Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Моя твоя не понимает

Моя твоя не понимает Знаете, почему китайский партнёр ни за что не скажет «Я не знаю»? Это культура «сохранения лица» в действии. Разность менталитета делает этот культурный барьер реальным препятствием для взаимопонимания. Знали бы вы сколько сделок рухнуло, потому что китайцы «несли пургу», а наши, не понимая что к чему, распознавали в этом некие оптимистические сигналы! Сегодня разберём одну из самых тонких и важных черт китайского делового менталитета. В сети давно гуляет это видео-мем про девушку-«переводчицу», которая, не понимая ни слова, уверенно и смешно переводила с китайского на английский. Мир смеялся над её непрофессионализмом, но мало кто понял главное: она была продуктом своей культуры. Для неё быть осмеянной было менее страшно, чем публично признаться в незнании. Почему же для китайцев (и многих других восточноазиатских культур) признание «Я не знаю» равносильно маленькой социальной смерти? Давайте разберёмся. 1. Главное понятие здесь (Miànzi) - «лицо». Это не прост

Моя твоя не понимает

Знаете, почему китайский партнёр ни за что не скажет «Я не знаю»? Это культура «сохранения лица» в действии. Разность менталитета делает этот культурный барьер реальным препятствием для взаимопонимания. Знали бы вы сколько сделок рухнуло, потому что китайцы «несли пургу», а наши, не понимая что к чему, распознавали в этом некие оптимистические сигналы!

Сегодня разберём одну из самых тонких и важных черт китайского делового менталитета. В сети давно гуляет это видео-мем про девушку-«переводчицу», которая, не понимая ни слова, уверенно и смешно переводила с китайского на английский. Мир смеялся над её непрофессионализмом, но мало кто понял главное: она была продуктом своей культуры. Для неё быть осмеянной было менее страшно, чем публично признаться в незнании.

Почему же для китайцев (и многих других восточноазиатских культур) признание «Я не знаю» равносильно маленькой социальной смерти? Давайте разберёмся.

1. Главное понятие здесь (Miànzi) - «лицо». Это не просто про самоуважение. Это социальный капитал и репутацию. Потерять лицо - значит:

· Подорвать доверие к себе как к специалисту.

· Подвести всю команду.

· Показать неуважение к ситуации (например, к важным переговорам).

Что делает наш мозг в стрессе? Он выбирает стратегию, которая минимизирует немедленный ущерб. Мгновенное признание в незнании = мгновенная потеря лица. Попытка выкрутиться (даже неудачная) = шанс его сохранить. Девушка-переводчик инстинктивно выбрала второе.

2. Коллективизм

В нашей культуре поощряется открытость к обучению. «Не знать чего-то — это нормально, главное — стремиться к знанию». Это культура индивидуализма, где личный рост и честность ценятся высоко.

А в Китае общество коллективистское. Ваши действия - это отражение вашей группы (команды, компании, семьи). Ваша ошибка или незнание бросает тень на всех. Лучше сделать вид, что всё под контролем, чтобы не подвести коллектив.

3. Ну и «вишенка» на этом торте - иерархия

А она-то тут причем? Подумали так?))

В китайской культуре большое значение имеет уважение к старшим и к позиции в иерархии. Если вас поставили на должность переводчика, подразумевается, что вы уже обладаете необходимыми знаниями. Признаться в незнании - значит усомниться в решении начальства, которое вас назначило. Вы ставите под сомнение не только себя, но и того, кто вас выбрал.

В своем курсе о переговорах в Китае я уделяю особое внимание проблеме перевода и переводчиков. Рекомендую не полагаться на то, что ваши китайцы хорошо понимают английский. Возможно, понимают они вас очень плохо, но виду не подают. Их подход прагматичен: главное — чтобы дело сдвинулось с мёртвой точки. Молчаливое кивание или создание видимости понимания - это способ не останавливать процесс. Они надеются, что по ходу дела ситуация прояснится, они быстро найдут ответ или контекст поможет. Остановить всё ради уточнения — значит проявить непрагматичность.

Сейчас мой курс можно приобрести со скидкой 30%. 10 модулей охватывают и особенности менталитета, и этикетно-протокольные нюансы, и поведение за столом переговоров. Все подробности здесь https://shkolaprotocola.getcourse.ru/negotiations_china_course. Кстати, там есть возможность получить первый урок совершенно бесплатно 😉

#китай

#межкультурная_коммуникация

#переводчики

#перевод