Решив наверстать упущенное в молодые годы, я вооружился списком Норвежского читательского клуба и начал с первой известной миру книги - эпоса о Гильгамеше. Царь Урука, национальный герой шумерского и аккадского народов, прообраз неуязвимых персонажей бесчисленного количества греческих, славянских, еврейских, скандинавских и современных американских мифов (если комиксы можно называть аналогом мифологии), здесь предстает в качестве тонко чувствующего человека, настоящего друга, готового на всё ради дорогих ему людей. Я читал этот эпос сначала в сухом переводе не запомнившегося мне филолога, а затем в прекрасном переводе Николая Гумилева, позволившего себе вольности ради эстетики, что только пошло на пользу этому толкованию произведения, ибо каждый перевод имхо представляет собой интерпретацию книги переводчиком. Например, он добавил к поэме двенадцатую таблицу, противоречащую сюжету предыдущих одиннадцати, но сделал так мастерски, что не спотыкаешься при чтении. Об эпосе можно говори
Мой квест по книгам Древнего мира. 1. "О всё видавшем" (Эпос о Гильгамеше)
16 ноября 202516 ноя 2025
1
2 мин