Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Немецкий в Katjas Schule

Ich liebe dich или Ich hab' dich lieb

Ich liebe dich или Ich hab' dich lieb? ❤️ Этот вопрос задала нам одна из студенток, живущих в Германии. А мы не жадные, готовы и со всеми поделиться, чтобы вы тоже могли выразить свою любовь всем, кому нужно 😊 🤍 Ich liebe dich – классическое "я люблю тебя", выражение сильных романтических чувств к кому-то. 🤍 Ich hab' dich lieb – помогает выразить симпатию, но не настолько интенсивную либо без романтического подтекста. Так можно сказать лучшей подружке, маме с папой, брату или человеку, с которым только недавно отношения завязались и признание в Любви с большой буквы Л будет неуместным. "Ты мне нравишься", "Я тебя обожаю" – вот такой смысл ближе. Получается, Ich hab' dich lieb – более "безопасное" выражение, которое поможет избежать недоразумений и разбитых сердец... Или наоборот, разобьёт сердце тому, кто ожидает услышать Ich liebe dich 😭 💡 Но нам очень важно узнать, как вы используете / слышите эти выражения в общении с немцами! Всё же в разных социальных кругах могут наслаи

Ich liebe dich или Ich hab' dich lieb? ❤️

Этот вопрос задала нам одна из студенток, живущих в Германии. А мы не жадные, готовы и со всеми поделиться, чтобы вы тоже могли выразить свою любовь всем, кому нужно 😊

🤍 Ich liebe dich – классическое "я люблю тебя", выражение сильных романтических чувств к кому-то.

🤍 Ich hab' dich lieb – помогает выразить симпатию, но не настолько интенсивную либо без романтического подтекста. Так можно сказать лучшей подружке, маме с папой, брату или человеку, с которым только недавно отношения завязались и признание в Любви с большой буквы Л будет неуместным. "Ты мне нравишься", "Я тебя обожаю" – вот такой смысл ближе.

Получается, Ich hab' dich lieb – более "безопасное" выражение, которое поможет избежать недоразумений и разбитых сердец... Или наоборот, разобьёт сердце тому, кто ожидает услышать Ich liebe dich 😭

💡 Но нам очень важно узнать, как вы используете / слышите эти выражения в общении с немцами! Всё же в разных социальных кругах могут наслаиваться свои контексты и оттенки значений – вот о них самое время написать в комментариях ⤵

▫ или почитать о том, в чём разница между mein Freund и ein Freund von mir

▫ и почему wir mit meinem Mann – это не то же что и "мы с моим мужем"

🔡 Учиться с нами