Найти в Дзене

Четыре платья и Рождество в Сиднее

Мадлен Сент-Джон "Черные платья" (в оригинале - "Женщины в черном",1993) Лекарство от скуки и облегченная вариация "Дамского счастья" Золя. У Мадлен Сент-Джон, написавшей эту непритязательную и сентиментальную комедию нравов, была не самая легкая жизнь, но об этом не догадаешься, читая ее роман, похожий на брызги шампанского. Я начала читать эту книгу, когда мне было не то чтобы плохо, но как-то тоскливо. А когда закончила читать, обнаружила, что улыбаюсь и на сердце легко. 1950-е подходят к концу. Сидней готовится к встрече очередного Рождества. В фокусе сюжета четыре героини. Три из них - продавщицы отдела дамского коктейльного платья в универмаге "Гудс" - Лиза, Патти и Фэй. А черные платья - их рабочая униформа. Черные платья полагалось носить с понедельника до субботы, в выходные их отдавали в химчистку. Эти одеяния, поставляемые "Гудсом", были скроены на любую фигуру, хоть худую, хоть полную, и в результате не украшали ни тех, ни других. Пошиты платья были из искусственного ше
Четыре платья, четыре героини, четыре судьбы.
Четыре платья, четыре героини, четыре судьбы.

Мадлен Сент-Джон "Черные платья" (в оригинале - "Женщины в черном",1993)

Лекарство от скуки и облегченная вариация "Дамского счастья" Золя.

У Мадлен Сент-Джон, написавшей эту непритязательную и сентиментальную комедию нравов, была не самая легкая жизнь, но об этом не догадаешься, читая ее роман, похожий на брызги шампанского. Я начала читать эту книгу, когда мне было не то чтобы плохо, но как-то тоскливо. А когда закончила читать, обнаружила, что улыбаюсь и на сердце легко.

1950-е подходят к концу. Сидней готовится к встрече очередного Рождества.

Слева направо: Фэй, Лиза, Магда и Патти. Кадр из экранизации 2018 года. Фильм называется "Женщины в черном" (Ladies in black)
Слева направо: Фэй, Лиза, Магда и Патти. Кадр из экранизации 2018 года. Фильм называется "Женщины в черном" (Ladies in black)

В фокусе сюжета четыре героини. Три из них - продавщицы отдела дамского коктейльного платья в универмаге "Гудс" - Лиза, Патти и Фэй. А черные платья - их рабочая униформа.

Черные платья полагалось носить с понедельника до субботы, в выходные их отдавали в химчистку. Эти одеяния, поставляемые "Гудсом", были скроены на любую фигуру, хоть худую, хоть полную, и в результате не украшали ни тех, ни других. Пошиты платья были из искусственного шелка по фасону поздних тридцатых годов, который прижился за счет того, что смотрелся аккуратненько, а ткани на него уходило сравнительно мало

Патти - замужняя женщина, мечтающая о детях. Ее муж Фрэнк думает только о работе, попойках с друзьями и игре в гольф. Но однажды Фрэнк неожиданно исчезает... И это после того, как Патти купила в "Гудсе" божественную ночную сорочку из английского нейлона!

Стоило Патти увидеть ночную сорочку из черного усовершенствованного нейлона с чуть присборенной юбкой, черными кружавчиками по подолу, перекрестным лифом и рукавами-крылышками с отделкой из черного шелка, куда были вплетены бледно-розовые атласные ленточки, сердце ее пропало, а рука, образно говоря, потянулась в карман. В конце концов, со скидкой для персонала выходило не так уж и дорого.

Фэй - одинокая 29-летняя красотка, меняющая кавалеров, как перчатки. По крайней мере, так она сама говорит.

Почему-то при виде Фэй у мужчин просто не возникало мыслей о свадьбе, что было очень печально, ведь сама она только о свадьбе и думала. Когда она не плакала, на нее было приятно посмотреть - волнистые темные волосы и огромные невинные карие глаза

Лиза поступила на место временной младшей продавщицы, едва успев сдать выпускные экзамены в школе. Она выглядит младше своих лет, стеснена в средствах, очень старается и всего боится, как вдруг, совершенно неожиданно ее переводят в модельный отдел под крыло великой и ужасной Магды. И именно там, в розовом алькове для богатых покупательниц, она увидит Платье - модель от великого кутюрье под названием "Лизетта":

Лизетта была квинтэссенцией вечернего платья для юной девушки: воздушная белая органза в красную крапинку, глубокий вырез, обтягивающий лиф, над плечами - крылышки с окантовкой из красной шелковой ленты, присборенная трехслойная юбка. Казалось, платье слегка мерцает и переливается

Венгерка Магда - четвертая героиня романа. Она занимается модельными платьями и имеет дело только с очень состоятельными клиентками.

Магда - пышногрудая, златоволосая, соблазнительная, безупречно одетая, накрашенная и наманикюренная - была самой что ни на есть немыслимой, благоуханной, блестящей богомерзкой и жуткой змеюкой.

Но не судите о Магде по этому портрету. Помните сказку о злой и доброй феях?

Роман пропитан предрождественской атмосферой. И хотя снега вы там не найдете (все-таки Австралия), но предвкушение праздника и надежду на то, что в Рождество все самые заветные мечты сбываются - сколько угодно.

Не обошлось и без описания рождественских распродаж, этого "ада с соответствующими звуковыми эффектами":

На втором этаже было чуть потише. Здесь царила всего-навсего атмосфера сдержанного безумия.Поразительно, сколько дам откладывали покупку рождественского наряда на самый последний момент, однако теперь все они были тут: штурмовали примерочные, перекинув через руку несколько платьев сразу

Приятно удивил "русский след" в романе. Есть несколько упоминаний культовой сети кафе "У Репина", созданной русским белоэмигрантом Иваном Репиным; Лиза и Фэй читают роман Толстого "Анна Каренина".