Найти в Дзене
Лютый нуб

Мини-рецензия на игру : Dirge of Cerberus — Lost Episode: Final Fantasy VII — мобильный спин‑офф в мире FFVII.

Dirge of Cerberus — Lost Episode: Final Fantasy VII (2007) — мобильная игра, выпущенная исключительно для японских телефонов (платформа Yahoo! Mobile). Это сюжетное дополнение к Dirge of Cerberus: Final Fantasy VII (PS2, 2006), раскрывающее побочные линии истории Винсента Валентайна и расширяющее контекст угрозы Deepground. Ключевые особенности: Важно: игра никогда не выходила за пределами Японии и не переводилась официально. Серверы были отключены в 2010‑х, и сейчас проект недоступен в оригинальном виде. Главные действующие лица: Что ценно: Минусы: Что может раздражать: Важно: игра не переиздавалась и не входит в современные коллекции FFVII. Её можно изучить только через видеопрохождения или скриншоты. Особенности: Я изучал Lost Episode через видеопрохождения и фанатские гайды. Вот что запомнилось: Плюсы: Минусы: Dirge of Cerberus — Lost Episode: Final Fantasy VII — это: Для кого эта игра? Кому не подойдёт? Рекомендация: если вы увлечены вселенной FFVII, изучите Lost Episode через фан
Оглавление

Dirge of Cerberus — Lost Episode: Final Fantasy VII (2007) — мобильная игра, выпущенная исключительно для японских телефонов (платформа Yahoo! Mobile). Это сюжетное дополнение к Dirge of Cerberus: Final Fantasy VII (PS2, 2006), раскрывающее побочные линии истории Винсента Валентайна и расширяющее контекст угрозы Deepground.

Ключевые особенности:

  • формат: эпизодический мобильный экшен (короткие миссии);
  • сеттинг: мир Final Fantasy VII через 3 года после основных событий;
  • фокус на Винсенте и его связях с Лукрецией, Ходзё и новыми персонажами Deepground;
  • стилистика: 3D‑графика в духе PS2‑версии, но адаптированная под мобильные экраны.
Важно: игра никогда не выходила за пределами Японии и не переводилась официально. Серверы были отключены в 2010‑х, и сейчас проект недоступен в оригинальном виде.
-2

Персонажи: знакомые и новые лица.

Главные действующие лица:

  • Винсент Валентайн — протагонист; его прошлое и связь с Chaos остаются центральной загадкой.
  • Юффи Кисараги — помогает Винсенту, добавляет динамики и юмора.
  • Ходзё — антагонист, чьи эксперименты лежат в основе угрозы.
  • Новые агенты Deepground — эпизодические противники и информаторы, раскрывающие структуру организации.
  • Лукреция — её роль и связь с Винсентом подаются через флешбэки.

Что ценно:

  • углубление лора Винсента и его мотивов;
  • краткие, но ёмкие диалоги, раскрывающие отношения персонажей;
  • отсылки к событиям Dirge of Cerberus и Advent Children.

Минусы:

  • поверхностное раскрытие новых персонажей (из‑за формата);
  • отсутствие катсцен уровня консольных версий;
  • ограниченный эмоциональный диапазон из‑за технических ограничений.
-3

Механика: упрощённый экшен для мобильных устройств.

  1. Боевая система.
    короткие миссии (5–10 минут);
    управление через клавиатуру телефона (направление + атаки);
    базовые приёмы: стрельба, уклонение, Limit‑атаки;
    автоматическая прицелка (в отличие от PS2‑версии).
  2. Прокачка.
    улучшение оружия и брони за внутриигровую валюту;
    разблокировка умений (например, усиленные выстрелы);
    лимитированный инвентарь (2–3 предмета одновременно).
  3. Структура контента.
    эпизодические миссии с линейными уровнями;
    боссы в конце каждого эпизода;
    сбор артефактов для открытия секретных сцен;
    повторные прохождения для фарма ресурсов.
  4. Социальные механики.
    отсутствие мультиплеера (одиночный режим);
    таблицы лидеров (только для японских пользователей).

Что может раздражать:

  • примитивное управление (неудобно целиться);
  • монотонность миссий (повторение локаций);
  • зависимость от онлайн‑сервера (сейчас недоступна);
  • отсутствие авто‑боя (всё вручную);
  • ограниченная графика и анимация.

Распространённость на игровых платформах.

  • Японские мобильные телефоны (Yahoo! Mobile) (2007) — единственная платформа.
  • Не было портов на ПК, консоли или современные смартфоны.
  • Эмуляция: технически возможна через эмуляторы мобильных ОС, но требует неофициальных патчей и японских файлов.
Важно: игра не переиздавалась и не входит в современные коллекции FFVII. Её можно изучить только через видеопрохождения или скриншоты.

Локализация.

  • Японский — единственный официальный язык (текст и озвучка).
  • Английского перевода нет — ни официального, ни фанатского (из‑за закрытия серверов и юридических ограничений).
  • Термины (названия оружия, локаций) совпадают с консольными версиями FFVII, что облегчает понимание контекста.

Особенности:

  • интерфейс и диалоги только на японском;
  • озвучка персонажей добавляет эмоциональности, но без субтитров смысл теряется.

Личный опыт: взгляд обычного геймера.

Я изучал Lost Episode через видеопрохождения и фанатские гайды. Вот что запомнилось:

Плюсы:

  • Атмосфера FFVII — дизайн локаций и музыка создают ощущение единства вселенной.
  • Фокус на Винсенте — редкие детали о его прошлом и отношениях с Лукрецией.
  • Краткие миссии — удобно играть «на ходу» (в теории).
  • Дизайн врагов — креативные боссы Deepground, вдохновлённые PS2‑версией.
  • Стилистика — 3D‑модели в духе Dirge of Cerberus, но упрощённые.

Минусы:

  • Отсутствие доступа — нельзя поиграть «вживую» (серверы закрыты).
  • Языковой барьер — без знания японского сложно понять сюжет.
  • Устаревшая механика — управление и интерфейс кажутся архаичными.
  • Ограниченная реиграбельность — мало контента для повторного прохождения.
  • Нет сохранения прогресса — даже в эмуляторе невозможно завершить игру.

Итог.

Dirge of Cerberus — Lost Episode: Final Fantasy VII — это:

  • нишевый спин‑офф для фанатов, желающих глубже погрузиться в историю Винсента;
  • исторический артефакт — пример мобильных игр эпохи до смартфонов;
  • дополнение к PS2‑версии, а не самостоятельный проект;
  • недоступная игра, которую можно оценить только через вторичные источники.

Для кого эта игра?

  • фанаты FFVII, интересующиеся деталями лора и персонажами;
  • коллекционеры и историки видеоигр;
  • те, кто изучает эволюцию франшизы на мобильных платформах.

Кому не подойдёт?

  • тем, кто ищет полноценный геймплей (игра не запускается легально);
  • игрокам без знания японского языка;
  • любителям современных визуальных эффектов.

Рекомендация: если вы увлечены вселенной FFVII, изучите Lost Episode через фанатские переводы и видеопрохождения. Это ценный, но недосягаемый кусочек истории серии. Для полного погружения потребуется терпение и готовность мириться с ограничениями формата.

Спасибо за прочтение! И, если понравился материал – подписывайтесь на канал!

Канал в Дзен https://dzen.ru/id/68dbad628708355f37ddf30b?share_to=link

«ВКонтакте https://vk.com/settings#:~:text=https%3A//vk.com/id1070875361

Однокласники: https://ok.ru/profile/910333695756?utm_campaign=web_share&utm_content=profile

VK Видео: https://vkvideo.ru/@club234143489