Найти в Дзене
Магистерия

«В действительности хоббит — это я». Как профессор Толкин списал с себя главного героя всех времен

В 1937 году на свет появилась повесть «Хоббит, или Туда и Обратно». Возникла она в кругу семьи Джона Рональда Руэла Толкина: он рассказывал детям сказки на ночь, и сказка превратилась в текст. Крупнейший филолог, знаток средневековых текстов и переводчик со среднеанглийского, Толкин придумывает слово «хоббит», соединяя английское rabbit, «кролик», со среднеанглийским «hob»: так в старину именовались маленькие волшебные существа, добрые проказники и безобидные воришки. Фамилия героя — тоже результат языковой игры: во многих сельских районах Англии любая неурочная еда, а в особенности чаепитие посреди дня, сопровождающееся солидным угощением, называется baggins. Итак, «В земле была нора, а в норе жил да был хоббит»... Поначалу перед нами полукролик-полубуржуа, который занят в основном потреблением пива и пусканием колечек из трубочки. Это весьма уютные ценности, и они тоже важны. Но хоббит не знает, что в нем скрывается нечто большее, нежели умение обустраивать дом и принимать гостей. Чт

В 1937 году на свет появилась повесть «Хоббит, или Туда и Обратно». Возникла она в кругу семьи Джона Рональда Руэла Толкина: он рассказывал детям сказки на ночь, и сказка превратилась в текст. Крупнейший филолог, знаток средневековых текстов и переводчик со среднеанглийского, Толкин придумывает слово «хоббит», соединяя английское rabbit, «кролик», со среднеанглийским «hob»: так в старину именовались маленькие волшебные существа, добрые проказники и безобидные воришки. Фамилия героя — тоже результат языковой игры: во многих сельских районах Англии любая неурочная еда, а в особенности чаепитие посреди дня, сопровождающееся солидным угощением, называется baggins.

Иллюстрация к книге «Хоббит, или Туда и обратно». Художники – братья Хильдебрандт (англ. Greg and Tim Hildebrandt, род. 1939)
Иллюстрация к книге «Хоббит, или Туда и обратно». Художники – братья Хильдебрандт (англ. Greg and Tim Hildebrandt, род. 1939)

Итак, «В земле была нора, а в норе жил да был хоббит»... Поначалу перед нами полукролик-полубуржуа, который занят в основном потреблением пива и пусканием колечек из трубочки. Это весьма уютные ценности, и они тоже важны. Но хоббит не знает, что в нем скрывается нечто большее, нежели умение обустраивать дом и принимать гостей. Что же: гости приходят — появляются Гэндальф и гномы. И Бэггинса эта встреча оставляет весьма недовольным. Гэндальф комментирует: «Легко возбудимый субъект. Подвержен необъяснимым приступам, но один из лучших – свиреп, как дракон, которому прищемили хвост дверью». Это воспринимается как насмешка. Но вскоре Гэндальф уже совершенно серьезно, без всякого сарказма говорит: «Он далеко не так прост, как вы думаете, и совсем не так прост, как думает он сам». В этом буржуа с мохнатыми ногами, который засел в своем доме, как в крепости, скрывается что-то неведомое.

И вот мы перескакиваем в конец. Что мы видим? Бильбо добрался до дракона. Тот задает ему ключевой вопрос, он спрашивает: «Кто ты?» И хоббит отвечает: «Я — разгадывающий загадки и разрубающий паутину, я — жалящая муха. Меня избрали для счастливого числа». Перед нами эпические формулы, формулы вездесущего, всемогущего героя, героя-оборотня, героя, который проявляет чудесные свойства. Бильбо говорит правду, и при этом он одновременно творит поэзию. Кем он был? «Я просто хоббит, маленький хоббит, я вне истории». Это его первоначальная позиция. В финале мы имеем дело с героем, да не простым, а эпическим. Кто он, этот эпический герой? Да это, в общем-то, мы, читатели. Читатель легко может идентифицировать себя с хоббитом. Знаем ли мы себя? Знаем ли мы, что скрывается за нашими привычками к сидению у камина и болтовне с друзьями? Мы можем пройти свой особенный путь — и, вернувшись домой, не отрицая уютного и нужного тебе быта, знать, что в тебе изменилось что-то значительное.

Джон Рональд Руэл Толкин. 1968. Национальная портретная галерея, Лондон
Джон Рональд Руэл Толкин. 1968. Национальная портретная галерея, Лондон

Сам Толкин как-то признался: «В действительности хоббит — это я». Он списал с себя многие привычки и особенности своего персонажа. Маленькие люди становятся героями в эпосе Толкина, и в этом — его послание. Из обыкновенного вырастают великие дела, а почва истории — повседневность и быт. Будничные свойства хоббитов способны преображаться: скромность оборачивается самоотверженностью, здравый смысл — героической находчивостью, оптимизм и жизнелюбие — стойкостью и мужеством. В слабости хоббитов коренится их сила. Во «Властелине колец» будет сказано: «Хоббиты цепко держатся за мир», «Обеими ногами стоят на земле», «То они мягче масла, то вдруг жестче старых древесных корней».

Текст написан по мотивам онлайн-курса «Мировые шедевры детской литературы»