Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как рассказать о зиме по-китайски: 50 полезных фраз для разговорной речи

Зима — это не только сезон, когда мы внезапно начинаем ценить тёплые носки и чай с лимоном, но и отличный повод пополнить словарный запас на китайском 😉. Согласны? Тем более что разговоры о погоде — это универсальная тема: это работает как в России, так и в Китае и даже в лифте, когда вы отчаянно ищете нейтральную тему, чтобы не смотреть человеку в глаза слишком долго. Сегодня мы разберём 50 разговорных фраз на китайском, которые помогут вам поговорить с вашим собеседником о зиме, снеге, холоде, зимних развлечениях и уютных радостях. Готовьте варежки и словарик — начинаем! ❄️ 1. Погода и холод 冬天来了!
Dōngtiān lái le!
Зима пришла!
(冬天 dōngtiān — зима, 来了 lái le — пришла) 今天很冷。
Jīntiān hěn lěng.
Сегодня холодно.
(今天 jīntiān — сегодня, 很冷 hěn lěng — очень холодно) 外面零下了。
Wàimiàn língxià le.
На улице мороз (ниже нуля).
(外面 wàimiàn — снаружи, 零下 língxià — ниже нуля) 冷得我受不了!
Lěng de wǒ shòu bù liǎo!
Холодно до невозможности! (Я не могу это вынести!)
(冷得 lěng de — холодно настолько, что...,
Оглавление

Зима — это не только сезон, когда мы внезапно начинаем ценить тёплые носки и чай с лимоном, но и отличный повод пополнить словарный запас на китайском 😉. Согласны?

Тем более что разговоры о погоде — это универсальная тема: это работает как в России, так и в Китае и даже в лифте, когда вы отчаянно ищете нейтральную тему, чтобы не смотреть человеку в глаза слишком долго.

Сегодня мы разберём 50 разговорных фраз на китайском, которые помогут вам поговорить с вашим собеседником о зиме, снеге, холоде, зимних развлечениях и уютных радостях.

Готовьте варежки и словарик — начинаем!

❄️ 1. Погода и холод

冬天来了!
Dōngtiān lái le!
Зима пришла!
(冬天 dōngtiān — зима, 来了 lái le — пришла)

今天很冷。
Jīntiān hěn lěng.
Сегодня холодно.
(今天 jīntiān — сегодня, 很冷 hěn lěng — очень холодно)

外面零下了。
Wàimiàn língxià le.
На улице мороз (ниже нуля).
(外面 wàimiàn — снаружи, 零下 língxià — ниже нуля)

冷得我受不了!
Lěng de wǒ shòu bù liǎo!
Холодно до невозможности! (Я не могу это вынести!)
(冷得 lěng de — холодно настолько, что..., 我受不了 wǒ shòu bù liǎo — я не выдерживаю)

天气真干。
Tiānqì zhēn gān.
Воздух очень сухой.
(天气 tiānqì — погода, 真干 zhēn gān — действительно сухо)

风特别大。
Fēng tèbié dà.
Ветер очень сильный.
(风 fēng — ветер, 特别大 tèbié dà — особенно сильный)

天气预报说要下雪。
Tiānqì yùbào shuō yào xiàxuě.
По прогнозу будет снег.
(天气预报 tiānqì yùbào — прогноз погоды, 说 shuō — говорит, 要下雪 yào xiàxuě — будет снег)

冻死我了!
Dòng sǐ wǒ le!
Я замерзаю насмерть! (Очень замёрз!)
(冻 dòng — морозить, 死 sǐ — до смерти, 我 wǒ — меня)

今天比昨天冷。
Jīntiān bǐ zuótiān lěng.
Сегодня холоднее, чем вчера.
(今天 jīntiān — сегодня, 比 bǐ — чем, 昨天 zuótiān — вчера, 冷 lěng — холодно)

天空灰灰的。
Tiānkōng huīhuī de.
Небо серое (сероватое).
(天空 tiānkōng — небо, 灰灰的 huīhuī de — серенькое)

☃️ 2. Снег и зимние пейзажи

下雪了!
Xiàxuě le!
Идёт снег! (Наконец-то!)
(下雪 xiàxuě — падать снег)

雪下得很大。
Xuě xià de hěn dà.
Снег идёт сильно.
(雪 xuě — снег, 下得很大 xià de hěn dà — падает очень сильно)

雪花好漂亮。
Xuěhuā hǎo piàoliang.
Снежинки такие красивые.
(雪花 xuěhuā — снежинки, 好漂亮 hǎo piàoliang — очень красивые)

地上都是雪。
Dìshang dōu shì xuě.
Земля вся в снегу.
(地上 dìshang — на земле, 都是 dōu shì — всё есть, 雪 xuě — снег)

我想堆雪人。
Wǒ xiǎng duī xuěrén.
Хочу слепить снеговика.
(我 wǒ — я, 想 xiǎng — хочу, 堆雪人 duī xuěrén — лепить снеговика)

我们去打雪仗吧!
Wǒmen qù dǎ xuězhàng ba!
Давай пойдём играть в снежки!
(我们 wǒmen — мы, 去 qù — идти, 打雪仗 dǎ xuězhàng — играть в снежки, 吧 ba — давай)

雪景太美了。
Xuějǐng tài měi le.
Зимний пейзаж невероятно красив.
(雪景 xuějǐng — снежный пейзаж, 太美了 tài měi le — слишком красив)

路很滑,小心!
Lù hěn huá, xiǎoxīn!
Дорога скользкая, осторожно!
(路 lù — дорога, 很滑 hěn huá — очень скользко, 小心 xiǎoxīn — будь осторожен)

雪好软。
Xuě hǎo ruǎn.
Снег такой мягкий.
(雪 xuě — снег, 好软 hǎo ruǎn — очень мягкий)

雪堆太高了。
Xuěduī tài gāo le.
Сугробы слишком высокие.
(雪堆 xuěduī — сугроб, 太高了 tài gāo le — слишком высокий)

🎿 3. Зимние хобби и спорт

我喜欢滑雪。
Wǒ xǐhuān huáxuě.
Я люблю кататься на лыжах.
(我 wǒ — я, 喜欢 xǐhuān — нравится, 滑雪 huáxuě — кататься на лыжах)

我第一次滑雪。
Wǒ dì-yī cì huáxuě.
Я впервые катаюсь на лыжах.
(我 wǒ — я, 第一次 dì-yī cì — первый раз, 滑雪 huáxuě — кататься на лыжах)

我想学滑冰。
Wǒ xiǎng xué huábīng.
Я хочу научиться кататься на коньках.
(我 wǒ — я, 想学 xiǎng xué — хочу учиться, 滑冰 huábīng — кататься на коньках)

你会滑冰吗?
Nǐ huì huábīng ma?
Ты умеешь кататься на коньках?
(你 nǐ — ты, 会 huì — уметь, 滑冰 huábīng — кататься на коньках, 吗 ma — вопрос)

我滑得不太好。
Wǒ huá de bú tài hǎo.
Я катаюсь не очень хорошо.
(我 wǒ — я, 滑得 huá de — кататься (как), 不太好 bú tài hǎo — не очень хорошо)

我们去滑雪场吧!
Wǒmen qù huáxuěchǎng ba!
Поехали на горнолыжку (курорт)!
(我们 wǒmen — мы, 去 qù — ехать, 滑雪场 huáxuěchǎng — горнолыжный курорт, 吧 ba — давай)

今天风太大,不适合滑雪。
Jīntiān fēng tài dà, bú shìhé huáxuě.
Сегодня ветер сильный, не для лыж.
(今天 jīntiān — сегодня, 风太大 fēng tài dà — ветер слишком сильный, 不适合 bú shìhé — не подходит, 滑雪 huáxuě — лыжи)

我想试试雪地摩托。
Wǒ xiǎng shìshi xuědì mótuō.
Хочу попробовать снегоход.
(我 wǒ — я, 想试试 xiǎng shìshi — хочу попробовать, 雪地摩托 xuědì mótuō — снегоход)

冬泳太刺激了。
Dōngyǒng tài cìjī le.
Зимнее плавание — это экстрим (острые ощущения).
(冬泳 dōngyǒng — зимнее плавание, 太刺激了 tài cìjī le — слишком захватывающе)

冬天适合爬山。
Dōngtiān shìhé páshān.
Зимой хорошо ходить в горы.
(冬天 dōngtiān — зима, 适合 shìhé — подходит, 爬山 páshān — подниматься в горы/ходить в поход)

🧣 4. Тёплая одежда и уют

我要穿大衣。
Wǒ yào chuān dàyī.
Я надену пальто.
(我 wǒ — я, 要穿 yào chuān — хочу надеть, 大衣 dàyī — пальто)

别忘了戴手套。
Bié wàng le dài shǒutào.
Не забудь надеть перчатки.
(别忘 bié wàng — не забывай, 了 le — указание на изменение, 戴 dài — носить (на себе), 手套 shǒutào — перчатки)

我需要围巾。
Wǒ xūyào wéijīn.
Мне нужен шарф.
(我 wǒ — мне, 需要 xūyào — нужно, 围巾 wéijīn — шарф)

我穿得很厚。
Wǒ chuān de hěn hòu.
Я очень тепло оделся.
(我 wǒ — я, 穿得 chuān de — одеваться (как), 很厚 hěn hòu — очень толсто (тепло))

我要喝热茶。
Wǒ yào hē rè chá.
Я хочу горячего чая.
(我 wǒ — я, 要喝 yào hē — хочу пить, 热茶 rè chá — горячий чай)

冬天我喜欢喝热巧克力。
Dōngtiān wǒ xǐhuān hē rè qiǎokèlì.
Зимой я люблю пить горячий шоколад.
(冬天 dōngtiān — зимой, 我 wǒ — я, 喜欢喝 xǐhuān hē — люблю пить, 热巧克力 rè qiǎokèlì — горячий шоколад)

暖气太重要了。
Nuǎnqì tài zhòngyào le.
Отопление — это святое 😌.
(暖气 nuǎnqì — отопление, 太重要了 tài zhòngyào le — слишком важно)

在家取暖最舒服。
Zài jiā qǔnuǎn zuì shūfu.
Греться дома — самое приятное.
(在家 zài jiā — дома, 取暖 qǔnuǎn — греться, 最舒服 zuì shūfu — самое комфортное)

我喜欢冬天的气氛。
Wǒ xǐhuān dōngtiān de qìfēn.
Мне нравится зимняя атмосфера.
(我 wǒ — я, 喜欢 xǐhuān — нравится, 冬天的 dōngtiān de — зимняя, 气氛 qìfēn — атмосфера)

冬天让我想一直待在家。
Dōngtiān ràng wǒ xiǎng yīzhí dāi zài jiā.
Зимой мне хочется сидеть дома.
(冬天 dōngtiān — зима, 让 ràng — заставляет, 我 wǒ — меня, 想一直 xiǎng yīzhí — хотеть постоянно, 待在家 dāi zài jiā — оставаться дома)

🎄 5. Праздники, отдых и настроение

圣诞节快到了。
Shèngdànjié kuài dào le.
Скоро Рождество.
(圣诞节 Shèngdànjié — Рождество, 快到了 kuài dào le — скоро наступит)

新年快到了。
Xīnnián kuài dào le.
Скоро Новый год!
(新年 Xīnnián — Новый год, 快到了 kuài dào le — скоро наступит)

冬天的灯光很温暖。
Dōngtiān de dēngguāng hěn wēnnuǎn.
Зимой огни такие тёплые.
(冬天的 dōngtiān de — зимние, 灯光 dēngguāng — огни/освещение, 很温暖 hěn wēnnuǎn — очень тёплые)

你有什么冬天的计划?
Nǐ yǒu shénme dōngtiān de jìhuà?
Какие у тебя планы на зиму?
(你 nǐ — у тебя, 有 yǒu — есть, 什么 shénme — какие, 冬天的计划 dōngtiān de jìhuà — зимние планы)

冬天适合看电影。
Dōngtiān shìhé kàn diànyǐng.
Зимой отлично смотреть фильмы.
(冬天 dōngtiān — зимой, 适合 shìhé — подходит, 看电影 kàn diànyǐng — смотреть фильмы)

我喜欢节日的气氛。
Wǒ xǐhuān jiérì de qìfēn.
Мне нравится праздничная атмосфера.
(我 wǒ — я, 喜欢 xǐhuān — нравится, 节日的 jiérì de — праздничная, 气氛 qìfēn — атмосфера)

冬天我常常做饭。
Dōngtiān wǒ chángcháng zuò fàn.
Зимой я часто готовлю.
(冬天 dōngtiān — зимой, 我 wǒ — я, 常常 chángcháng — часто, 做饭 zuò fàn — готовить еду)

冬天的晚上很安静。
Dōngtiān de wǎnshang hěn ānjìng.
Зимними вечерами очень тихо.
(冬天的 dōngtiān de — зимние, 晚上 wǎnshang — вечера, 很安静 hěn ānjìng — очень тихо)

我冬天喜欢读书。
Wǒ dōngtiān xǐhuān dúshū.
Я люблю читать зимой.
(我 wǒ — я, 冬天 dōngtiān — зимой, 喜欢 xǐhuān — люблю, 读书 dúshū — читать книги)

希望今年冬天更温暖。
Xīwàng jīnnián dōngtiān gèng wēnnuǎn.
Надеюсь, в этом году зима будет теплее.
(希望 xīwàng — надеяться, 今年 jīnnián — этот год, 冬天 dōngtiān — зима, 更温暖 gèng wēnnuǎn — более тёплая)

Зимний диалог: «Планы на выходные»

А теперь давайте соберём некоторые фразы в живой разговор и посмотрим, как это выглядит в реальной речи.

Представьте, что два друга обсуждают свои планы на морозные выходные.

А: 喂,周末天气怎么样?
Wèi, zhōumò tiānqì zěnmeyàng?
Алло, какая на выходных погода?
喂 wèi — алло (привет по телефону)
周末 zhōumò — выходные
天气 tiānqì — погода
怎么样 zěnmeyàng — как?

B: 天气预报说,会非常冷,可能还会下雪。
Tiānqì yùbào shuō, huì fēicháng lěng, kěnéng hái huì xiàxuě.
По прогнозу будет очень холодно и, возможно, ещё и снег пойдёт.
天气预报 tiānqì yùbào — прогноз погоды
说 shuō — говорит
会 huì — будет
非常 fēicháng — очень
冷 lěng — холодно
可能 kěnéng — возможно
还 hái — ещё
会 huì — будет
下雪 xiàxuě — идти снег

A: 真是冷得要命!那我们还去滑冰吗?
Zhēnshi lěng de yàomìng! Nà wǒmen hái qù huábīng ma?
Прямо холодрыга смертельная! Так мы ещё идём кататься на коньках?
真是 zhēnshi — прямо, действительно
冷得 lěng de — холодно настолько, что
要命 yàomìng — до смерти (гипербола)
那 nà — тогда, так
我们 wǒmen — мы
还 hái — ещё
去 qù — идти
滑冰 huábīng — кататься на коньках
吗 ma — вопрос

B: 去啊!多穿一点就可以了。你有手套和帽子吗?
Qù a! Duō chuān yīdiǎn jiù kěyǐ le. Nǐ yǒu shǒutào hé màozi ma?
Конечно идём! Просто оденься потеплее. У тебя есть перчатки и шапка?
去 qù — идём
啊 a — восклицательная частица (уверенность)
多 duō — больше
穿 chuān — носить (одежду)
一点 yīdiǎn — немного
就 jiù — тогда
可以 kěyǐ — можно
了 le — завершающая частица (уже, вот и всё)
你 nǐ — у тебя
有 yǒu — есть
手套 shǒutào — перчатки
和 hé — и
帽子 màozi — шапка
吗 ma — вопрос

A: 有。但我滑得不好,你要教我!
Yǒu. Dàn wǒ huá de bù hǎo, nǐ yào jiāo wǒ!
Есть. Но я плохо катаюсь, тебе придётся меня учить!
有 yǒu — есть
但 dàn — но
我 wǒ — я
滑得 huá de — катаюсь (как)
不好 bù hǎo — нехорошо
你 nǐ — ты
要 yào — нужно, придётся
教 jiāo — учить
我 wǒ — меня

B: 没问题!滑完冰我们去喝热巧克力,怎么样?
Méi wèntí! Huá wán bīng wǒmen qù hē rè qiǎokèlì, zěnmeyàng?
Без проблем! После коньков пойдём пить горячий шоколад, договорились?
没问题 méi wèntí — нет проблем
滑完冰 huá wán bīng — покатавшись на коньках (滑 huá — кататься, 完 wán — закончить, 冰 bīng — лёд/катание на коньках)
我们 wǒmen — мы
去 qù — пойдём
喝 hē — пить
热 rè — горячий
巧克力 qiǎokèlì — шоколад
怎么样 zěnmeyàng — как насчёт?

A: 太好了!一言为定!
Tài hǎo le! Yì yán wéi dìng!
Отлично! Договорились!
太好了 tài hǎo le — прекрасно
一言为定 yì yán wéi dìng — договорились (досл.: одно слово — и решено)

Подведём итоги

Эти 50 фраз помогут вам говорить о зиме, обсуждать погоду, делиться планами, рассказывать о своих зимних хобби и даже слегка поворчать — что, как известно, универсальный навык для всех жителей холодных регионов 😄.

Если вы учите китайский, такие тематические подборки — отличный способ расширять словарный запас естественным, живым языком. Используйте их в речи, постах, сторис, диалогах — и зима заиграет новыми лингвистическими красками.

А напоследок наша китайская зимняя мудрость:

冬天不努力,春天徒伤悲。
Dōngtiān bù nǔlì, chūntiān tú shāngbēi.
Если зимой не поработаешь — весной будешь напрасно горевать.

(Идеально подходит и для мотивации в изучении китайского! Ведь зимой самое время учить иероглифы в тепле 😉)

--------------------

Будем благодарны вашим лайкам и подпискам ❤️! Это помогает продвигать наш контент для тех, кто учит китайский! Спасибо!

___________________

Учите китайский вместе с нами!

Онлайн школа китайского языка Hanzishi

Сайт школы: https://www.hanzishi.ru/

Мы в Вконтакте: https://vk.com/hanzishi (много видео наших уроков!)

Мы в телеграм: https://t.me/+vyWLL002myQ2ZjMy (ежедневные квизы, тесты, полезные книги и ресурсы)

Всем подписчикам нашего канала на Яндекс Дзен дарим скидку -20% на обучение по промокоду "ДЗЕН" - скажите этот промокод администратору и получите скидку!