Найти в Дзене
ИСТОРИЯ КИНО

Итальянские экранизации "Капитанской дочки" А.С. Пушкина и "Степи" А.П. Чехова

"Все фильмы, которые Альберто Латтуада снимал ранее, были далеки от «мегабюджетности», но на сей раз это была дорогая постановка, в ней было много массовых сцен, снятых с должной экспрессией. Таким образом, Латтуада доказал, что умеет ставить не только лишенные постановочного размаха неореалистические и мелодраматические ленты, но и яркое костюмное зрелище, способное успешно соперничать с голливудской продукцией на европейском рынке" Буря / La Tempesta. Италия-Франция-Югославия, 1958. Режиссер Альберто Латтуада. Сценаристы: Альберто Латтуада, Иво Перилли (по повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»). Актеры: Сильвана Мангано, Ван Хефлин, Вивека Линдфорс, Джеффри Хорн, Роберт Кит и др. Драма. Премьера: 1.12.1958. Прокат в Италии: 11,1 млн. зрителей. Прокат во Франции: 2,9 млн. зрителей. «Буря» — вольная экранизация повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка» — стала самой масштабной и кассовой работой Альберто Латтуады: только в Италии эту картину посмотрели 11,1 млн. зрителей. В год премь

"Все фильмы, которые Альберто Латтуада снимал ранее, были далеки от «мегабюджетности», но на сей раз это была дорогая постановка, в ней было много массовых сцен, снятых с должной экспрессией. Таким образом, Латтуада доказал, что умеет ставить не только лишенные постановочного размаха неореалистические и мелодраматические ленты, но и яркое костюмное зрелище, способное успешно соперничать с голливудской продукцией на европейском рынке"

Буря / La Tempesta. Италия-Франция-Югославия, 1958. Режиссер Альберто Латтуада. Сценаристы: Альберто Латтуада, Иво Перилли (по повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»). Актеры: Сильвана Мангано, Ван Хефлин, Вивека Линдфорс, Джеффри Хорн, Роберт Кит и др. Драма. Премьера: 1.12.1958. Прокат в Италии: 11,1 млн. зрителей. Прокат во Франции: 2,9 млн. зрителей.

-2

«Буря» — вольная экранизация повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка» — стала самой масштабной и кассовой работой Альберто Латтуады: только в Италии эту картину посмотрели 11,1 млн. зрителей.

В год премьеры в рецензии, опубликованной в газете Il Popolo, отмечалось, что «итальянское кино может гордиться «Бурей». Будем, однако, надеяться, что оно будет всё больше черпать вдохновение из собственной истории и национального сообщества, чтобы устранить подозрения к фольклору и каллиграфии, которых порой не хватает превосходному фильму Латтуады» (Il Popolo.20.12.1958).

-3

Когда Дино Де Лаурентис решил вложить немалые деньги в экранизацию «Капитанской дочки», «он не без оснований полагал, что в историческом романе русского классика с выраженным мелодраматическим началом содержался потенциал притягательной для массового зрителя картины эпического экшена, а также — что немаловажно — была эффектная роль для его жены Сильваны Мангано, одной из главных звезд итальянского кино тех лет. Для осуществления этого замысла нужны были цветная пленка, широкий экран, англоговорящие актеры и режиссер, который доказал, что может на профессиональном уровне работать с русским материалом…» (Захаров, 2021).

-4

Киновед Дмитрий Захаров полагает, что «в режиссерской концепции картина «Буря» отдаленно сближалась не столько с пеплумом, сколько с другим поджанром приключенческого фильма — вестерном, а точнее, истерном, разумеется, на русском материале и «с психологией». … На фоне любовных перипетий выделяется персонаж формально второго плана — Емельян Пугачев. Думается, Латтуада неслучайно сделал его смысловым центром своей картины. Сыграл его хороший американский актер Ван Хефлин: ни малейшего наигрыша, ни грамма аффектации, которой до конца не смог избежать даже превосходный актер С. Лукьянов в советской версии «Капитанской дочки», которая (поразительное совпадение!) вышла в том же 1958 году. Рыжий, коренастый, с бородой и отнюдь не громоподобным голосом Пугачев в исполнении Хефлина предстает человеком с широкой натурой, не прямолинейным, умным, не без признаков человечности. Латтуада вовсе не скрывает жестокость бунтаря-самозванца, он согласен с Пушкиным в том, что «русский бунт беспощаден», и едва ли можно сказать, что режиссер героизирует выдвигающегося в центр персонажа. Но в фигуре Пугачева, в обрисовке ее исторической значимости заметна определенная оригинальность. Пугачев предстает чуть ли не революционером-экстремистом. В финале идущий под возгласы сочувствующих на смерть мудрый «дикарь» одерживает моральную победу над просвещенной императрицей. … В глазах Запада бескрайняя Россия — загадочная, общинно-патриархальная страна, где — во всяком случае, в период новейшей истории — чаще, чем где бы то ни было, происходят бунты, перевороты и революции» (Захаров, 2021).

-5

«Буря» — вторая (после «Пляжа») картина Альберто Латтуады, снятая в цвете и вторая его работа (после «Шинели»), снятая по произведению русской литературной классики. И хотя натурные съемки «Бури» проходили в Югославии, режиссер постарался свести к минимуму привычную для западных лент о России и русских «клюкву».

-6

Все фильмы, которые Альберто Латтуада снимал до «Бури», были далеки от «мегабюджетности», но на сей раз это была дорогая постановка, в ней было много массовых сцен, снятых с должной экспрессией. Таким образом, Латтуада доказал, что умеет ставить не только лишенные постановочного размаха неореалистические и мелодраматические ленты, но и яркое костюмное зрелище, способное успешно соперничать с голливудской продукцией на европейском рынке.

Киновед Александр Федоров

-7

Степь / La Steppa. Италия-Франция-Югославия, 1962. Режиссер Альберто Латтуада. Сценаристы: Альберто Латтуада, Туллио Пинелли (по одноименной повести А.П. Чехова). Актеры: Даниэль Спаллоне, Шарль Ванель, Любивое Тадич, Кристина Гаиони, Павле Вуисич, Марина Влади, Мишель Байли, Паоло Стоппа и др. Драма. Премьера: 17.01.1963.

-8

В 1962 году Альберто Латтуада экранизировал повесть А.П. Чехова «Степь» с участием кинематографистов трех стран – Италии, Франции и Югославии…

Прав киновед Дмитрий Захаров: «Латтуада и известный сценарист Туллио Пинелли переработали текст повести в направлении тактичной драматизации и динамики. С целью перевода «литературной» умственной рефлексии в регистр эмоционального переживания некоторые события перенесены из прошлого в настоящее, из рассказов персонажей — в действие. … Если у Чехова мальчик выполняет в повести в основном сюжетно-композиционную роль, то в экранизации происходящее словно пропущено через его восприятие. … Пожалуй, в своих стремлениях увлечь зрителя авторы несколько увлеклись — российская «экзотика» возникает скороговоркой и, пожалуй, с некоторым перебором. … Вместе с тем фильм в целом держится достаточно близко к тексту. Смысловой план во многом воспроизведен» (Захаров, 2021).

«Степь» – третье (после «Шинели» и «Бури») обращение Альберто Латтуады к русской литературной классике. Но если поставленная по мотивам «Капитанской дочки» А.С. Пушкина «Буря» была дорогостоящей зрелищной картиной, собравшей только в итальянском кинопрокате свыше одиннадцати миллионов зрителей (а фильм с успехом прошел и по экранам других европейских стран), то экранизация чеховской «Степи» была очень рискованным в коммерческом отношении проектом.

Как хорошо известно, сюжет «Степи» напрочь лишен какой-либо развлекательности, и надеяться на кассовый успех её экранизации было бы весьма опрометчиво (так что остается только удивляться смелости продюсеров из Италии, Франции и Югославии, которые решились финансировать эту драму). В итоге, несмотря на все усилия кинематографистов из трех стран, цвет, широкий экран и участие в съемках Марины Влади, картина прошла в итальянском и европейском кинопрокате весьма скромно.

Впрочем, по-моему, Альберто Латтуада подошел к экранизации повести А.П. Чехова старательно и бережно. Он нашел подходящую фактуру в Югославии, тщательно поработал с костюмерами и декораторами и постарался найти кинематографический эквивалент весьма непростому для переноса на экран литературному произведению.

Как известно, во второй половине 1970-х эту же самую повесть экранизировал в СССР Сергей Бондарчук (1920-1994). Разумеется, его киноверсия была гораздо ближе к чеховской прозе. Однако и она не имела ощутимого успеха в кинопрокате…

Киновед Александр Федоров