Всем доброго и светлого. Сегодняшний урок прямо навеял, помните, как в Иронии судьбы: "Если у вас нету тёти", исполняет русский (в моем варианте) гость😂 Изучали тему семья - Aile (аилэ). Моя семья - benim ailem. И вот прямо посреди урока мне захотелось воскликнуть: О сколько нам открытий чудных готовят просвященья дух и опыт, сын ошибок трудных... Как же был прав Александр Сергеевич, когда написал эту воистину великую фразу. Вот учу-учу сама слова и вроде всё нормально, и даже обратила внимание, что слово тётя имеет пару вариантов в турецком языке, но списала это на разнообразие и не предала значение и вот БАЦ, оказывается и не просто так всё это. Очень люблю такие нежданчики на знакомом материале. Что ж, рассказываю, может кого и удивлю. Итак, в русском языке тётя и дядя для нас будут сестры и братья наших родителей. И вариантов то нет особо. Тётя Наташа, тётя Лариса, тётя Люся - вот так и различаем. Аналогично ситуация с дядями. А вот в турецком языке, как оказалось, есть занятный
Хмм, если у вас нету тети...исполняет
25 ноября 202525 ноя 2025
55
2 мин