Найти в Дзене

Бывшие

17 ноября 2025 года я в качестве зрителя присутствовала на разборе семейно-бытовой проблематики в спектакле «Бывшие» по одноименной пьесе российского драматурга Ольги Степновой, написанной в 2015 году. Сюжет пьесы: к Ольге и ее супругу Дмитрию на третью годовщину свадьбы приезжает отец, который «в прошлом году похоронил маму, с трудом пережил это горе, заработал инфаркт и только-только пришел в себя». Он не в курсе, что Ольга и Дмитрий уже не только развелись, но и успели обзавестись новыми семьями. В силу обстоятельств все бывшие и нынешние мужья и жены находятся под одной крышей. Коротко о том, как путаница в отношениях превращает операцию по спасение папы от повторного инфаркта в непредсказуемую авантюру. Слово «бывшие», которое чаще всего используется для обозначения партнеров, чьи отношения закончились, само по себе является нейтральным. Однако тот эмоциональный заряд, который вкладывали в это слово герои пьесы, придавал ему негативный и даже некоторый унизительный оттенок. Так, Д
Оглавление

17 ноября 2025 года я в качестве зрителя присутствовала на разборе семейно-бытовой проблематики в спектакле «Бывшие» по одноименной пьесе российского драматурга Ольги Степновой, написанной в 2015 году.

Сюжет пьесы: к Ольге и ее супругу Дмитрию на третью годовщину свадьбы приезжает отец, который «в прошлом году похоронил маму, с трудом пережил это горе, заработал инфаркт и только-только пришел в себя». Он не в курсе, что Ольга и Дмитрий уже не только развелись, но и успели обзавестись новыми семьями.

В силу обстоятельств все бывшие и нынешние мужья и жены находятся под одной крышей. Коротко о том, как путаница в отношениях превращает операцию по спасение папы от повторного инфаркта в непредсказуемую авантюру.

Бывшие о бывших

Слово «бывшие», которое чаще всего используется для обозначения партнеров, чьи отношения закончились, само по себе является нейтральным. Однако тот эмоциональный заряд, который вкладывали в это слово герои пьесы, придавал ему негативный и даже некоторый унизительный оттенок. Так, Дмитрий говорит про бывшую жену Ольгу:

«Бывшая жена – это как стоптанные ботинки, порвались, из моды вышли, но выбросить жалко, разве что бомжу какому-нибудь отдать, пусть донашивает». Он же о своей бывшей жене: «Худая корова - еще не газель».
-2

Не остается в долгу и Ольга:

«Бывший муж - это как вчерашний ужин, съеденный, переваренный и…Короче, аппетита он уже точно не вызывает».

Другими словами, «лишь семейной жизни кончится тетрадь, бывшие о бывших начинают врать». Это при том, что брак Ольги с успешным адвокатом Дмитрием, сыном лучшего друга ее отца Альберта Николаевича, считался идеальным.

С закосом под французскую комедию

Пьеса заявлена как «почти французская комедия». Из французского в ней только круассаны, которые Дима поедал на завтрак. Что касается комедии, то добиться её главной цели - смеха – автор пьесы надеялась за счет примитивного юмора, основанного на игре слов («печёт – несёт»), взятыми из обыденной жизни физиологическими и житейскими темами, знакомыми всем и не требующими от зрителя совсем никаких интеллектуальных усилий.

Для достижения смехотворного эффекта в избыточном количестве использовались жаргонизмы. Реплика Милы: «Я его из болота тащила за дрын» и последующий вопрос «А вы о чем подумали?» сразу отсылают широкую аудиторию ко всем понятному переносному смыслу этого слова.

Или, когда при вытаскивании героя за дрын и при этом «сорвав себе спину» героиня заявляет, что «должна будет все делать на животе». Или высказывание дочери своему отцу: «Нормально ты ей так ворота открыл». И совсем «ни в какие ворота не лезет» ответ папы, который «И открыл! И закрыл! И опять закрыл-открыл!» эти самые «ворота».

-3

Где здесь остроумие, интеллектуальность, утонченность, характерные для юмора вообще, и для французского юмора в частности? Совсем не французскими были эстетика и стиль постановки: «элитный» поселок, расположенный рядом с болотом, его обитатели, «дрессирующие» прислугу, приказывая говорить: «Слушаюсь, господин, какие еще будут распоряжения?».

И совсем уже одиозным получился образ врача, пусть не человеческого, а ветеринарного, «специалиста во всех областях», которая всаживает шприц пациенту через штанину, со своим неизменным восклицанием «ядрёна мать», «фуфыриками» при умершим от алкоголизма муже.

«…ни в лад, невпопад совершенно»

Музыкальное сопровождение спектакля абсолютно не соответствовало тональности постановки и лично у меня не вызвало ничего, кроме недоумения.

В начале спектакля Яков имитирует игру на скрипке и при этом звучит каприс Паганини №24 ля минор (!). Душераздирающая музыка Паганини в «незапарной» комедии только подчеркивала бессодержательность последней.

-4

Демонстрацией откровенной безвкусицы были призывные телодвижения Ольги в красном платье, на столе, совершаемые ею перед бывшим мужем под музыку из оперы «Кармен» Ж. Бизе (!). Единственное, что звучало в пьесе естественно и органично – это кваканье лягушек и крики болотных птиц в сцене сбора клюквы на болоте.

В финале спектакля своеобразным оммажем творчеству Игоря Николаева прозвучал призыв «Выпьем за любовь!», но почему-то без музыкального сопровождения, которое как раз соответствовало градусу постановки.

Думаю, у меня было бы гораздо худшее впечатление от «Бывших», если бы не актеры. Они сделали спектакль более смотрибельным, пробиваясь своей игрой через пустой сценарий. Старались все, получилось не у всех: «тяжелая это работа – из болота тащить бегемота».

-5

Вот как бывает

Лично для меня это спектакль о том, что «бывших» не бывает. Бывает прошлое, настоящее и будущее. «Бывшие» – это наше прошлое, которое, согласно художественному вымыслу спектакля, иногда можно вернуть.

Бывает и так, что, расставшись с любимым когда-то человеком и встретив его спустя время понимаешь, что нечто, изначально зацепившее тебя в нем, никуда не делось. Но от тебя это уже вообще никак не зависит.