Знаете куда смотрят так внимательно персонажи фильма на первой картинке к статье? В колодец. А знаете на что именно они смотрят? На труп толстого человека, который в этом колодце плавает уже сутки. По вашему это смешно, это юмор? Но вне зависимости от того, каково ваше чувство юмора как зрителя, а чувство юмора у режиссера именно таково, тем более что режиссер — испанец, а про испанский кинематограф я уже писал, а во-вторых фильм про ту территорию, где шла гражданская война. В тот день, который в фильме показан, война только вчера прекратилась и было подписано мирное соглашение. Речь идет то ли о Боснии, то ли о Хорватии. Но вот эти местные жители — бабушки и женщины в платочках… я вот думаю, - все же славяне, что сербы, что хорваты, что боснийцы… Про сути одна культура, а потому из-за чего же все-таки война между ними, да еще и такая жестокая, какой жестокой может быть только гражданская война? Впрочем, если бы я смотрел фильм до начала СВО на Украине, такой вопрос был бы уместным, но не сейчас, в ноябре 2025 года. У нас еще и похлеще будет.
Фильм позиционируется как военная комедия. Объяснить это довольно легко — на войне юмор куда важнее, чем в мирное время. Без юмора совсем тяжко будет. И вообще, в любых тяжелых условиях без юмора никак, - не зря же сколько не встречал врачей «скорой помощи», они все со своеобразным и часто циничным чувством юмора. Иначе же можно совсем свихнуться… В чем именно заключается юмор? Хотя бы в том, как ко всему происходящему относятся работники ООН из разных стран Европы, находящиеся здесь в полуразрушенной бывшей процветающей Югославии с гуманитарной миссией: они помогают местным мирным жителям во многих бытовых вопросах. Конкретно в показанном в фильме дне речь идет всего об одном вопросе: нужно очистить колодец, являющийся единственном источником питьевой воды для нескольких ближайших деревень в этих горах. В этих деревнях почти не осталось мужчин, только бабы, старики и дети. Все мужики где-то с оружием в руках лазают по горам. Колодец загрязнен, потому что кто-то из противоположной стороны конфликта (диверсант) бросил в колодец труп какого-то человека. Лебедка есть, есть пикап, есть веревка и труп начали поднимать, но... тут оборвалась веревка. А новой веревки нет. Ближайший магазин с хозяйственными товарами достаточно далеко, но выхода нет и нужно ехать по серпантину горных дорог.
По дороге и без того опасной люди в пикапе встречают… труп коровы, который лежит ровно посередине дороги. Что там указано в брошюре ООН, написанной в целях соблюдения правил безопасности для сотрудников гуманитарных миссий? Там указано то, что трупы домашних животных, как правило, заминированы, особенно на дорогах. И тогда с какой стороны объезжать данное препятствие? С правой стороны или с левой? В брошюре об этом нет ни слова. Водитель в машине здесь уже не первый год находится, а вот девушка — медик рядом с ним — совсем недавно. Она на все смотрит как баран на новые ворота и от всего тут происходящего бардака в шоке. Водитель пытается ее успокоить, но тут вдруг решает, что лучше всего труп животного переехать прямо и на большой скорости, что и делает. Взрыва не происходит (может фугас не успел сработать, а может его и не было?), а следовательно день уже можно считать почти идеальным. Тем более идеальным, что никто им вслед не стреляет и не пытается убить.
Когда они добираются до магазина хозяйственных товаров и выбирают один из видов веревки, владелец магазина отказывается принимать деньги, поскольку веревок у него для них нет. Они ему сами нужны. Когда сотрудники гуманитарной миссии спрашивают: «зачем вам столько веревок», он отвечает: «чтобы повеситься». Местный сопровождающий сотрудников житель, переводчик на английский сообщает, что таково чувство юмора у тех, кто здесь живет. На самом деле продавец знает зачем им веревка, а он из враждебного лагеря и не хочет помогать своим недавним врагам. Сотрудники так и уехали, не приобретя веревки.
Но дорога продолжается и они решили поехать до своей базы прямым путем. На этом пути встречают несколько вооруженных мужчин в камуфляже, которые наотрез отказываются их пропускать, хотя сотрудники говорят о том, что подписано мирное соглашение и война закончена. Переводчик почему-то начинает нервничать после того, как солдаты что-то ему сообщают. В чем проблема? Переводчик говорит, что нужно разворачиваться и уезжать отсюда потому что… эти люди знают где живет его дядя, село расположено рядом за теми склонами.
К ним в пути присоединяется мальчик, которому на вид не более 12 лет. Ему нужно купить мяч, поскольку местные мальчишки постарше его мяч у него забрали силой. Он живет с дедом. И где его родители, он не знает, но хотел бы поскорее их увидеть. Машины проезжают мимо одной из заброшенных деревень и переводчик сообщает о том, что эта деревня — родная для мальчика. Мальчик остается с машине с одним из представителей миссии ООН, а остальные отправляются в деревню в дом к мальчику. Он разрушен, а во дворе висят… вы сами все поняли. Потом, в конце фильма, когда мальчишку с новым мячом привезут обратно к деду, один из сотрудников спросит: «знает ли мальчик о том, что случилось с родителями», и дед утвердительно кивнет.
Машина едет далее и снова ну пути лежащая дохлая корова. На этот раз придется остановиться на ночлег, ничего не видно. А на утро они все просыпаются от мычания множества коров, - это местная женщина, пасущая коров, идет через поле… В этом и есть спасение, - они едут за ней и ее коровами, а через сто метров снова выезжают на дорогу — можно продолжать путь, далее путь свободный от мин. Люди, которые прошли через гражданскую войну и те, кто видел ее последствия из-вне уже никогда не смогут стать обычными. А ведь скоро миссия этих представителей ООН завершится, но они уже заранее знают о том, что дома, в мирных своих городах по всей Европе им будет скучно.
личный телеграм - канал автора