В знаменитых Изборниках князя Святослава (третьего сына князя Ярослава Мудрого) 1073 и 1076 года есть выражения: «уже не буде льзѣ», «да не льзѣ». В новгородской берестяной грамоте № 855 с условной датой не ранее 1140-х годов и до 1160 годов есть фраза «не позволяет дьяк». В оригинале она звучит так: «но не лего ѿ дьа». В новгородской берестяной грамоте № 815, также датированной XII веком (условно 1160-1180-е годы) есть слова «я могу/мне позволено»: «[л]ега ми». В Новгородской I летописи (старший ее извод представлен единственным списком XIII-XIV веков, младший – списками XV-XIX веков» встречается «нелга» в значении «невозможно»; в русско-нижненемецком разговорнике 1607 года, который составил регулярно ездивший в Псков ганзейский купец Тоннис Фенне – nilgo, nilga, nelsa. В источнике 1564 года читаем: «выбрали бы... кому лзя верити»; в источнике 1600 года: «будет льзя колодец зделати», в источнике 1640 года: «речку смотрели, льзе ли возить хлебные запасы». Протопоп Аввакум в 1673 году п