Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Подумалось мне часом

Как каблуки-шпильки в сказку попали

Статья про лифчик Пеппи неожиданно вызвала, как писали раньше, "живейший интерес публики". И я решил делать иногда короткие статьи, показывающие, как в сказках отражается время. Это действительно очень интересная тема. Ведь время довольно часто ставит в книгах свои маркеры - даже в таких вневременных жанрах, как сказки. Обычно они незаметны, но стоит только присмотреться... К примеру, в прошлой главе я упомянул сказку Татьяны Макаровой - повесть "Снег отправляется в город". Работая над этой главой, я перечитал сказку, и сразу обратил внимание на один эпизод. В этой книжке Снег, приняв облик человека, покидает лес и приходит в город, где встречается со своим урбанизированным коллегой. И вот они сидят в кафе и обсуждают свои насущные проблемы: "— Да-а-а… — жалостно протянул городской Снег, — Тебе хорошо быть таким чистым, белым, славненьким… У тебя в лесу что? Ну, лыжи разок по тебе проедут. Это даже приятно. Это всё равно, что по щеке погладят. Ну, в мягких валенках кто пробежит… А по

Статья про лифчик Пеппи неожиданно вызвала, как писали раньше, "живейший интерес публики". И я решил делать иногда короткие статьи, показывающие, как в сказках отражается время.

Это действительно очень интересная тема. Ведь время довольно часто ставит в книгах свои маркеры - даже в таких вневременных жанрах, как сказки.

Обычно они незаметны, но стоит только присмотреться...

К примеру, в прошлой главе я упомянул сказку Татьяны Макаровой - повесть "Снег отправляется в город".

Работая над этой главой, я перечитал сказку, и сразу обратил внимание на один эпизод. В этой книжке Снег, приняв облик человека, покидает лес и приходит в город, где встречается со своим урбанизированным коллегой.

И вот они сидят в кафе и обсуждают свои насущные проблемы:

"— Да-а-а… — жалостно протянул городской Снег, — Тебе хорошо быть таким чистым, белым, славненьким… У тебя в лесу что? Ну, лыжи разок по тебе проедут. Это даже приятно. Это всё равно, что по щеке погладят. Ну, в мягких валенках кто пробежит… А по мне… Сапоги! Ботинки!! Галоши!!! Все меня топчут! Все меня месят! Да вот ещё гвоздики…

— Какие ещё гвоздики?! — спросил лесной Снег в ужасе.

— Ну, шпильки, — пояснил городской.

— Какие шпильки?!

— Каблучки такие. Дамские. Горе моё. Да вот, смотри!

По кафе прошла девушка на высоких тонких каблуках.

Снег посмотрел и обомлел.

«Какие они высокие! — подумал он. — Какие они тонкие! Какие они, должно быть, острые! И как это, должно быть, больно!»

А вслух он ничего этого не смог сказать. Он сказал только:

— О-о-о!!

— Видал? — рявкнул городской Снег. — Страшно? — рявкнул он ещё раз торжествующе. — Вот если по тебе такое пройдёт, будешь ты бритым, будешь ты белым, будешь ты целым? Будешь или не будешь? Вот в чём вопрос! Во времена сплошной подошвы, — вздохнул городской Снег, — мне гораздо легче было. Я сейчас даже на «Журнал мод» подписался. Надо же всё-таки знать, что тебя ждёт".

-2

Прочитав этот эпизод, историк улыбнется и уверенно скажет, что сказка была написана в середине 60-х годов прошлого века.

Почему?

Ну так шпильки же!

На пресловутой обложке "с лифчиком" к "Пеппи Длинныйчулок", с которой и начался наш разговор о "вещизме в сказках", есть еще один анахронизм, кроме бюстгальтера.

-3

Дело в том, что в 1945 году, собираясь на ярмарку, Пеппи никак не могла надеть туфли на шпильках.

Потому, что каблуки, которые у нас называют "шпильки", а на Западе - "стилетто" (stiletto) изобрели только в начале 50-х в Италии, что, в общем, понятно по названию.

На роль изобретателя, как водится, имеется множество претендентов, но, скорее всего, идея сделать тонкий и высокий каблук первой пришла в голову известному дизайнеру обуви Сальваторе Феррагамо (справа), который и изобрел стальную арку - основу для шпильки.

-4

Потом к почину итальянцев подключились французы, в частности, Роже Вивьер, которые в своих моделях стали использовать "шпильку".

К концу 50-х "стилетто" были уже безусловным хитом моды в Европе и Америке.

Немалый вклад в их популяризацию внесла Мерлин Монро.

Точнее - самый знаменитый эпизод с ее участием, отснятый 15 сентября 1954 года на пересечении Лексингтон-авеню и 52-й улицы в Нью-Йорке при съемках фильма "Зуд седьмого года".

Да, да, тот самый неловкий момент, когда воздух из вентиляционной решетки поднимает ее юбку.

-5

Ну, мужчины, положим, на обувь в тот момент вряд ли смотрели, а вот зрители-женщины сразу же оценили новомодные стильные каблучки красотки.

Что касается СССР, то до него тонкий каблук добрался только в самом начале 60-х, причем, скорее всего - через Польшу. По крайней мере, на эту мысль наводят названия. В разных странах мира название этого каблука - производная от слов "игла", "стилет" или "шип".

И только в экс-СССР и Польше - "шпильки" и "szpilki".

Но, кстати говоря, поначалу со "шпильками" соперничало альтернативное название - "гвоздики", также упомянутое в сказке. Помните песню Льва Ошанина и Аркадия Островского "И опять во дворе" из их лучшего, на мой взгляд, цикла "А у нас во дворе"?

В туфлях на гвоздиках, в тоненьком свитере,
Глупая, все тебя мучит одно -
Как бы подружки тебя не увидели
Да старики, что стучат в домино.

Это 1962 год, декабрь, первое исполнение - на "Голубом огоньке".

-6

Но потом "шпильки" победили. Как писал в своей детской повести "Каждый мечтает о собаке" (1966 г.) Владимир Железников: "Двенадцать сантиметров. Разумеется, шпильки. Чулки черные".

В 1965 году, когда вышла сказка "Снег отправляется в город", "шпильки" были на пике популярности. Автор повести Татьяна Макарова тогда была стильной и очень красивой женщиной.

-7

Которой, к тому же, на момент издания сказки исполнилось всего 25 лет.

Поэтому нет ничего удивительного в том, что в тексте ее сказки нашлось место и "последнему крику моды", как тогда говорили.

(задумавшись) Интересно, а про мини-юбки в советских сказках было?