Найти в Дзене
Аниме Отаку

Манга "Телепат звездной пыли". Глава 50 (перевод с японского)

Кружок по изучению ракет в полном составе собрался в нескольких метрах от пусковой установки модельной ракеты. Умика руководит, Раймон отвечает за провода, Харуно снимает видео на смартфон, Ю всех поддерживает. Умика: Ты соединила провода? Раймон: Нет ещё… Всё… Всё в порядке… Готово! Харуно: Съёмка уже началась. Ю: Бонаву! Раймон: Готова к запуску! Умика: В небе чисто на всех высотах. Пошёл обратный отсчёт! 5! 4! 3! 2! 1! Пуск! Это то, что записала компактная видеокамера с корпуса модельной ракеты, приклеенная объективом вниз. И теперь девушки все вместе смотрели это видео на ноутбуке в здании заброшенного маяка. От счастья Харуно и Ю взялись за руки. Харуно: Потрясающе! Ю: Получилось! Они дали друг другу пять, пока Умика и Раймон внимательно разглядывали видео. Умика: Ну, в общем, мы смогли снять видео с ракеты… Раймон: Хорошо, что камера не разбилась. Я свои карманные деньги откладывала, чтобы ее купить. Ю: Это я в кадре! Харуно: И я! Умика: Я… это я… наверное… Раймон: Вы что, видеос

Кружок по изучению ракет в полном составе собрался в нескольких метрах от пусковой установки модельной ракеты. Умика руководит, Раймон отвечает за провода, Харуно снимает видео на смартфон, Ю всех поддерживает.

Умика: Ты соединила провода?

Раймон: Нет ещё… Всё… Всё в порядке… Готово!

Харуно: Съёмка уже началась.

Ю: Бонаву!

Раймон: Готова к запуску!

Умика: В небе чисто на всех высотах. Пошёл обратный отсчёт! 5! 4! 3! 2! 1! Пуск!

Это то, что записала компактная видеокамера с корпуса модельной ракеты, приклеенная объективом вниз. И теперь девушки все вместе смотрели это видео на ноутбуке в здании заброшенного маяка.

От счастья Харуно и Ю взялись за руки.

Харуно: Потрясающе!

Ю: Получилось!

Они дали друг другу пять, пока Умика и Раймон внимательно разглядывали видео.

Умика: Ну, в общем, мы смогли снять видео с ракеты…

Раймон: Хорошо, что камера не разбилась. Я свои карманные деньги откладывала, чтобы ее купить.

Ю: Это я в кадре!

Харуно: И я!

Умика: Я… это я… наверное…

Раймон: Вы что, видеосъемку впервые в жизни видите?

Харуно и Ю сели пересматривать видео с восхищенным видом.

Харуно: Ну до чего прикольно — смотрю и не могу оторваться!

Ю: Хочу похвастаться перед всей Вселенной.

Харуно: Если выложу на свой канал — вся Вселенная это посмотрит.

Но Умика о чем-то задумалась, и Раймон это заметила.

Раймон: Что такое?

Умика: А… М-м-м… Интересно, есть ли что-то, что можно улучшить…

Харуно услышала их разговор и, сжав кулак, энергично заявила: «Точно! Давайте по максимуму используем цикл Деминга «Планируй – Делай – Проверяй – Действуй»!»

Примечание: Цикл Деминга помогает улучшить процесс работы и качество продукта. Главная идея: чтобы что-то улучшить, нужно понять, что не так, исправить это, а потом добиться стабильности процесса — сохранить полученные изменения. И если менять снова, то только в сторону улучшения.

Харуно села за ноутбук, Умика со смущенным видом встала за ее спиной.

Харуно: Лично я беспокоюсь, что звук немного прерывается. Похоже, наблюдается нарушение временной синхронизации между аудио- и видеодорожками записи. Если будет небольшая задержка звука, я смогу отрегулировать её самостоятельно. Сложно работать, когда в исходных данных есть пропуски…

Умика: Такараги, ты умеешь редактировать видео? О, между прочим, это же ты сделала видео для школьного фестиваля?

Харуно: Я тут в последнее время немножко практиковалась с видеоредактором… Смотри! Можно добавить милый эффект при пуске.

Ю: Как мило!

Умика: А это вообще нормально — делать видео с ракеты милым?..

К Харуно подошла Раймон.

Раймон: Постой, это же платная программа, хоть и не слишком дорогая? Ты же раньше бесплатным софтом пользовалась.

Харуно: Как вице-президент и как человек, отвечающий за видео, я хотела бы быть полезнее в мероприятиях. До школьного фестиваля я еще не была уверена, но сейчас я думаю, что мне нравится заниматься такими вещами.

Харуно обернулась и улыбнулась Раймон. Та улыбнулась ей в ответ и сказала: «Ладно».

Но тут между ними вклинилась Ю и указала пальцем на монитор со словами: «Эй, смотрите!!! Да остановите же, остановите!!! Когда ракета на боку, там в просвете видно небо! Красота!!!»

Харуно: Вершина подъёма — максимальная высота. В тот миг, когда раскрывается парашют…

Умика с грустью пробормотала: «А если так посмотреть… Всё это… слишком низко… у самой земли… никакого красивого вида неба, только это… Похоже, я вообще ничего больше не увижу, кроме этого кусочка…»

Харуно (удивленно): А! Точно…

Ю (изумленно): Точно…?

Харуно: Камера смонтирована на боковой части корпуса ракеты. Основным объектом съемки, безусловно, является поверхность Земли.

Ю: Тогда почему бы не запустить ракету чуть выше?

Умика: Если бы дело было только в фюзеляже, она поднялась бы выше... Проблема в камере…

Раймон: Прежде всего — камера. Она, закреплённая снаружи летательного аппарата, влияет на балансировку. Недостаток остаётся прежним. Более того, если требуется улучшить качество изображения, размер камеры увеличивается.

Все задумались.

Харуно: Давайте сделаем ракету прозрачной — так будет лучше! А камеру можно разместить внутри.

Умика: Напоминает ракету, изготовленную из пластиковой бутылки!

Раймон задумалась, надела рюкзак и решительно сказала: «Полагаюсь на вас в разработке плана улучшений. Что касается материалов — я их приобрету.»

Её попробовала остановить Умика: «Может, всё-таки пойду я?.. Раймон в таких вещах разбирается лучше всех».

Раймон обернулась и дружелюбно ей ответила: «Во время прогулки поразмышляю об этом».

Раймон: Одна голова хорошо, а три лучше.

Ю: Почему три?

В итоге Раймон ушла в супермаркет, а за ней последовала Ю. Они вместе бродят по торговым рядам.

Раймон: Почему ты пошла за мной?

Ю: Хм… Это весело! Мне захотелось пройтись по магазинам! С президентом нехорошо вышло. А ты могла бы и поучаствовать — придумать что-нибудь.

Раймон: Слушай, нам сюда.

Ю: Давай сделаем мегамощную ракету! Тогда нам будет плевать на размер камеры! Как тебе? Я гений?

Раймон подумала: «Способ, конечно, не слишком изящный, но ведь правильный… Ого, она что, мыслит по-своему?» и тяжело вздохнула.

Ю: Мататаки... Скажи, разве не должно быть наоборот? В одиночку ты бы с этим разобралась моментально... Это тебя очень расстраивает... Но всё закончится так же, как и в предыдущем соревновании. Вот почему... Нам нужно объединиться, чтобы отыскать оптимальное решение.

Вдруг она захихикала и сказала: «Я знаю, о чём ты думаешь, и без лобопатии!»

Раймон, сосредоточившись на выборе материалов для ракеты, сказала: «Они прошли путь проб и ошибок, научились работать вместе — и построили ракету. Я пока не прошла такой путь. Но я хочу взять реванш на следующих соревнованиях — и при этом мечтаю создавать ракеты вместе с вами! И эти цели не противоречат друг другу. Так или иначе, я построю аппарат для международного конкурса. Этот проект — бесценный опыт для меня, и я готова его получить!»

Ю неожиданно приложила ладонь ко лбу растерявшейся Раймон, словно проверяя температуру, и сказала: «Земляне… Оказывается, вы теплые…»

Раймон схватила инопланетянку за руку и ответила: «Ты тоже теплая».

Ю: Правда?

В это время Харуно внимательно следила за тем, как Умика, поглощённая расчётами, черным маркером рисует на белой доске чертёж.

Умика размышляла: «Примерно так. Камера внутри прозрачной пластиковой бутылки, из которой мы изготовим корпус ракеты. Может, стоит развернуть объектив камеры горизонтально? Ах да… и еще… необходимо снизить сопротивление воздуха. Конус-обтекатель! Просто, но здорово! Хочу попробовать! Пфф...»

Умика хихикнула про себя с довольным видом и сказала удивившейся подруге: «А, прости! Это было забавно...»

Она объяснила Харуно: «Когда я только перешла в старшую школу… вместе с Такараги и Акэучи мы соорудили ракету из пластиковой бутылки, верно? …А потом — раз! — и наша ракета с пороховым двигателем уже в небе! Пыталась понять, как добиться и высоты, и стабильного полёта. На этот раз уже аэрофотосъемка... В ней есть то, чего я не знаю. Давай подумаем сообща и проверим на деле! Это очень сложно… Но… очень весело!»

В ответ на душевные откровения Умики Харуно расплылась в смущённой улыбке и спросила: «Эй, Умика, тот неудачный запуск, когда наша модельная ракета разбилась при посадке... Можно ли и это видео выложить на наш канал?»

Умика: Видео?

Харуно: Если ты не против… Я решила не обращать внимание на неудачи. Как отрицательные, так и частично успешные результаты экспериментов составляют путь развития нашего кружка. Я планирую документировать весь процесс, сохраняя все этапы для истории.

Умика: Ладно!

Раймон и Ю, вернувшись с покупками на «тайную базу», не могли отвести глаз от доски. Умика и Харуно успели создать потрясающий чертёж в их отсутствие.

«Давайте постараемся!» — с воодушевлением сказали они.

Раймон: О! Знаешь, я думаю, это то, что нам по силам! Что посоветуешь в первую очередь?

Умика: В первую очередь…

Она показала пальцем на надпись «Консультативная встреча с учениками старшей школы науки и техники Тацуока!»

Раймон (раздраженно): Это самый неприятный пункт плана…!

Харуно (воодушевлённо): Пока мы обсуждали все эти варианты, я осознала — хочу увидеть ракету не на бумаге, а вживую!

Умика: Не на бумаге… Предлагаю построить работающую модель…

Смущённо опустив глаза, Раймон выдавила из себя признание, переступая через собственную гордость: «На днях Мичиру показывала мне кучу фотографий. Если нужно поехать поговорить с Тацуокой, я могу сделать это сама…».

Ю обрадовалась этим словам как ребенок. Раймон с недовольством наблюдала за радостными возгласами и хлопками ладоней остальных подруг.

— Что не так? — спросила она с явным раздражением.

Манга
5091 интересуется