Найти в Дзене

Где жили греки. Часть 1. Греки понтийские

– Допустим, что карту нам перерисовали. Но традиции народов, передаваемые из поколения в поколение знания – их же так легко не перепрограммируешь! Не буду с этим спорить. Хочу даже, наоборот, обратить внимание на статью В. В. Барановой «Тюркоязычные греки Приазовья: язык и самосознание»[1], опубликованную в журнале «Этнографическое обозрение» №3 за 2007 год. Автор этой работы именно об этом и пишет: «Одна из наиболее интересных особенностей этого сообщества – несовпадение их этнического самосознания и родного языка. Они называют себя греками. Так они обозначались и в документах до отмены в украинских паспортах графы «национальность». Но говорят на одном из тюркских языков – урумском». Термин «урумский», как утверждают словари, происходит от арабского «рум», означавшее «римлянин, римский». Слова, начинающиеся с согласного «р», как мы уже отмечали, были нетипичны для тюркских языков, поэтому чтобы облегчить произношение, их носители добавляли к началу слова гласную. «– Стремясь истолко

– Допустим, что карту нам перерисовали. Но традиции народов, передаваемые из поколения в поколение знания – их же так легко не перепрограммируешь!

Не буду с этим спорить. Хочу даже, наоборот, обратить внимание на статью В. В. Барановой «Тюркоязычные греки Приазовья: язык и самосознание»[1], опубликованную в журнале «Этнографическое обозрение» №3 за 2007 год. Автор этой работы именно об этом и пишет: «Одна из наиболее интересных особенностей этого сообщества – несовпадение их этнического самосознания и родного языка. Они называют себя греками. Так они обозначались и в документах до отмены в украинских паспортах графы «национальность». Но говорят на одном из тюркских языков – урумском».

Термин «урумский», как утверждают словари, происходит от арабского «рум», означавшее «римлянин, римский». Слова, начинающиеся с согласного «р», как мы уже отмечали, были нетипичны для тюркских языков, поэтому чтобы облегчить произношение, их носители добавляли к началу слова гласную.

«– Стремясь истолковать опыт взаимодействия с румеями – с греками из Греции, говорящими на другом языке, и взаимопонятность урумского и других тюркских языков,– пишет автор, – урумы ориентируются на единственный подлинно известный факт: их язык греческий, а они сами греки... «И в Туркмении наш язык есть, деточка. Вот я была месяц в Туркмении в 71 году, там вот эти туркмены точно, как Чёрноморские разговаривают наши... Ну, как греки. Только они туркмены называются»».

Этих урумских греков называют еще понтийскими. Изучением их истории занимались и продолжают заниматься, в основном, самодеятельные специалисты – представители этого народа.

На сайте информационного агентства «Фергана» Михаил Калишевский в декабре 2007 года опубликовал свою работу «Советские греки: Трагическая одиссея»[2], где о понтийских греках он сообщает: «К началу ХХ века в России проживало уже около полутора миллионов греков… В начале XX века российские греки ощущали себя единым народом. В первые послереволюционные годы были даже попытки создать Понтийскую республику».

Действительно, спорить с народным самосознанием трудно. Но, при большом желании возможно. Современная историческая наука придерживается той версии, что эти тюркские греки не настоящие. А настоящие прибыли в Причерноморье из той же Малой Азии, но потом, как это часто бывает, исчезли. Основанием тому служит фраза Страбона о городе Милете: «Много славных деяний совершил этот город, но величайшее из них – это множество основанных им колоний, потому что весь Эвксинский Понт, Пропонтида и многие другие места были колонизированы милетцами...».

Но, кажется, что еще большой вопрос, где же было место этого ионийского полиса, находившегося в Азии тоже напротив острова Родос.

Полуостров Эоне и его боги

У Плиния Секунда в его «Естественной истории» о Таманском полуострове мы читаем: «его называют Эоне. Оба берега Боспора, как с азиатской, так и с европейской стороны, изгибаются к Меотиде. Города при входе Гермонасса, затем Кепы милетян, потом Стратоклия и Фанагория, почти покинутый Апатур и последний в устье пролива – Киммерий, который прежде назывался Химерий. Отсюда начинается Меотийское озеро, описанное в Европе».

На Таманском полуострове находился не только город Апатур, но и храм Афродиты Апатура. Вот слова Страбона об этом: «Есть в Фанагории знаменитое святилище Афродиты Апатурос (apatē – коварство). Для объяснения первоначального значения эпитета богини приводят некий миф о том, как богиня, когда на неё здесь напали гиганты, позвала на помощь Геракла и спрятала его в какой-то пещере; затем, принимая гигантов поодиночке, она отдавала своих врагов Гераклу, чтобы коварно, обманом убить их» (Страбон. География XI.2.10).

И в Фанагории на Таманском полуострове, действительно, археологами обнаружен храм богини Афродиты.

И здесь нам важно два момента. Первое - это, конечно, созвучие имени ионийцев (жителей Ионии, как будто, в Малой Азии) и прежнего названия Таманского полуострова Эоне. Второе –храм Афродиты Апатура также находится на Таманском полуострове.

В академической сноске по приведенной выше цитате Плиния Секунда о городе Апатур в работе «Римские географические источники: Помпоний Мела и Плиний Старший»[3] авторы А.В. Подосинов и М.В. Скржинская отмечают, что праздник Афродиты Апатура был известен практически во всех ионийских городах Малой Азии!

То есть город и храм этой богини находились на Таманском полуострове (который назывался Эоне), а чествовали её, согласно представлениям современной исторической науки, на Ионийском побережье Малой Азии. Ну что тут скажешь?

В поздние времена Боспорского царства (считается V век до н.э. – VI век н.э.) Афродита Апатура стала одной из самых почитаемых богинь на Керченском полуострове, на восточном побережье Азовского моря до устья реки Дон, и по берегу Чёрного моря до современного города Новороссийска. Множество изображений Афродиты Апатура были найдены археологами в местных погребениях. Археологи обнаружили и исследовали в этих местах и несколько святилищ этой богини. В частности, такое святилище было найдено еще в 1957 году в Керчи. Найденная здесь надпись на мраморной плите в переводе гласит:

«За царицу Динамию, друга римлян, (дочь?)

великого царя Фарнака, (сына?) царя Митридата

Евпатора Диониса, Афродите Урании, владычице

Апатура, Мирон, (сын?) Мирона и жена Кириайна

(посвятили?)»

Об этом пишет в своей статье Л. И. Чуистова «Святилище Афродиты Апатуры в Пантикапее»[4].

В Керчи же найден склеп еще одной греческой богини – Деметры.

В 2010 году были найдены остатки храма Деметры в 14 километрах от города Анапа.

Относительно недавно в Крыму был найден храм Зевса Генарха, построенный Фарнаком (97 - 47 г.г. до н. э), сыном Митридата Евпатора.

Найдены греческие храмы и все в той же Фанагории, что мы уже отмечали. В частности, храм Диоскуров.

Топонимика

Есть в Причерноморье и аналогии в топонимике.

Покровитель коневодства водный бог Посей-дон, которого называли Гиппий – конный, и который по преданию, создал коня и научил управлять им. Река Кубань когда-то носила название Гипан(-ис) – конная река. Лошадей здесь издревле выращивали как боевую породу. В книге «Путешествия в Черкесию»[5] её автор Эдмонд Спенсер, побывавший в Причерноморье в 1830 году, писал: «Возможно, ни в одной стране в мире с лошадью не обращаются лучше, чем здесь; нет другого народа, который понимал бы лучше, как управлять ею… черкесская лошадь обучается понимать каждое чувство, адресованное ей».

Это в отличие от средиземноморской Греции, где коневодства в древности просто не было.

Дочь Зевса богиня Афина. Грозная богиня воительница. Иногда она держит в руке и громовые стрелы своего отца Зевса. В Краснодарском крае есть гора Большой Афипс. Ранее её называли Афы. Название происходит от абхазского слова «Афы», которое в переводе означает «бог грома и молнии».

Её называли Афина Паллада. Есть тюркское слово пала – нож, сабля. Отсюда венгерский палаш и наш палач. Отсюда, возможно, и вооруженная - Паллада.

Бог-кузнец Гефест. Есть грязевой вулкан в Темрюке с таким названием. Это одна из самых популярных туристических локаций этого города.

До сих пор живет версия, что древнегреческие боги жили на Кавказе и Олимпом был Эльбрус.

Олимп - Эль-имп.

То же буквенное сочетание «имп» мы видим в словах Империя и ИмпеРаТор. Но, прежде всего, речь, по всей видимости, должна идти об Эмпирие, о котором писал Фома Аквинский (1225-1274г.г.). В его схоластике Эмпирей (Empyreum) - это изначальное светлое и пламенеющее небо. Эмпирей населен ангелами.

Помните у Гоголя в «Ревизоре»: «Жизнь моя, милый друг, течет, говорит, в эмпиреях: барышень много, музыка играет».

Кабардино-черкесское название Эльбруса - Ошхамахо - «гора счастья» или «гора света». Абхазцы называют ее Орфи-Ингуб - «гора блаженных». Адыги эту вершину называют «Куска-мафь» - «гора, приносящая счастье».

Рискну предположить, что дошедшие до нас мифы Древней Греции – это более поздняя европейская переработка в легкие игривые сказки суровых представлений о мире чужих более древних народов. Так же, как адаптировали вплоть до возможности детского чтения страшные древние сказки, записанные братьями Гримм, Г.Х. Андерсеном, Шарлем Перро, А.Н. Афанасьевым. Слишком много в этих греческих мифах поэтики и легкой романтики. Не могла быть такой реальность в сознании людей той суровой эпохи.

Одиссеи Геракла

Так чья культура в этом случае дошла до нас как эллинская?

Любимый греческий герой Геракл. Память о нем осталась также не у средиземноморских, а у понтийских греков. О скифском происхождение Геракла, как мы уже упоминали, писал еще Геродот.

Просто на невероятное количество параллелей в сюжетных линиях мифов о Геракле и герое эпоса понтийских греков Кёроглы указывает азербайджанский историк Заур Гасанов. Стоит прочитать хотя бы его статью «От шаманистической мифологии до тюркского эпоса Кёроглы (и мифа о происхождении скифов от Геракла)»[6]. С ней, в частности, можно познакомиться на сайте «Центральноазиатского исторического сервера», который в 2002 году был признан одним из лучших образовательных ресурсов на Всероссийском конкурсе образовательных ресурсов Интернета «Образование в Рунете».

Кстати, переходы в наших языках «г» в «к» достаточно частое явление. Например, не сразу можно понять, что «газель» и «козел» – это одно и то же слово. Бывает, что «г» переходит и в мягкое «х». А то и, вообще, исчезает: Ганна, Ханна, Анна. В русских книгах XIX – начала XX века имя Геракл писалось ещё как Еракл.

И.Г. Джуха в своей работе «Одиссея мариупольских греков»[7] пишет: «Долгие годы любимой была песня о Кьороглу – сыне слепца и его подвигах. Песню эту любили все греки: и те, кто говорил на греческом языке, и те, кто родным считал татарский язык».

И это герой не только эпоса понтийских греков, но и других тюркских народов. Эпос Гёроглы является национальным достоянием Туркменистана. В его честь воздвигнуты памятники в Ашхабаде.

Узбекская и казахская версии этого эпоса в значительной части, а таджикская версия целиком написаны стихами. По мотивам азербайджанской версии эпоса в 1936 году композитор Узеир Гаджибеков написал известную оперу Кёр-оглы. В 2012 году в столице Азербайджана Баку также был установлен памятник Кёр-оглы.

– А кто же в таком случае живет в известной нам сегодня Греции на Балканском полуострове?

Продолжение следует.

[1] https://eo.iea.ras.ru/wp-content/uploads/2007/03/eoarchive_baranova_-2007_3.pdf

[2] https://www.fergananews.com/articles/5534

[3] https://search.rsl.ru/ru/record/01004973913

[4] История и археология Крыма. 3. Симферополь, 2016. С. 91-101 https://www.academia.edu/44329062/%D0%98%D0%A1%D0%A2%D0%9E%D0%A0%D0%98%D0%AF_%D0%98_%D0%90%D0%A0%D0%A5%D0%95%D0%9E%D0%9B%D0%9E%D0%93%D0%98%D0%AF_%D0%9A%D0%A0%D0%AB%D0%9C%D0%90_%D0%92%D1%8B%D0%BF_III

[5] http://apsnyteka.org/file/Spenser_Puteshestviya_v_Cherkessiyu.pdf

[6]http://www.kyrgyz.ru/articles/library/zaur_gasanov_ot_shamanisticheskoy_mifologii_do_tyurkskogo_eposa_krogl y_i_mifa_o_proishozhdenii_skifov_ot_gerakla/

[7] Электронная библиотека ЛитМир https://litmir.club/bd/?b=870009