В середине 19-го века «Фауст» Гёте был необычайно популярен. Очень многие писатели брались за перевод шедевра Гёте. Переводил отдельные части и Иван Сергеевич Тургенев. Он был буквально очарован «Фаустом». Восхищался тем, какое влияние оказывало произведение Гёте на сердца людей. В 1856 году И.С. Тургенев пишет рассказ «Фауст». Необычен этот рассказ уже тем, что он в письмах. Мы снова погружаемся в прекрасный мир эпистолярного жанра. Вот интересно, может ли сейчас кто-нибудь писать столь интересные, содержательные письма? «Четвертого дня прибыл я сюда, любезный друг, и, по обещанию, берусь за перо и пишу к тебе. Мелкий дождь сеет с утра: выйти невозможно; да и мне же хочется поболтать с тобой. Вот я опять в своем старом гнезде, в котором не был — страшно вымолвить — целых девять лет. Чего, чего не перебывало в эти девять лет! Право, как подумаешь, я точно другой человек стал. Да и в самом деле другой: помнишь ты в гостиной маленькое, темненькое зеркальце моей прабабушки, с такими стран