А ты знал о том, что в Китае тоже отмечают День благодарения? Только немного по-другому... через философию 感恩 (благодарения), семейные традиции и “огненную курицу” 火鸡. Восточная версия западного праздника с теплом и смыслом. Если спросить среднего китайца, отмечает ли он День благодарения (感恩节, Gǎn’ēn Jié), скорее всего он улыбнётся и ответит: “Нет, но почему бы и просто так не поесть индейки?”. Само слово 感恩 состоит из двух иероглифов: Дело в том, что в Китае нет государственного праздника, похожего на американский День Благодарения. Школы, офисы, магазины - всё работает, и естественно никаких парадов или выходных. Но при этом в больших городах, вроде Шанхая или Пекина, праздник всё чаще появляется на витринах, в ресторанах (да, скорее с точки зрения продаж и заработка, но все же...). Для кого-то это просто повод встретиться с друзьями, а для кого-то более глубокое и чувственное событие. В иностранных школах, международных компаниях или просто в уютных кафе на 感恩节 (День Благодарения)
День благодарения по-китайски: индейка, иероглифы и немного философии
22 ноября 202522 ноя 2025
31
3 мин