О Славе. Капризна СЛАВА и обходит тех, Подобострастно кто пред нею лебезит, Но парня ветреного вдруг настиг успех, Его беспечности судьба благоволит. Цыганка хитрая, но в сговор не вступает, С тем, кто не может вовсе без нее; Изменница, хоть шепоту внимает, Не повредят ей слухи и вранье. Цыганка родом с Нила берегов, Кузина жадного торговца Потифара; Певцы, художники! в ответ за нелюбовь; Со всем неистовством разбейте чары! Но прежде лучший ей отвесьте ре веранс, И если уж того изволит, то наградит с избытком вас! On Fame FAME, like a wayward girl, will still be coy To those who woo her with too slavish knees, But makes surrender to some thoughtless boy, And dotes the more upon a heart at ease; She is a Gipsey, – will not speak to those Who have not learnt to be content without her; A Jilt, whose ear was never whisper’d close, Who thinks they scandal her who talk about her; A very Gipsey is she, Nilus-born, Sister-in-law to jealous Potiphar; Ye love-sick Bards! repay her scorn for