Найти в Дзене

Почему окрошка называется окрошкой? И еще 3 кулинарные истории, которые вы не знали

За каждым привычным названием блюда скрывается целая история. Сегодня в нашей субботней рубрике — происхождение названий, которые мы слышим каждый день, но редко задумываемся об их истинном смысле. 1. Почему окрошка называется окрошкой? Это одно из самых«говорящих» названий в русской кухне! Глагол «крошить» раньше означал «резать, измельчать». Ведь классическую окрошку не варят и не жарят — в ней всё (мясо, овощи, зелень) именно крошат мелкими кубиками. Так что окрошка — это буквально «крошёное блюдо». 2. Откуда взялось слово «суп»? Это заимствование из французского языка!Во Франции существовал глагол souper — «ужинать», а также существительное soupe — похлебка, которую ели вечером. В русский язык слово пришло через немецкое Suppe в XVIII веке во времена Петра I и вытеснило старославянские «похлёбка» и «юшка». 3. Почему пельмени называются пельменями? Это слово— прямое указание на форму блюда! Оно пришло из финно-угорских языков (коми или удмуртского), где «пель» означает «ухо», а

За каждым привычным названием блюда скрывается целая история. Сегодня в нашей субботней рубрике — происхождение названий, которые мы слышим каждый день, но редко задумываемся об их истинном смысле.

-2

1. Почему окрошка называется окрошкой?

Это одно из самых«говорящих» названий в русской кухне! Глагол «крошить» раньше означал «резать, измельчать». Ведь классическую окрошку не варят и не жарят — в ней всё (мясо, овощи, зелень) именно крошат мелкими кубиками. Так что окрошка — это буквально «крошёное блюдо».

-3

2. Откуда взялось слово «суп»?

Это заимствование из французского языка!Во Франции существовал глагол souper — «ужинать», а также существительное soupe — похлебка, которую ели вечером. В русский язык слово пришло через немецкое Suppe в XVIII веке во времена Петра I и вытеснило старославянские «похлёбка» и «юшка».

-4

3. Почему пельмени называются пельменями?

Это слово— прямое указание на форму блюда! Оно пришло из финно-угорских языков (коми или удмуртского), где «пель» означает «ухо», а «нянь» — «хлеб». То есть пельмени — это «хлебные ушки». Похожая логика есть и в итальянской тортеллини, и в китайских вонтонах.

-5

4. Что общего у борща и бурчания в животе?

Самая популярная версия происхождения названия«борщ» связывает его со словом «бърщь» из древнерусского языка, которое означало «свекла». Но есть и более «животная» теория: некоторые лингвисты считают, что корень «борщ» родственен глаголу «бурчать» (как булькает и бурлит суп в горшке) или даже названию растения «борщевик», молодые побеги которого когда-то добавляли в похлебку.

-6

Любите узнавать такие истории? В моем Телеграм-канале «Мой рукотворный уют» я каждый день нахожу удивительные факты о еде, кулинарных традициях и происхождении привычных вещей! Подписывайтесь, будет интересно!

Мой рукотворный уют🍀

А какая кулинарная история удивила вас больше всего? Или, может, вы знаете другое происхождение этих названий? Жду ваши мысли в комментариях!

#интересныефакты #кулинария #история #этимология #окрошка #пельмени #суп #7днейру