Батиком Екатерина Немкова, жительница Тербунов, увлеклась ещё 15 лет назад. Но занималась им больше для души. Сделать творчество источником дохода помог соцконтракт. Интерес к батику возник у Екатерины благодаря маме. Евгения Ульшина, художник-оформитель культурно-спортивного комплекса села Тербуны, шьёт, вяжет, создаёт куклы и другие поделки. И с детства привлекала к различным видам прикладного искусства дочку и сына. — В 2009 году мама узнала про батик и сразу загорелась: 'Надо попробовать!' Я тогда училась на втором курсе Орловской академии государственной службы, на экономическом факультете. Мы купили всё необходимое и стали осваивать технику росписи по ткани, — рассказывает Екатерина. Картина уехала в Новосибирск 'Батик' — слово индонезийского происхождения. 'Ба' в переводе на русский означает ткань, 'так' — капля, точка. Это искусство было известно в древнем Китае, Японии, Перу, странах Африки и Азии. В России моду на него ввёл художник и театральный декоратор Серебряного века Лев Бакст. Интерес к батику с новой силой возник в конце ХХ — начале ХХI века, когда стали популярны изделия ручной работы. Перед тем как расписывать ткань, её необходимо выварить, чтобы хорошо легли краски. Затем материал натягивают на раму, под неё кладут бумажный рисунок с нужным узором и обводят его контуры с помощью специальных трубочек, заполненных расплавленным воском, парафином или другим составом. Эти линии не позволяют узору растечься. После того как они высохнут, рисунок заливают красками. Екатерина использует акриловые и порошковые — в зависимости от результата, который хочет получить. — Акриловые краски словно образуют плёнку на поверхности ткани и закрепляются утюгом. Порошковые разводят водой перед применением, они проникают в структуру материала, а после фиксируются сухим паром при помощи специального запаривателя. Такой способ используется для создания чёткого графического рисунка и насыщенного оттенка. Акриловые же краски подходят для более нежных по цветовой гамме изделий с меньшими контрастами, — поясняет мастер. Осваивать батик она начинала с создания картин. Первая называлась 'Маки', потом был зимний сюжет, снимок которого мама Екатерины разместила в соцсетях. Работу сразу купили, и она уехала в Новосибирск. Картины, сюжеты которых Екатерина придумывала сама, перенося на шёлк цветы и виды родных мест в разное время года, пользовались популярностью в Интернете и на выставках-ярмарках. Постепенно мастер втянулась в это занятие. — До этого не училась ни рисованию, ни живописи. Но так как с детства соприкасалась с различными видами прикладного творчества, то переход к росписи по ткани был уже делом техники. Готовый бизнес-план После учёбы в академии Екатерина немного поработала и ушла в декрет. Пока сидела с дочкой, освоила ногтевой дизайн и стала заниматься им. И всё это время она продолжала совершенствоваться в батике. А около четырёх лет назад начала расписывать платки. Первая партия разлетелась быстро: одни купили, другие она подарила подругам и знакомым. — За 15 лет убедилась, что это занятие мне по-прежнему интересно, несмотря на житейские заботы. К этому времени я уже неплохо освоила технологию росписи по ткани и решила открыть свой магазин-мастерскую по изготовлению и продаже изделий в технике батик, — говорит Екатерина. Средства для реализации мечты нашлись благодаря соцконтракту. Экономист по образованию, в центр соцзащиты Тербунского района она пришла с практически готовым бизнес-планом. А чтобы развеять сомнения в своей квалификации и серьёзности намерений, представила свидетельство, что является лицензированным мастером росписи в технике батик и даже сама руководила грантовым муниципальным проектом 'Мастерим в родном краю' и давала мастер-классы по батику. Полученные по соцконтракту 250 тысяч рублей пошли на первый взнос за аренду помещения, закупку двух запаривателей, рабочих столов, стеллажей, шёлка, красок, рамок, кистей и прочих расходных материалов. Личная палитра Когда я рассматривала яркий платок с распустившимися пунцовыми пионами, почему-то вспомнила стихотворение 'Россия' Александра Блока: 'А ты всё та же — лес, да поле, /Да плат узорный до бровей…' Конечно, современные представительницы прекрасного пола так платок уже не повязывают, но он и сейчас остаётся одним из любимых женских аксессуаров, с помощью которого можно создать множество разных образов. — Платки и шарфы мы носим на голове или шее, то есть близко к лицу. Создавая платок для конкретной женщины, стараюсь так подобрать цвета, чтобы выгодно подчеркнуть её привлекательность. Существует даже такое понятие — управление стилевым впечатлением и подбор личной палитры при работе по заказу клиента. Выделяют несколько основных стилевых направлений, соответствующих тому или иному типу внешности: романтик, драматик, натурал, классик. Также есть смешанные варианты: наивный романтик, драматический романтик и прочие. Для каждого типа подбираются свои средства выражения в одежде и аксессуарах. Для женщины-драматика, черноволосой и яркой, подходят насыщенные цвета, графичные рисунки, анималистические принты. Для светловолосой и светлокожей женщины-романтика — нежные, пастельные оттенки, — рассказывает Екатерина Немкова. Мотивы росписи платков она придумывает исходя из пожеланий заказчика. Здесь и цветы, и абстрактные мотивы, и даже пейзажи. По её мнению, платок или шарф, вручную расписанный в технике батик, ценен именно тем, что изготовлен под конкретного человека, с учётом особенностей его внешности и манеры одеваться. — Для платков закупаю натуральный шёлк, он более тонкий и мягкий. Для росписи использую множество различных изобразительных техник: более простые, когда краски словно перетекают друг в друга, создавая абстрактные разводы. И более сложные, когда на ткани воспроизводится рисунок. И это уже почти живопись. Я даже брала платные мастер-классы по работе со светотенью, композиции, развивая свои художественные навыки, — делится Екатерина Немкова. В основном она расписывает платки под заказ и маленькими партиями. Но в этом есть и свои плюсы: каждая клиентка получает уникальное изделие, которое подходит только ей и которого больше ни у кого не будет. 66 жителей Тербунского округа воспользовались государственной помощью на основе соцконтракта в этом году. Из них 28 человек оформили соцконтракт на осуществление предпринимательской деятельности, 24 — на поиск работы, 11 — на преодоление трудной жизненной ситуации, 3 — на ведение личного подсобного хозяйства.
Батиком Екатерина Немкова, жительница Тербунов, увлеклась ещё 15 лет назад. Но занималась им больше для души. Сделать творчество источником дохода помог соцконтракт. Интерес к батику возник у Екатерины благодаря маме. Евгения Ульшина, художник-оформитель культурно-спортивного комплекса села Тербуны, шьёт, вяжет, создаёт куклы и другие поделки. И с детства привлекала к различным видам прикладного искусства дочку и сына. — В 2009 году мама узнала про батик и сразу загорелась: 'Надо попробовать!' Я тогда училась на втором курсе Орловской академии государственной службы, на экономическом факультете. Мы купили всё необходимое и стали осваивать технику росписи по ткани, — рассказывает Екатерина. Картина уехала в Новосибирск 'Батик' — слово индонезийского происхождения. 'Ба' в переводе на русский означает ткань, 'так' — капля, точка. Это искусство было известно в древнем Китае, Японии, Перу, странах Африки и Азии. В России моду на него ввёл художник и театральный декоратор Серебряного века Ле