Здравствуйте, мои лингвистически подкованные искатели смысла!
С вами Crazy Tutor — Елена Велес, женщина, которая препарирует грамматику под микроскопом и подаёт её с соусом из культурных наблюдений, лёгкой провокации и щепоткой здравого смысла. Сегодня мы разберём слово, которое знает даже тот, кто английский изучал только по песням Бритни Спирс. Маленькое, круглое, загадочно универсальное — YOU.
Но за этой простотой прячется целая вселенная: история человеческих отношений, социальный этикет и то, как язык вообще способен воспитывать уважение. YOU: вы для всех. Даже для собственной мамы Русскому человеку в это сложно поверить, но факт остаётся фактом:
в современном английском нет отдельного местоимения “ты”. Нет. Совсем.
Взрослый — you.
Ребёнок — you.
Собственная мама — тоже you. Когда я рассказываю это своим ученикам, они зависают, словно Windows 95:
— А как же “ты”? Как они различают близость, дистанцию, возраст?
— Отличный вопрос, — отвечаю я. — Они… не различают. Во всяком случае,