在中国,人们常说“一分钱一分货”。这句话的意思是:好的东西,价格高;便宜的东西,质量差。 В Китае люди часто говорят: «Какова цена, таков и товар». Смысл этого высказывания: если вещь хорошая, то и цена будет высокая, а у дешевой вещи и качество будет плохое. 比如,你想买一个书包。贵的书包很结实,可以用很多年。便宜的书包很快会坏。所以,买贵一点的书包更好。 Например, ты хочешь купить сумку для книг. Дорогие сумки очень прочные, можно использовать много лет. Дешевые сумки очень быстро испортятся. И именно поэтому купить сумку подороже будет лучше. 再比如,吃的东西。贵的水果很好吃,对身体好。便宜的水果可能不好吃,也可能不干净。 И еще пример про еду. Дорогие фрукты очень вкусные, полезные. Дешевые фрукты, возможно, не будут вкусными и чистыми. 我们买东西的时候,不要只看价格。价格低的东西不一定好。我们要看东西的质量。质量好的东西,贵一点也没关系。 Когда мы покупаем что-либо, не надо смотреть лишь на цену. Дешевые вещи не обязательно будут хорошими. Нам нужно смотреть на качество вещей. Вещи хорошего качества будут чуть дороже, и это нормально. “一分钱一分货” 告诉我们:花钱买质量好的东西,更省心,也更省钱。因为好的东西可以用很长时间,不用总是买新的。 Выражение «Какова цена, таков и товар» говорит нам: когда тратишь деньги и