Найти в Дзене
Живая Средняя Азия

Почему японские официанты не берут чаевые?

Японская концепция гостеприимства называется омотэнаси (おもてなし). Она предполагает окружение клиента заботой и вниманием, не ожидая ничего взамен. Изначально термин пришел из традиции чайной церемонии и в переводе означает нечто среднее между «дружелюбие» и «сердечность». Такое отношение предполагает отказ от чаевых, ведь в культуре страны восходящего солнца любая услуга оказывается с высоким качеством без дополнительной платы. Вот поэтому японские официанты, таксисты и прочие работники сферы обслуживания не берут чаевые. Но на самом деле, ситуация более сложная. И иностранные туристы, которые решили воспользоваться низким курсом йены уже несколько десятилетий вносят свой вклад в изменение этой концепции японского сервиса. Так нужно или нет давать чаевые в Японии? По всей видимости, культура чаевых возникла в Англии в 16-м веке. В то время ресторанов в современном понимании еще не существовало, но заведения общественного питания были всегда. Аристократы и простолюдины принимали пищу в од

Японская концепция гостеприимства называется омотэнаси (おもてなし). Она предполагает окружение клиента заботой и вниманием, не ожидая ничего взамен. Изначально термин пришел из традиции чайной церемонии и в переводе означает нечто среднее между «дружелюбие» и «сердечность». Такое отношение предполагает отказ от чаевых, ведь в культуре страны восходящего солнца любая услуга оказывается с высоким качеством без дополнительной платы. Вот поэтому японские официанты, таксисты и прочие работники сферы обслуживания не берут чаевые.

Но на самом деле, ситуация более сложная. И иностранные туристы, которые решили воспользоваться низким курсом йены уже несколько десятилетий вносят свой вклад в изменение этой концепции японского сервиса.

Так нужно или нет давать чаевые в Японии?

По всей видимости, культура чаевых возникла в Англии в 16-м веке. В то время ресторанов в современном понимании еще не существовало, но заведения общественного питания были всегда. Аристократы и простолюдины принимали пищу в одном помещении, разве что, у первых столы были чище, посуда хорошо вымыта, а обслуживание вежливее и быстрее.

Но чтобы подтвердить свои претензии на подобное обращение, было принято платить выше требуемого. Так хозяин и официант понимали, что перед ними не просто благородный, но и обеспеченный человек. К 19-му веку подобная практика распространилась по всей Европе.

Но в Японию она так и не проникла, поскольку та даже после своего открытия окружающему миру оставалась культурно изолированной страной. Напротив, там возникла идея, что клиент должен получать качественные услуги при внесении стандартной платы.

-2

Нельзя сказать, что в современной Японии чаевые давать неприлично. Просто это не принято и воспринимается, как нечто странное. Вы же не обязаны дополнительно платить за то, что в ресторане чистая уборная, а на столе присутствуют салфетки, перец и соль?

Поэтому не знакомый с этой традицией и незамутненный западным влиянием японец просто не поймет причин вашего поступка. Случай, когда официант или даже хозяин заведения бежит за вами по улице, чтобы отдать забытую, как он думает, мелочь, является стандартом, а не исключением.

Люди, которые в курсе, что в Европе и Америке принято давать чаевые, таким поступком могут бить сильно оскорблены. Они в таком случае подумают примерно следующее: «Я не нищий, мне платят зарплату, все свои обязанности выполняют хорошо – так зачем мне эта унизительная подачка?» Некоторые при этом могут быть довольно агрессивными.

Но в условиях рекордно низкого курса йены, который держится уже много десятилетий эта традиция порождает проблемы. В стране восходящего солнца туристы из западных стран могут чувствовать себя королями. По скромным ценам им доступны хорошие отели и рестораны, и они нередко совершенно искренне стремятся отблагодарить персонал за высокое качество обслуживания.

-3

С другой стороны, низкий курс национальной валюты вызывает экономические неудобства для самих японцев. Все хотят жить достойно, а суши все дорожают. Поэтому многие рестораны уже давно «прогнулись» под щедрых туристов, но делают это хитро, чтобы не обижать своих бедных, но гордых сотрудников.

Некоторые стали оставлять баночки для чаевых, чтобы клиенты не оставляли их на столе. Японцы вообще считают качество обслуживания делом командным: официант быстро приносит еду, потому что повара ее быстро готовят, а менеджер закупает продукты вовремя и всегда высокого качества. Поэтому людям психологически проще, когда чаевые делятся поровну – хотя это все проводится официально и вызывает определенные трудности у бухгалтеров.

Консерваторы, которых не так уж мало, просто размещают на видном месте объявления, что чаевые не требуются – либо это будет написано на самом чеке. Например, на этой фотографии чек содержит следующие слова: «Согласно японской традиции, работа обслуживающего персонала полностью оплачивается его зарплатой. Поэтому чаевые не принимаются. Спасибо».

-4

Но большинство едальных в самом начале обслуживания приносят «комплимент от шефа». Но это не бесплатный подарок, салатик или что-то иное будут включены в счет. Даже если ты его не тронул в ожидании основного заказа.