студии Warner Bros., Walt Disney, Van Beuren, Fleischer Stidios и Fox Film (будущая 20th Century Fox). Для создания первых мультфильмов со звуковой дорожкой они использовали новые по тем временам изобретения: В мультфильмах с синхронизированной звуковой дорожкой персонажи начали «разговаривать», а их действия сопровождались звуковыми эффектами и подходящей по темпу и стилю музыкой, что, конечно, было намного зрелищнее, чем первые немые мультфильмы. Синхронизацию действий персонажей с музыкальной дорожкой назвали
Оглавление
Один из первых мультфильмов со звуком: «Пароходик Вилли» © Walt Disney Studio 1928
Один из первых мультфильмов со звуком: «Пароходик Вилли» © Walt Disney Studio 1928

Ранее мы уже писали о том, как развивались технологии анимации и компьютерной графики в мультипликации. Сегодня поговорим о том, как менялось озвучивание мультфильмов и соответствующие технологии.

Первые звуковые мультфильмы

Как известно, самые первые кинофильмы и мультфильмы были «немыми», то есть, записывались без звука, а показы сопровождались игрой на пианино или музыкой на пластинках. Это было связано с тем, что на первых плёнках не было предусмотрено звуковой дорожки.

Пионерами в этой области стали студии Warner Bros., Walt Disney, Van Beuren, Fleischer Stidios и Fox Film (будущая 20th Century Fox). Для создания первых мультфильмов со звуковой дорожкой они использовали новые по тем временам изобретения:

  • Vitaphone (Витафон, или Вайтафон), 1926 г.: звук записывался на пластинку, при показе проектор был соединён одним приводом с проигрывателем, чтобы изображение и звук синхронизировались. Эту технологию использовали Warner Bros. в своих первых мультфильмах Looney Tunes, 1930 г.;
  • Movietone (Мувитон), 1927 г.: звуковая дорожка записывается прямо на плёнку, рядом с лентой для кадров, причём звук записывается и воспроизводится с помощью ленты разной плотности. Эту технологию приобрела компания Fox Film, однако тогда они использовали её только для съёмки кинофильмов;
  • Phonofilm (Фонофильм), 1923 г.: звуковая дорожка также записывается на плёнку, но это дорожка не переменной плотности, а разной ширины. Эту технологию использовал Макс Флейшер (тот самый, который запатентовал ротоскоп) в серии мультфильмов «Поем вместе с прыгающим мячиком», например, My Old Kentucky Home, 1926 г. Эти мультфильмы Флейшер создавал по заказу изобретателя Фонофильма для популяризации звукового кино и самой технологии. Их показывали перед сеансами игрового кино, на экране появлялась короткая анимация, а дальше – текст песен, где прыгающий по строчкам мячик подсказывал зрителям, что петь дальше. Что-то вроде старинного караоке;
  • Cinephone (Синефон), 1927 г.: усовершенствованная версия фонофильма. Уолт Дисней использовал эту технологию для создания своего первого звукового мультфильма «Пароходик Вилли» в 1928 году;
  • RCA Photophone (Фотофон), 1928 г.: как и в фонофильме, здесь также используется дорожка переменной ширины, однако более совершенные технологии позволяли качественнее записывать звук, воспроизводить его одновременно с изображением, без отставания, использовать плёнку на всех кинопроекторах. Одним из первых эту технологию использовали на Студии Ван Бюрен для съёмки мультфильма «Обеденное время», 1928 г., за месяц до «Пароходика Вилли». Позже студия Walt Disney использовала эту технологию в мультфильмах «Мастерская Санта-Клауса», «Хороший поступок Микки» и в полнометражных мультфильмах от «Белоснежки и семи гномов» до «Золушки».
Внешний вид звуковых дорожек на киноплёнке: слева дорожка переменной плотности, справа – переменной ширины
Внешний вид звуковых дорожек на киноплёнке: слева дорожка переменной плотности, справа – переменной ширины

В мультфильмах с синхронизированной звуковой дорожкой персонажи начали «разговаривать», а их действия сопровождались звуковыми эффектами и подходящей по темпу и стилю музыкой, что, конечно, было намного зрелищнее, чем первые немые мультфильмы. Синхронизацию действий персонажей с музыкальной дорожкой назвали термином «микимаусинг» в честь одного из первых мультперсонажей, который стал одним из символов этой новой традиции. Одним из «отцов» этой техники стал Уилфред Джексон, аранжировщик «Пароходика Вилли».

Звуковые эффекты

Первые звуковые мультфильмы активно использовали классическую музыку или популярные песни в качестве фонограммы. То есть, видеоряд рисовали к уже готовому саундтреку с известным хронометражом. По мере развития анимации стали больше внимания уделять сюжетам, диалогам, комическим эффектам, соответственно, звукорежиссёрам надо было подбирать звук к создающемуся мультфильму, не наоборот. Можно было имитировать звуки с помощью музыкальных инструментов, каких-то подручных средств или записывать их вне студии, в жизни, например звук поезда. У разных студий были разные подходы.

Карл Столлинг

Карл Столлинг и Уолт Дисней
Карл Столлинг и Уолт Дисней

На Студии Warner Bros. над мультфильмами Looney Tunes и Merrie Melodies работал композитор Карл Столлинг. Он первым начал создавать звуковые эффекты с помощью оркестра, и его идеи затем стали использоваться повсеместно. Например, когда на экране мы видим крадущегося на цыпочках персонажа, а слышим пиццикато скрипок – это решение Карла Столлинга. А вот трубит слон, но мы слышим глиссандо трубы, это тоже идея этого талантливого музыканта.

Трегоуэт Браун

Трегоуэт Браун
Трегоуэт Браун

Также на Студии Warner Bros. работал Трегоуэт Браун, звукорежиссёр, который долгие годы кропотливо собирал звуки реального мира, записывал их и оригинальным образом использовал в мультфильмах. Представьте себе, что персонаж быстро бежит, а затем очень резко останавливается и немного проскальзывает. В этот момент звучит скрип автомобильных тормозов. Или вот прямо у него над головой пролетает тяжёлый предмет, а мы слышим звук планирующего самолёта. Это идеи Трегоуэета Брауна, и они стали визитной карточкой Студии Warner Bros.

Джимми МакДональд

Джимми МакДональд
Джимми МакДональд

В Студии Walt Disney работал Джимми МакДональд. Этот звукорежиссёр собирал в студии различные звуковые машины и всевозможные источники звука, чтобы сделать мультфильмы Диснея как можно более яркими и смешными. За время работы он создал более 28 тысяч звуковых эффектов для 139 полнометражных фильмов и 335 короткометражек.

Для мультфильма «Дамбо» в 1941 году он впервые применил технологию обработки голоса Sonivox. В художественном фильме «Несговорчивый дракон» есть эпизод, показывающий, как работал Джимми. В видео по ссылке как раз тот момент, где звукорежиссёр работает над сценой с паровозиком Кейси Джуниор, в том числе использует Sonivox. Этот паровозик потом встречается в мультфильме «Дамбо». Понятно, что в фильме – не настоящая съёмка процесса звукозаписи, но она достаточно точно показывает процесс.

Звуковые машины для театра
Звуковые машины для театра

Голоса актёров

В конце 1950-х годов с распространением телевидения стало сниматься много телевизионных мультсериалов. Их производство было дешевле, потому что в них стало меньше действий и больше диалогов. Именно тогда появились такие известные мультсериалы как «Флинтстоуны», «Розовая пантера», «Джетсоны» и многие другие.

Мел Бланк

Мел Бланк и персонажи Warner Bros. ©, которых он озвучивал
Мел Бланк и персонажи Warner Bros. ©, которых он озвучивал

Говоря об озвучке диалогов, нельзя не упомянуть «человека тысячи голосов» – Мела Бланка. Он работал актёром озвучки на протяжении 60 лет и участвовал в записи множества мультфильмов, сериалов и радиопередач. Его голосом говорит Багз Банни, Даффи Дак, Твити, кот Сильвестр, Йоземит Сэм, Тасманский Дьявол и другие персонажи Looney Tunes, он озвучивал «Флинтстоунов» и «Джетсонов», ему принадлежит знаменитый смех дятла Вуди и некоторые голоса в «Том и Джерри». В те времена в титрах не упоминали актёров озвучки, но Мел стал исключением. Кстати, на его могиле написана самая известная цитата из Looney Tunes, которая завершала каждую серию – «Вот и всё, ребята!».

Уэйн Оллвайн

Уэйн Оллвайн и Расси Тейлор
Уэйн Оллвайн и Расси Тейлор

Ещё один известный актёр озвучки – Уэйн Оллвайн. В 1977 году он стал третьим голосом Микки Мауса: до этого его озвучивал сам Уолт Дисней и звукорежиссёр Джимми МакДональд, о котором мы писали выше. Уэйн «работал» Микки Маусом 32 года. В 1991 году он женился на актрисе Расси Тейлор, которая озвучивала Минни Маус, подружку Микки Мауса.

Актёры озвучки в СССР

Актёры и персонажи мультфильмов Союзмультфильм ©
Актёры и персонажи мультфильмов Союзмультфильм ©

В СССР для озвучки персонажей в мультфильмах часто приглашали известных актёров кино, что придавало невероятное очарование всем лентам, независимо от уровня анимации. Вот некоторые наиболее яркие примеры:

  • Клара Румянова – «Ну, погоди!», «Вовка в Тридесятом царстве», «Паровозик из Ромашкова», «Козлёнок, который считал до десяти», «Малыш и Карлсон», «Крошка Енот», «Чебурашка» и ещё 200 лент;
  • Георгий Вицин – «Приключения Буратино», «Чиполлино», «Снеговик-почтовик», «12 месяцев», «Кошкин дом», «Дюймовочка», «Мешок яблок», «Домовёнок Кузя» и ещё 150 мультфильмов;
  • Анатолий Папанов – «Ну, погоди!», «Кот - рыболов», «Рикки-Тикки-Тави», «Маугли», «Кот в сапогах», «В стране невыученных уроков», «Мешок яблок», «Дед Мороз и серый волк», «Летучий корабль» и ещё 100 анимационных фильмов;
  • Василий Ливанов – «Малыш и Карлсон», «Чебурашка», «38 попугаев», «Котенок по имени Гав», «Тайна третьей планеты» и ещё 60 лент;
  • Вячеслав Невинный – «Ёжик в тумане», «Ох и Ах», «Незнайка в Солнечном городе», «Кошкин дом», «Нехочуха», Приключения пингвинёнка Лоло», «Котёнок с улицы Лизюкова» и ещё 45 мультиков;
  • Армен Джигарханян – «Жил-был пёс», «Приключения поросёнка Фунтика», «Остров сокровищ» и ещё более 35 мультфильмов;
  • Евгений Леонов – «Винни-Пух», «Кот-рыболов», «Приключения Васи Куролесова», «Волшебное кольцо» и ещё 25 работ;
  • Фаина Раневская – Фрёкен Бок из «Карлсона»;
  • Олег Табаков – кот Матроскин из «Простоквашино»;
  • Михаил Боярский – Иван из «Летучего корабля»;
  • Георгий Хазанов – попугай Кеша из «Блудного попугая», кот Леопольд.
Олег Анофриев и персонажи мультфильма «Бременские музыканты» студии Союзмультфильм ©
Олег Анофриев и персонажи мультфильма «Бременские музыканты» студии Союзмультфильм ©

Одним из ярких эпизодов была озвучка мультфильма «Бременские музыканты». Это музыкальная сказка, мюзикл в формате мультфильма. Для озвучки выбрали целую команду актёров: Анофриева, Гердта, Харабадзе, Янковского, Вицина, Никулина и Моргунова. Однако из-за серии неудач и совпадений на озвучку пришёл только Олег Анофриев, и тот был простужен, у него была высокая температура. Ради пробы он спел все партии, и почти все в итоге и были приняты, только за Принцессу спела вокалистка Жерздева, а животных и разбойников озвучил поэт Анатолий Горохов. В итоге мультфильм стал легендарным, а песни – музыкальными хитами на много лет.

© Союзмультфильм 1974
© Союзмультфильм 1974

На видео можно посмотреть исторический момент записи «Новогодней песенки» для 8 выпуска мультфильма «Ну, погоди!» Анатолием Папановым и Кларой Румяновой.

Новые технологии

По мере развития технологий улучшалось качество записи, получалось соединять вместе всё больше звуковых дорожек, появлялись технологии воспроизведения, позволяющие создать ощущение, что звук окружает зрителя со всех сторон. Расширились библиотеки звуков, появилось множество способов обработки голоса и других аудиозаписей. Современные программы позволяют максимально точно сочетать звуки и видео, удалять лишние шумы, улучшать звучание диалогов и даже генерировать музыку.

Инструменты на базе искусственного интеллекта тоже помогают в работе со звуком:

  • ElevenLabs: специализируется на клонировании голоса и преобразовании текста в речь с помощью ИИ;
  • Sonix: автоматическое транскрибирование и перевод;
  • Auphonic: автоматизированная постобработка звука, включая нормализацию громкости и шумоподавление;
  • Descript: редактирование аудио с функциями транскрипции и совместной работы.
Бен Бёртт и ВАЛЛ-И © Le Studio/Wireimage
Бен Бёртт и ВАЛЛ-И © Le Studio/Wireimage

Несмотря на развитие технологий, роль звукорежиссёров не уменьшилась в своей творческой значимости. Яркий пример этого – Бен Бёртт. В 2009 году его работа над анимационным фильмом «ВАЛЛ-И» принесла ему и его команде премию «Оскар» за лучший звуковой монтаж. Бёртт использовал традиционные методы записи (наследие Трегоуэта Брауна и Джимми МакДональда) и цифровые технологии для создания саундтрека этого мультфильма. Кстати, он озвучивал робота своим голосом.

Детские голоса

Чаще всего мультипликаторы приглашали для озвучки детских персонажей взрослых актёров и актрис, однако в некоторых мультфильмах Walt Disney и Pixar звучат настоящие детские голоса. Вот несколько примеров:

  • Пиноккио в одноимённом мультфильме Дисней озвучивал 12-летний Дикки Джонс;
  • Катрин Бомонт была голосом Алисы в «Алисе в Стране Чудес» в свои 10 лет и голосом Венди из «Питера Пена» в 13 лет соответственно;
  • Чашечку по имени Чип в «Красавице и Чудовище» озвучивал 8-летний Брэдли Пирс;
  • Актёру Александру Гоулду было 9 лет, когда он стал голосом Немо из «В поисках Немо»;
  • 9-летний Джордан Нагаи озвучил Рассела и Лили в детских эпизодах в мультфильме «Вверх».
Бу из «Корпорации Монстров» студии Pixar © и Мэри Гиббс, голос Бу
Бу из «Корпорации Монстров» студии Pixar © и Мэри Гиббс, голос Бу

Одной из самых юных актрис озвучки стала Мэри Гиббс, дочка одного из художников, работавших над мультфильмом «Корпорация Монстров». Ей не исполнилось ещё и пяти лет, когда она стала голосом Бу. Впрочем, записывать её было не так-то просто – иногда приходилось буквально бегать за ней по студии Пиксар, чтобы успеть записать нужную реплику: видео из студии Пиксар.

В СССР и в России также традиционно взрослые озвучивали детей, однако создатели современных мультфильмов охотно работают с юными актёрами.

  • Ян Алабушев озвучил мышонка Шушика из «Сказочного патруля» в 2016 году – тогда юному актёру было всего 7 лет, он же – голос бельчонка Мартика в «Лео и Тиг»;
  • Алина Кукушкина с 8 до 14 лет озвучивала Машу из мультсериала «Маша и Медведь», она же озвучивала сестру Маши Дашу;
  • После Алины голосом Маши по очереди становились Анастасия Радик, Варвара Саранцева, Юлия Зунникова, Мария Красноусова – все в юном возрасте;
  • Валерия Шевченко – это Викки в «Кошечках-Собачках», Лисичка Лизка в «Оранжевой корове», Славик в «Фиксиках», Мира из «Просто о важном. Про Миру и Гошу» и так далее;
  • Трёх котов из одноимённого мультсериала также озвучивают дети: Коржик – Илья Хрусталёв, Компот – Михаил Новодворцев, Карамелька – Александра Глушинская.

Быть актёром озвучки не так-то просто: для этого человек должен обладать артистическими данными, уметь петь и быть достаточно терпеливым, выносливым, поскольку записи могут продолжаться несколько часов.

А вы бы хотели озвучить любимого мультперсонажа?