Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Лили Марлен

Опять

Вспомнила детский стишок, вроде бы Заходера, хотя не уверена: ...Возьмём это самое слово опять - Зачем мы его произносим, Хотя мы свободно могли бы сказать Ошесть, и осемь, и овосемь!.. Почему я вдруг его вспомнила? Да потому что опять! Опять у меня стащили стихотворение, причем неоднократно опубликованное, и в том числе в бумаге. Стихотворение, однажды выигравшее конкурс стихотворений о музыке... И надо же, размещенное без указания авторства, с измененным названием и переиначенными несколькими последними строками. Всё залайканое и захваленое читателями-почитателями автора блога. Не, ну не наглость? Испанский стыд , вот что я чувствую. Такое бывало, но давно. И тогда утащили короткий стишок, опубликованный в местной газете - в другую, московскую. Я тогда просто отправила в редакцию скан страницы нашей газеты с числом и ещё скан страницы альманаха с тем же стихотворением и номером, с указанием года издания. Передо мной они тогда извинились, но опровержения так и не напечатали, а я

Вспомнила детский стишок, вроде бы Заходера, хотя не уверена:

...Возьмём это самое слово опять -

Зачем мы его произносим,

Хотя мы свободно могли бы сказать

Ошесть, и осемь, и овосемь!..

Почему я вдруг его вспомнила? Да потому что опять! Опять у меня стащили стихотворение, причем неоднократно опубликованное, и в том числе в бумаге. Стихотворение, однажды выигравшее конкурс стихотворений о музыке...

И надо же, размещенное без указания авторства, с измененным названием и переиначенными несколькими последними строками.

Всё залайканое и захваленое читателями-почитателями автора блога.

Не, ну не наглость?

Испанский стыд , вот что я чувствую.

Такое бывало, но давно.

И тогда утащили короткий стишок, опубликованный в местной газете - в другую, московскую. Я тогда просто отправила в редакцию скан страницы нашей газеты с числом и ещё скан страницы альманаха с тем же стихотворением и номером, с указанием года издания. Передо мной они тогда извинились, но опровержения так и не напечатали, а я рукой махнула. Честно говоря, просто лень было устраивать бурю в стакане воды. В конце концов, что я, Пушкин, что ли.

- Вряд ли что-то изменится в огромном мире, если в газете имя автора уточнят - так я подумала, - всё равно никто меня не знает.

Вот и сейчас. Сгоряча написала хозяйке блога, что авторство надо указывать, а теперь сижу и думаю: а зачем? Что от этого поменяется?

Мне кажется, я бы так не возмутилась, не испорти она последнюю строфу!

Вот это действительно же безобразие - когда пишешь что-то, то хочешь внести это в мир именно так!

А не в искаженном виде.

Ведь это как если бы королева бала вышла в полонезе - и с подбитым глазом.

Короче, буря давно забытых чувств. Аж давление подскочило (вот это уж точно сдуру , гордыня - плохо).

О каком стихотворении речь? Вот об этом.

*

Танцовщица

Я не прима – я в кордебалете.

Фон и декорация живая.

Со спектакля еду не в карете –

В дребезжащем стареньком трамвае.

 

Быть должна прозрачной и воздушной –

Это мне легко с моей зарплатой.

Комнатёнка в коммуналке душной

Так пуста, что кажется палатой.

 

Ноют ноги, вечно зябнут руки,

И в груди – комок дрожащий колет.

Я устала, я с собой в разлуке,

Я живу как будто поневоле.

 

Не об этом в детстве я мечтала,

Твердо зная: стану балериной.

О вторых ролях я не слыхала,

И не сомневалась, – буду примой.

 

Я на сцене  "пятый лебедь справа"

Или "третья девушка с цветами".

Хоть бы раз мне, вовсе не для славы,

Поменяться с примою местами!

 

Знаю: люди нервно руки стиснут,

И сердца у них забьются чаще,

Как за смыслом жизни устремившись

За душой, над сценою парящей.

 

Я единой плотью стану с залом,

Их судьбы и веры воплощеньем.

Нерожденным, новым, небывалым

Музыки единственным решеньем.

 

Ждать, что это будет – нестерпимо.

Люди, здесь я, сзади, у кулисы!

Я прошу вас, не смотрите мимо.

Я не фон.

Я знаю.

Я – Актриса.

Эдгар Дега, из открытых источникоа
Эдгар Дега, из открытых источникоа