Найти в Дзене
ИСТОРИЯ КИНО

"Чисто английское убийство" (СССР, 1974) и "Чародеи" (СССР, 1982): мнения

Чисто английское убийство. СССР, 1974. Режиссер Самсон Самсонов. Сценаристы Эдгар Смирнов, Вадим Юсов (по одноименному роману Сирила Хэйра). Актеры: Алексей Баталов, Леонид Оболенский, Георгий Тараторкин, Борис Иванов, Файме Юрно, Эугения Плешките, Иван Переверзев, Ирина Муравьёва и др. Премьера на ТВ: 14 декабря 1974. Премьера в кинопрокате: август 1976. Режиссер Самсон Самсонов (1921–2002) поставил 20 полнометражных игровых фильмов, восемь из которых («Оптимистическая трагедия», «Огненные вёрсты», «За витриной универмага», «Каждый вечер в одиннадцать», «Одиноким предоставляется общежитие», «Попрыгунья», «Танцплощадка», «Много шума из ничего») вошли в тысячу самых популярных советских кинолент, но именно «Оптимистическая трагедия» принесла ему пиковую популярность. Но не будем забывать, что и телевизионный детектив «Чисто английское убийство» пользовался огромной популярностью у зрителей. Литературовед и кинокритик Лев Аннинский (1934—2019) вскоре после премьеры «Чисто английского уби

Чисто английское убийство. СССР, 1974. Режиссер Самсон Самсонов. Сценаристы Эдгар Смирнов, Вадим Юсов (по одноименному роману Сирила Хэйра). Актеры: Алексей Баталов, Леонид Оболенский, Георгий Тараторкин, Борис Иванов, Файме Юрно, Эугения Плешките, Иван Переверзев, Ирина Муравьёва и др. Премьера на ТВ: 14 декабря 1974. Премьера в кинопрокате: август 1976.

Режиссер Самсон Самсонов (1921–2002) поставил 20 полнометражных игровых фильмов, восемь из которых («Оптимистическая трагедия», «Огненные вёрсты», «За витриной универмага», «Каждый вечер в одиннадцать», «Одиноким предоставляется общежитие», «Попрыгунья», «Танцплощадка», «Много шума из ничего») вошли в тысячу самых популярных советских кинолент, но именно «Оптимистическая трагедия» принесла ему пиковую популярность. Но не будем забывать, что и телевизионный детектив «Чисто английское убийство» пользовался огромной популярностью у зрителей.

Литературовед и кинокритик Лев Аннинский (1934—2019) вскоре после премьеры «Чисто английского убийства» писал о нем так: «Я сидел у экрана в полном раздвоении: Уорбек— младший валялся на ковре, кем— то отравленный, и внешним рассудком я соображал, кто из присутствующих кинул ему в бокал яду; всею же душой я ощущал мягкость этого ковра, глушащего шаги, и тусклый цвет фамильного серебра, и Скрип лестниц, и тысячелетнюю прочность английского типа поведения, в котором, хочешь не хочешь, есть же и своя сила, хотя, конечно, есть и бездна слабостей. Я вкушал монотонную невозмутимость речей, скуку бриджа и весьма оценил реплику одной героини, которая с чисто русской непосредственностью вдруг призналась посреди этого покоя и холода, что ей хочется «вдрызг напиться». И я понимал, почему режиссер Самсон Самсонов пожелал, как он сам заявил, «разоблачить пороки и фальшь» английской аристократии и экранизировал роман С. Хэйра… Мне кажется, он правильно угадал интерес нашей публики, влюбившейся два года назад в телевизионную «Сагу о Форсайтах» (Аннинский, 1975: 5).

Зато рецензия журналиста Анатолия Макарова была по-советски традиционна и лишена даже намека на иронию: «Фильм С. Самсонова отмечен многими усилиями, воссоздать на нашем экране каноническую британскую среду. Это сказалось более всего в подборе актеров. Особенно это относится к исполнительницам женских ролей; прибалтийская красота эстонских и латвийских актрис, их торжественная замедленная пластика и сдержанная грация естественным путем совмещаются в нашем восприятии с образами роковых леди из романа, полного загадочных тайн и таинственных исчезновений. … Постепенно, с интригующей затяжкой, как того и требует традиция этого жанра, близится развязка. Однако уже в самом разгаре событий мы вдруг начинаем сознавать, что не криминальная загадка сама по себе волнует нас более всего. «Прогнило что-то в Датском королевстве» — вот что важнее. Уют и покой старинного замка оказались полнейшей иллюзией. В этих благородных стенах происходит та же самая жесточайшая борьба за власть и богатство, как и во всем окружающем этот замок мире. А кто уж из этих респектабельных господ, из этих прекрасных дам, из этих неподкупно верных слуг оказался злодеем, важно главным образом для правосудия» (Макаров, 1976).

Мнения зрителей XXI о фильме «Чисто английское убийство» нередко расходятся:

«Очень люблю этот фильм. Не знаю, как к нему относятся англичане, но с моей точки зрения он здорово показывает "иностранную жизнь". И актеры подобраны идеально. Истинный аристократ в исполнении Леонида Оболенского, невозмутимый и отменно вышколенный слуга (Иван Переверзев), рвущаяся в высшее общество героиня Ирины Муравьевой, отстраненно наблюдающий за всеми перипетиями персонаж Алексея Баталова и т.д. Всегда смотрю картину с удовольствием» (Светлана).

«С огромным удовольствием пересмотрела фильм — психологическую драму и детектив одновременно — "Чисто английское убийство". Смотрела его уже энное количество раз и каждый раз, как первый. Самсон Самсонов был мастер закручивать сюжет, делать его острым, насыщенным, затягивающим, с неожиданной развязкой. … Такой кропотливости, вдумчивости, выверенности каждой детали в нынешнем кино вы не найдёте, всюду царствует тяп и ляп. Игра актёров выше всяких похвал, всех, без исключения, нет ни одной слабой роли, не нужной, провальной. Всё от и до очень качественно» (Люси).

«Есть и более удачные детективы… Фильм очень растянут. Первая серия, вообще, лишена динамизма — гости долго едут, разговаривают, а так ничего и не происходит. Да и атмосфера не получилась зловещей и мрачной, чтоб по-настоящему стало страшно, что по дому бродит убийца… Да и Ирина Муравьева, на мой взгляд, не очень подходит на роль хваткой современной девицы, какая-то она простодушная получилась, несмотря на вызывающее поведение» (Крит).

Киновед Александр Федоров

-2

Чародеи. СССР, 1982. Режиссер Константин Бромберг. Сценаристы Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий (по мотивам собственной повести «Понедельник начинается в субботу»). Актеры: Александра Яковлева, Александр Абдулов, Валентин Гафт, Екатерина Васильева, Валерий Золотухин, Эммануил Виторган, Михаил Светин, Роман Филиппов, Семён Фарада, Леонид Харитонов, Николай Парфёнов и др. Премьера на ТВ: 31 декабря 1982.

Режиссер Константин Бромберг (1939—2020) поставил всего четыре полнометражных игровых фильма, два из которых — «Приключения Электроника» и «Чародеи» — сразу же полюбились многомиллионной телеаудиторией.

Киновед Константин Огнев убежден, что «Чародеи» смело можно отнести к яркому образцу массовой культуры, хотя этот термин в советский период истории наше искусствоведение сознательно обходило, считая его порождением западного общества, осторожно применяя к кино понятия «элитарный» и «зрительский» кинематограф» (Огнев, 2018: 42).

Поклонников у «Чародеев» много и сегодня:

«Этот фильм входит в новогодний золотой список. Он сказочный и веселый и по— прежнему актуальный, потому что фильмы о любви, которая побеждает зло и зависть, всегда актуальны» (Алла).

«Бесподобный фильм. Нежный, добрый, щемящий и весёлый. Такое созвездие мастеров, что дух захватывает… На все времена!» (Виктория).

«Наверно, у каждого в этой жизни есть что то, то ассоциируется с детством. Так для меня фильм "Чародеи" и есть та самая ассоциация, самая лучшая, добрая, светлая сказка, которая приносит хоть не надолго в мою душу ощущение полного счастья! Во время просмотра переношусь мыслями в самые радостные моменты жизни и настроение поднимается на 100%! Отличная музыка… Актеры бесподобны» (Лялечка).

«Я очень люблю фильм «Чародеи». Люблю всегда особенно на Новый год. … У меня, как у многих, фильм ассоциируется с детством» (В. Анчугов).

«К стыду своему, посмотрела этот фильм впервые только на днях. Вот это картина! Вот это игра! Молодцы, молодцы все! Умели, умели снимать раньше так тонко, душевно, талантливо! Это вам не современные фэнтези "не пойми о чем". А каков подтекст: просто фильм в фильме. То ли сатира, но мягкая, то ли юмор, но жесткий. Сцены со скатертью— самобранкой, Гафтом на "коне", котом, не желающим говорить — просто шедевры, смеялась до слез» (О. Храмова).

Но есть, конечно, и иные точки зрения:

«Активно не нравится фильм. Очень люблю Стругацких и особенно "Понедельник начинается в субботу", а поскольку фильм позиционировали как "по мотивам" этой книги, то я наивно и ждала хоть отдаленных мотивов. Поскольку их там так мало, что они незаметны, то поэтому фильм сразу резко не понравился. Если бы он мною ожидался просто как фильм "Чародеи", то возможно я бы иначе к нему отнеслась. Но — увы! Что есть, то – есть» (Инес).

Киновед Александр Федоров

-3

Соломенная шляпка. СССР, 1974. Режиссер и сценарист Леонид Квинихидзе (по одноименному водевилю Эжена Лабиша). Актеры: Андрей Миронов, Владислав Стржельчик, Зиновий Гердт, Ефим Копелян, Екатерина Васильева, Игорь Кваша, Людмила Гурченко, Алиса Фрейндлих, Михаил Козаков, Александр Бениаминов, Владимир Татосов, Сергей Мигицко и др. Премьера на ТВ: 4 января 1975.

Режиссер Леонид Квинихидзе (1937—2018) получил известность своими телефильмами «Крах инженера Гарина», «Соломенная шляпка», «Небесные ласточки», «31 июня», «Мэри Поппинс, до свидания» и др.

В год выхода «Соломенной шляпки» на телеэкран кинокритик Александр Свободин (1922—1999) остался им недоволен, утверждая, что это «увы! – явно затянутый фильм, демонстрирующий отсутствие у режиссера того «водевильного чертика», о необходимости которого писала в своей книге ученица Станиславского, педагог и актриса Ольга Пыжова. «Абсолютная вера во все» начинается с абсолютной веры режиссера в водевиль, который он ставит. Нам кажется, что Леонид Квинихидзе не поверил в водевиль Лабиша и начал его «укрупнять». Так появилось две серии вместо одной, так возникло глубокомыслие, где место лишь милой улыбке» (Свободин, 1975: 5).

Зато уже в XXI веке кинокритик Ирина Павлова была убеждена, что «Соломенная шляпка» — лучший фильм Леонида Квинихидзе: «В нужном месте сходятся все звезды, и тогда возникает это фантастическое трио – режиссер Квинихидзе (он же автор сценария), поэт Булат Окуджава и композитор Исаак Шварц. Возникает действо, полное игры, иронии, веселого зубоскальства и истинно французского шарма. Возникает настоящий российский мюзикл, в котором нет ни грана подражания американским образцам, в котором выдержанное чувство стиля переплетается с шутками, подчас понятными только нам, в котором каждая актерская работа … сверкает тем подлинным бриллиантовым блеском, который невозможно вымучить никакими сферхусилиями, но который способен родиться буквально из ничего, как обыкновенное чудо. … «Соломенная шляпка», вне всяких сомнений, новаторское произведение в области жанра. Судя по всему, новаторское настолько, что и по сей день весь объем оригинальных художественных приемов этой ленты никем, кроме самого Квинихидзе, так и не было освоен» (Павлова, 2010: 222-223).

Зрители XXI века, как правило, относятся к «Соломенной шляпке» очень тепло:

«Прекрасный водевиль, хорошая комедия! Смотрю с большим удовольствием! Миронов, как всегда, на высоте, играет, как всегда, просто здорово! Обожаю этот фильм» (Элизабет).

«Отличный фильм! Да, несколько растянут, и менестрели, на мой взгляд, не к месту, но игра актеров такова, что эти досадные мелочи совсем не важны. Боже, как не хватает сейчас таких легких, фееричных, костюмных музыкальных фильмов в исторических декорациях! … Такая россыпь талантливейших актеров в этом замечательном фильме! А какие актерские находки? Притом, что фильм, фактически бенефис Андрея Миронова!» (Гамаюн).

Но есть, разумеется, и зрители—скептики:

«Почти все советские экранизации французских водевилей — это только красивая, цветастая картинка, за которой абсолютная пустота, легковесность и вздор (смягченная старинная форма слова «глупость»)» (Вольный каменщик).

Киновед Александр Федоров

Собака на сене. СССР, 1977. Режиссер и сценарист Ян Фрид (по мотивам одноименной пьесы Лопе де Вега). Актеры: Михаил Боярский, Маргарита Терехова, Елена Проклова, Армен Джигарханян, Игорь Дмитриев, Николай Караченцов, Эрнст Романов, Зинаида Шарко, Виктор Ильичёв, Фёдор Никитин и др. Премьера на ТВ: 1 января 1978.

Режиссер Ян Фрид (1908–2003) поставил 16 полнометражных фильмов, пять из которых («Любовь Яровая», «Двенадцатая ночь», «Чужая беда», «Зеленая карета», «Прощание с Петербургом») в тысячу самых популярных советских лент. Большую часть своей жизни Ян Фрид экранировал классические пьесы и оперетты. Значительную часть своей жизни он работал на телевидении. Экранизация оперетты «Летучая мышь» — одна из самых известных его телеработ.

«Собака на сене» — музыкальный фильм Яна Фрида, поставленный по классической комедии Лопе де Вега (1562—1635) с блистательным дуэтом Маргариты Тереховой и Михаила Боярского.

Зрители XXI века по прежнему любят эту ленту, нередко предпочитая смотреть подобные советские яркие костюмные музыкальные комедии, чем новые российские фильмы и сериалы.

Конечно же, своей популярностью эта экранизация обязана блестящей игре Маргариты Тереховой. Киновед Нея Зоркая (1924—2006) отмечала, что «в большой и трудной роли графини Дианы … актриса открывает историю души, охваченной страстью и сопротивляющейся, историю гордячки—аристократки, полюбившей плебея и сумевшей подняться над своею кастовой гордыней» (Зоркая, 1979).

Киновед Алексей Васильев полагает, что «здесь Терехова разбирала на атомы текст Лопе де Веги и тот механизм человеческой психики, что не дает нам просто сказать: «Я хочу быть с тобой, потому что тогда я на своем месте, и жизнь идет своим чередом», когда мы это чувствуем. У де Веги родовая честь мешает графине соединиться с возлюбленным. У Тереховой родовая честь – чертог, куда бежит Диана, чтобы ее поймали. Они здесь – голая грудь, разворот спиной и захлопнутая дверь графини де Бельфлор. Но актриса пытается разобраться в механизме такого поведения, которое весьма смахивает на ее собственное, актерское. Оно велело не застревать в удачно найденном амплуа, жанре, стиле, только дразнить, но не давать еще, вызвать любовь, но не искать ее снова. Каждое слово здесь – кирпичик в Кёльнском соборе испытания признанием в любви. Одно слово надо давать крупным планом, другому положен жест, третьему – партнер, чтобы осенить взглядом. Двое героев бесконечно огибают друг друга, чередуясь местами лицом к публике. А камера то отъезжает, то приближается, то кособочится, повинуясь прихотливости чувства и покоряясь завершенности рифмы. … Многогранное и разнообразное по форме (но по сути – монотонное и бессменное) раздражение на всё, что составляет ее каждодневный жизненный уклад, – отправная точка терзаний и характера как графини де Бельфлор, так и всех прочих ее героинь» (Васильев, 2018).

«Собака на сене» очень нравится значительной части аудитории и сегодня:

«Конечно, Боярский в роли Теодоро тут вне конкурса — красив, поет хорошо, в общем, куча достоинств! Что касается Тереховой, то она мне нравится "под настроение". Иногда нравится, иногда ее манерничанье раздражает. … Очень нравится Э. Романов — замечательно! Такой милый наивный старичок, которого облапошили. Ну, а о Караченцове и Игоре Дмитриеве и говорить не стоит — это надо видеть!» (Лина).

«Да, у Дианы, конечно, сложный характер. Своенравная, вспыльчивая, капризная... Но всё-таки очаровательная. Может, потому что великолепно сыграла Маргарита Терехова. … И в тереховской Диане я как раз вижу за внешней оболочкой сильной, власть имущей женщины, слабую натуру, нежную, ранимую, ждущую настоящей любви. Я верю в её искренность чувств к Теодору. Очень люблю этот фильм. Каждый раз заново переживаю всю интригу действия. Прекрасный фильм! И музыка, и песни. И актёры восхищают» (Анастасия).

«Одна из самых любимых мною экранизаций европейской классики. Фильм сделан с глубоким пониманием всех нюансов произведения Лопе де Вега, с очень серьезным вниманием к особенностям материальной культуры эпохи. Костюмы, декорации — все на уровне! Даже внешний облик актеров соответствует эстетическим воззрениям того времени. Так, Диана — не жгучая брюнетка (расхожий стереотип), а дама с волосами золотистого цвета и зелеными глазами. Именно таков был идеал женской красоты Испании Золотого века. Про уровень актерской игры и говорить нечего — великолепно, точно, ярко» (Тея).

«Пигментация главной героини не вызывает сомнений в ее принадлежности к испанским грандам. Диана М. Тереховой вскидчива, капризна, импульсивна при этом надменна и неприступна — все как положено. Чуть не хватило темперамента и кое— где пережеманничала (но это на мой взгляд). Теодоро—Боярский своеобразен. По пьесе представлялся другим: миловидным, смазливым интеллектуалом. А здесь ближе к "орлу— джигиту". Беспороден и благороден. А фильм этот обожаю просто: в детстве записала на магнитофон (не видео — не было тогда еще) с тех пор знаю наизусть» (Марина).

Киновед Александр Федоров